Наследие Рипера - [55]
Ругера нигде не было. Я увидела ряд длинных столов рядом с черной стеной здания, покрытых разномастными скатертями. На другом конце площадки стояла черная бочкообразная жаровня на колесах размером с мою машину. Из нее шел пар, и запах жареной свинины тут же наполнил воздух.
— Софи! — позвала Мари, махая рукой у одного из столов.
Я быстро подошла к ней, стараясь ни на кого не смотреть, но это было сложно. Практически все парни были хоть и немного, но пугающими. То есть, некоторые казались вполне нормальными, но все равно какими-то опасными. Все они были загорелые, и у большинства были длинные бороды. Другие же и вовсе выглядели не столь нормальными. Я заметила много татуировок и пирсинга, и очень мало рубашек, хотя на всех, кажется, были кожаные жилеты. Все они были Риперами, и большинство уже находилось в приподнятом настроении.
Также я увидела нескольких мальчишек, на которых были их собственные миниатюрные жилеты. Не настоящие, конечно же, а игровые, но точные копии жилетов их пап. Дерьмо. Мне всегда везет, как утопленнику, поэтому Ноа точно будет умолять о таком, если их увидит. Хорошо, что я не взяла его с собой.
— Помочь с пакетами? — спросил мужской голос.
Я уже было открыла рот для отказа, потом посмотрела на лицо и увидела Хоса. Я улыбнулась, с радостью осознавая, что помимо знакомых с прошлой ночи девушек, тут есть кто-то еще, кого я знаю.
— Да, спасибо, — ответила я. — Я познакомилась с Мари. Она замечательная.
— Чертовски верно, — заметил он, одаривая меня голливудской ухмылкой.
Мать моя, а он был красив.
— Оправдывает каждый пенни, который я за нее заплатил.
Это высказывание ошарашило меня. Я остановилась, гадая, серьезно ли он говорил. На шутку это мало было похоже.
— Ты идешь? — уточнил он, оглянувшись.
Я собралась с мыслями и снова начала идти. Что, черт возьми, он имел в виду?
— Софи! — позвала Эм, останавливая меня у одного из столов.
Она подалась вперед и крепко меня обняла.
— Я так рада, что мы собираемся погулять на следующей неделе, — зашептала она мне в ухо. — Я сегодня утром разговаривала с Лиамом о том, чтобы встретиться в реальной жизни, и он согласен. Спасибо тебе большое!
— Это же прекрасно! — ответила я, отодвигаясь, чтобы посмотреть на нее.
Сегодня она была такой хорошенькой, волнение в ее глазах делало их яркими и сияющими.
— Только помни, безопасность превыше всего. Не говори ему, где ты живешь или что-то в этом роде. Мы его заценим и, если он придурок, отправим пинком под зад.
Эм засмеялась.
— Вообще-то, сказать ему мой адрес стало бы идеальной защитой, — ответила она. — Забыла, с кем я живу? Наш дом — настоящая крепость. И это напомнило мне о том, что я хотела познакомить тебя с моим отцом.
Она взяла меня за руку и повела по площадке к огромной черной жаровне. Несколько мужчин стояли там и пили из красных пластиковых стаканчиков. Когда мы подошли, они обернулись и открыто стали меня разглядывать. Очевидно, деликатность не была отличительной чертой здесь, в Оружейной.
— Это мой отец — Пикник, — сказала Эм, подходя и приобнимая одного из стоящих ближе к нам мужчин.
Он притянул ее ближе, одаривая покровительственной улыбкой. Он был высоким и божественно сложен. У него были такие же искрящиеся голубые глаза, как и у Эм, а волосы еще несколько месяцев назад не мешало бы подстричь. Судить о том, что он значительно старше я могла лишь по небольшим морщинкам в уголках глаз, волосы же его лишь на висках только начала трогать седина. А его тело? Прекрасное тело. Для мужчины в возрасте отец Эм был весьма сексуальным.
Ей я, конечно, этого говорить не собиралась — кто хочет слышать о том, что их отцы сексуальны?
Но самой удивительной в Пикнике, однако, была окутывающая его аура господства, лишь с еле заметной примесью угрозы. Я бы поняла, что он Президент клуба и без нашивки, говорящей об этом.
Не удивительно, что парни боятся развлекаться с дочкой.
— Пап, это Софи, — продолжила Эм. — Она Ругеру... Э, а кто ты ему, кстати?
— Что-то вроде невестки, — ответила я, неуклюже улыбаясь. — Его сводный брат, Зак — отец моего сына.
— Он говорил, что ты вернулась в город, — сказал Пикник.
Его лицо абсолютно ничего не выражало, и я не могла сказать, рад ли он со мной познакомиться, или же злится за то, что я прервала их разговор.
— Это Слайд и Гейдж, — продолжила Эм, указывая на рядом стоящих парней.
— Рада с вами познакомиться, — сказала я.
Слайд был низкого роста, средних лет, с небольшим животиком и бородой, которая не была полностью седой, но с серьезной проседью. Вообще-то он не выглядел таким уж старым для седины, так что, скорее всего, он просто был из числа тех парней, которые рано седеют. Ему очень бы подошел образ Санты. Ну, если бы Санта носил драные джинсы и огромный нож за поясом.
А Гейдж был еще одним красавцем. У него были темные волосы, настолько темные, что казались почти черными, а кожа была такого оттенка, что я всерьез задумалась, не имел ли кто-то из его предков латинских или индейских корней. Бог все же иногда может быть щедрым и милостивым, и на Гейдже не было рубашки, поэтому я могла во всех деталях разглядеть его обнаженную грудь, такую же крепкую, как и у Ругера. Хотя, татуировок у него было меньше. На его нашивке под именем значилось «Зам. Президента по безопасности»
Мари не нужны проблемы, тем более в лице Хоса. Большого, татуированного, крутого байкера, который однажды появляется без приглашения в доме ее брата. Он хочет видеть Мари на своем байке и в своей постели. Немедленно!Но Мари только что рассталась с постоянно оскорбляющим ее мужем-придурком, и ей не нужен новый мужчина. Тем более такой как Хос. Она даже не знает ни его настоящего имени, ни где он живет. И она на девяносто процентов уверена, что он преступник, и «дело», которым он занимается с ее братом не связано с веб-дизайном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.