Наследие моря - [27]
Вот тупицы, но бегают отменно! Я усмехнулась им вслед.
— Санар! — позвала я, оглядывая переулок, в котором нас угораздило повстречаться со стражниками. — Они ушли.
Санар буквально свалился мне на голову, как он умудрился забраться на окно второго этажа, оставалось загадкой. Ну да чего не сделаешь в экстремальной ситуации!
— Пойдем скорее отсюда, пока они не смекнули, что паршивый маг — это я.
— Ты права, что-то тут совсем уж небезопасно стало!
Даже не запыхался, скалолаз! Что-то здесь не чисто, ой как не чисто!
Вскоре мы оказались на корабле и, наконец, спокойно вздохнули. По пути стражники встретились нам еще несколько раз, но к счастью, никто из них Санара не признал. Смена имиджа определенно сыграла лучше всякого отводящего глаза заклинания. К вечеру мы уже отплыли довольно далеко от Менда.
Я сидела у себя в каюте и читала. Анариона, оказывается, успела научить меня только бытовым заклинаниям, да самым основным зельям. Незатронутыми остались аспекты стихийной, боевой и дистанционной магии. Если без дистанционной я худо-бедно еще могу обойтись, по крайней мере, первое время, то вот без стихийной и боевой никак. Помимо магии в книге еще содержались сведения об устройстве мира, его магических жилах, их составляющих, обрядах проводимых на определенной местности. Я почерпнула много новых сведения и кое о чем призадумалась.
Вечером ко мне в каюту зашел Санар. Даже постучал, надо же!
— Нашла что-нибудь полезное? — спросил он, увидев раскрытую книгу.
— Да, и очень многое. Тут и о Николсоне написано. Правда ничего особенно важного или хоть бы действительно нового. Лет ему не меряно, в совершенстве владеет стихией огня (кто бы сомневался), увлекается чернокнижием, питает слабость к вызову божков, с более сильными вступает в коалиции.
— Ну да, можно было бы и так догадаться. Но зато теперь точно известно, что от него можно ожидать, — кивнул Санар.
— Кстати о птичках. Буланат, Караса, Севея, Аная — это тебе о чем-то говорит? — вопрос был с подковыркой, потому и ответа я ждала, затаив дыхание.
— Да. Это боги. Буланат — гром, молния, гроза. Караса — шторм, буря. Севея — ветер, бриз, ураган. Аная — дождь, море, вода. Этим богам поклоняются все моряки, — не преминул блеснуть умом Санар.
— Так и я думала, — все мои догадки разом подтвердились. — Сними рубашку.
— Что сделать? — Санар явно пришел в полный шок от моего предложения.
— Э-эм… снять рубашку. Это так сложно? Нет, я, конечно, могу сделать это сама, но согласись, это несколько изменит смысл задумки, — говорят, что наглость второе счастье! Проверим?
Санар еще пару мгновений пребывал в ступоре, но потом видно решил, что роль невинной девицы ему не подходит, и все же потянулся к пуговицам. Рубашка слетела с его плеч с мягким шелестом, он только и успел ее подхватить. Блин, я ж ему шелковую наколдовала! Тот-то же на него все так косились. В нижнем белье по городу расхаживать?! Он, бедный, подумал, что это часть моей мести. Ы-ы-ы… надо переделать!
Вытащив у него из рук сей предмет одежды, и, откладывая его подальше, я незаметно сделала ее льняной, благо этому я уже успела научиться, посредствам так вовремя попавшей мне в руки книги. Разделавшись с рубашкой, я, наконец, перевела взгляд на Санара. Посмотреть определенно было на что, но меня интересовало совсем не это.
— Я так понимаю, ты уже 4 года как капитан? — спросила я, обходя его по кругу.
— Да.
— И много налетов на порты вы уже совершили?
— Как минимум раз в два месяца, считай сама, у тебя это лучше получается.
— 24 раза, — быстро подсчитала я, — и ни одного шрама.
Я провела кончиками пальцев по абсолютно ровной коже спины и снова оказалась перед лицом Санара.
— Я очень удачлив, — излишне медленно сказал Санар. Сам что ли сомневался в своих словах, или продумывал, чтобы еще такое наврать?
— Не удивлюсь, что эффект сломанного носа ты получил еще при рождении, — сказала я, вытянула из-за пояса Санара кинжал и полоснула ему поперек груди. Он даже не шелохнулся, все сходилось, остался последний тест.
Я смотрела на быстро наполнявшуюся кровью рану. В какой-то момент что-то изменилось, и рана почти мгновенно затянулась, оставив после себя только шрам, который истаял прямо под моими пальцами.
— Санар, ты полубог.
— И что с того? — резко ответил Санар.
— А стоило ли врать? — я собралась, было, отвесить еще одну колкость, как вдруг кинжал, все еще остававшийся у меня в руках нагрелся. Я перевела на него взгляд и прочла:
— Девейерт Саранар.
— И что бы изменилось, если я тебе сказал, что моя мать была богиней моря?
— Санар, где шкатулка? Я знаю, как ее открыть. Ты действительно ключ! Точнее твое имя!
— В смысле? Около нее сто раз называлось мое имя, — не понял он, однако за шкатулкой все же отправился. — Так что?
— Имя, которое ты предпочитаешь, а не данное тебе родителями, — я взяла у него из рук деревянную шкатулку с вязью рун. — Кстати, носишь ты с собой не жертвенный кинжал, а кинжал определитель, как его называют в книге. Девейерт Саранар Джен!
Шкатулка с мягким щелчком открылась.
— Что это? — Санар заглянул внутрь и увидел тускло поблескивающий перстень на черной бархатной ткани.
Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.
Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.
Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.