Наследница - [6]
— А-а, месье боится пистолета? Ну что же — можно обойтись и без него!
Положив пистолет в ящик стола, Виктор запер его на два оборота и сунул ключ в карман брюк. Медленно подошел к Теду, обошел его сзади, но на попытку повернуть голову снова приказал:
— Не двигаться!
Теду показалось, что волосы у него на затылке встали дыбом — присутствие за спиной этого человека несло в себе физически ощутимую опасность. Выйдя из-за его плеча, Виктор остановился и спросил, резко и отрывисто:
— Кто тебя послал?
Тед не успел открыть рот, чтобы ответить — страшный удар в лицо застал его врасплох. И сразу же еще один, под ложечку — но этот он уже ощутил словно через толстый слой ваты.
Он не терял сознания, но почему-то оказался лежащим на полу.
— Откуда ты знаешь шифр? — стоя над ним, спросил Виктор и снова, не дожидаясь ответа, ударил ногой в живот. На этот раз Тед успел сгруппироваться и попытался откатиться в сторону. Голова казалась распухшей и обвязанной толстой тряпкой, слова Виктора доносились словно бы откуда-то издалека:
— Зачем ты пришел? — удар.
— Откуда ты знаешь, что в сейфе? — и опять удар...
Потом наступило затишье. Тед лежал зажмурившись, прикрыв голову руками и скорчившись, чтобы защитить живот — но все же понял, что голос отдалился на несколько метров:
— Ну что же, месье, я перечислил вам мои основные вопросы — а теперь потрудитесь встать и ответить на них!
Медленно, цепляясь за стену, Тед ухитрился встать и, подчиняясь резкому приказу, вновь отошел на середину комнаты.
— Итак — кто вас послал и зачем?
— Документы... в сейфе, сфотографировать.
Как ни странно, челюсть двигалась. Голова гудела, но он уже мог держаться на ногах. При вдохе сбоку становилось больно — наверное, треснуло ребро.
— Какие документы? Кто послал?
— Все... все документы! Я не знаю, кто послал! Они обещали заплатить! Случайно, в баре...
— Хватит врать! У тебя всего одна запасная пленка! На все документы этого не хватит! Ты знал, за чем шел! Хватит врать!
Встав из-за стола, Виктор снова направился к Теду. Уже зная, что его ждет, тот попытался принять какое-то подобие боксерской стойки — увы, его боевой опыт не простирался дальше нескольких подростковых драк, Виктор же явно занимался боксом и, судя по всему, успешно.
— Ах, месье хочет побоксировать? Ну что ж — это даже интересно!
Новый удар под ложечку заставил Теда согнуться, судорожно ловя ртом воздух. Слабой попытки сопротивления Виктор словно и не заметил.
— Откуда ты узнал про эти документы? Кто тебя послал?
Тед еще не успел до конца распрямиться, когда новый удар по лицу отбросил его к стене.
Чернота обрушилась со всех сторон в тот самый момент, когда он врезался в стену затылком. Теду показалось, что он внезапно ослеп, и впервые за время избиения он закричал от ужаса.
Легкое дуновение... шорох... что-то дернуло его за плечо, и над самым ухом раздался еле слышный шепот:
— Тихо! Быстрее!
С противоположной стороны послышатся дикий рев Виктора: «Какого черта!» Неважно, кто и почему, главное — подальше от этого страшного звука — и Тед метнулся туда, куда настойчиво тянуло нечто, вцепившееся в его плечо.
Снова шепот:
— Стой! — шорох, чуть слышный щелчок. — Быстрее! Тихо! — теперь его тянули за запястье.
Еще мгновение, и ему удалось уловить отблеск света из плохо зашторенного окна — но даже обрадоваться, что он не ослеп, времени не было.
— Быстрее! Быстрее! — подчиняясь этому шепоту, он почти бежал в темноте, сам не зная куда.
Какие-то комнаты... двери...
— Стой! — и его запястье освободилось. Отодвинулась штора, Тед увидел фонари на улице — такое мирное зрелище! — и темный силуэт на фоне окна. Створка распахнулась. Он хотел сказать, что не сможет сейчас спуститься по стене — его слегка пошатывало и голова все еще гудела от последнего удара — но, оказывается, никто и не добивался от него этого.
— Сюда, быстрее! — его снова потянули, на этот раз — в угол. — Направо, наверх, по ступенькам — тихо и быстро! — резкий толчок заставил Теда шагнуть вперед, упереться в стену и застыть на месте.
— Направо — ну скорее же!
На этот раз он понял, чего от него хотят и, осторожно шевельнув правой ногой, нащупал ступеньку, другую...
Проход был тесным — приходилось двигаться, развернувшись боком. Внезапно стало светлее, и сзади раздался отчаянный шепот:
— Быстрее, они уже включили свет!
Еще чуть пошатываясь, но с каждым шагом все увереннее, Тед поднимался по проходу, пока внезапно не обнаружил, что ступеньки кончились.
— Прижмись к стене! Дай мне пройти!
Узкая дверь распахнулась перед самым носом, в глаза ударил яркий свет. Мимо протиснулась щуплая темная фигурка, спрыгнула на пол — и, обернувшись к нему, откинула капюшон.
Это была та самая девушка.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Повернув голову, она замерла, прислушиваясь, и снова обернулась к Теду:
— Сядь, — увидев, что он не шевелится, пояснила: — Сядь на пол и поставь ноги на ступеньки.
Кивнув, Тед сел на верхнюю ступеньку крутой лестницы, по которой они только что поднялись.
— Хорошо. Когда будет можно — я тебя выпущу, а пока — ни звука... что бы ни случилось.
Он снова кивнул, и дверь закрылась, оставив его одного на темных ступеньках. Впрочем, не совсем темных — на двери светились несколько маленьких отверстий. Приложившись к одному из них глазом, Тед увидел часть комнаты.
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви.
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
Специальный агент ФБР Симпсон утверждает, что Глэдис Четтерсон обладает потрясающим интуитивным умением владеть нестандартной ситуацией. Только муж Глэдис, Джек, не верит в ее способности и считает, что ничего более серьезного, чем украшение рождественской елки, ей поручать нельзя. Но он, разумеется, неправ, ведь с кем бы ни столкнула Глэдис судьба - с контрабандистами или грабителями, шпионами или маньяком - она, не моргнув глазом, с блеском выпутывается из любой, казалось бы, самой безнадежной ситуации.
Если бы Нику предложили придумать ей имя, он назвал бы ее Джой — радость. Казалось, что Нэнси вся переполнена радостью жизни — именно такой он впервые увидел ее здесь, на кольце. И эта встреча перевернула всю его, казалось бы устоявшуюся, размеренную жизнь.А вот что говорит о своих произведениях сама писательница: «Я пишу такие книги, какие мне самой нравится читать. И знаю, что, какие бы испытания и трудности ни вставали на пути моих героев, все обязательно закончится хорошо!».
Двое людей поженились, у них родился ребенок. Они живут в райском местечке, на краю земли у моря, и любят друг друга. Казалось бы, чем может удивить история счастливой семейной пары?Но ведь любовь нужно не только найти, но и сохранить — вопреки любым трудностям, вопреки козням и сплетням завистников, вопреки собственным опрометчивым поступкам, недоверию и непониманию.И если твоя задача — позаботиться о безопасности тех, кто живет и работает рядом, то не всегда вовремя удается понять, что под угрозой — твоя собственная семья.
«... Жалость? Нет, жалеть его было нельзя...Что бы с ним ни сделали, он был не жертвой, он победил! Победил, потому что выжил, потому что остался человеком, потому что смеялся сегодня, сидя на полу, потому что был сейчас рядом — теплый и живой, и его сердце билось у нее под рукой......Они не расставались ни на минуту — бродили по лесу, законопатили лодку и плавали по озеру, вычерпывая просачивающуюся воду консервной банкой, ловили рыбу... Возвращались в дом, замерзшие и отсыревшие, и с радостью согревались и согревали друг друга...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…