Наследие Луны - [163]
– Держать строй! – крикнул генерал.
Механические твари замерли на гребне, изучая кромку кратера. Они казались игрушками из детского конструктора, увеличенными до невообразимых масштабов по сравнению с человеком.
Первый из европейских космонавтов приземлился прямо у ног Сары, Менденхолла и Куаня. Лейтенант помогла человеку в неудобном скафандре подняться.
– Где капитан Жарно? – спросила она.
– Погиб. Все погибли. Эти чудища вылезли из обломков корабля. Они не знают пощады.
Сара оттолкнула француза в сторону, а генерал Куань открыл огонь. Одновременно с ним выстрелили еще несколько бойцов. Мощные кинетические снаряды угодили в металлических чудищ, но лишь отскочили от брони, не нанеся видимого урона.
– Похоже, перевес не в нашу пользу, – заключил Уилл, отправив короткую очередь в голову первому роботу.
От попадания механическая голова дрогнула, однако тварь быстро оклемалась, и втроем монстры двинулись на солдат.
Генерал вместе с остальными бойцами линии обороны поливали противника градом снарядов. Сара схватила Куаня за плечо и трясла, пока тот, наконец, не обратил на нее внимание.
– Думаю, нам пора отступать в укрытие.
Генерал огляделся: выход был только один.
– Согласен, лейтенант. – Он развернул Сару лицом к кратеру. – После вас.
Макинтайр долго не раздумывала и, не удосужившись схватиться за болтающийся фал, прыгнула в кратер. Ноги вскоре уперлись в крутой склон, и дальнейший путь она скатывалась по нему, все быстрее и быстрее. Рядом с ней стали собираться люди.
Уилл Менденхолл и генерал Куань продолжали сдерживать огнем стремительно надвигавшуюся механическую троицу. Когда стало ясно, что от оружия проку нет, они развернулись и прыгнули в темнеющую бездну кратера.
Подняв голову, бойцы увидели страшное зрелище. Они совершали спуск по всем правилам, пользуясь страховочными фалами; теперь же их глазам предстало беспорядочное паническое бегство. Их коллеги в громоздких скафандрах ползли, прыгали и катились по склону кто на спине, кто на животе, несмотря на опасность распороть защитные костюмы. Одна за другой пары солдат покидали здания, да так и замирали в проходах, увидев, что вызвало такой ужас у других космонавтов: наверху, на самой кромке высились три гигантских робота.
Объединенный отряд из американцев, европейцев и китайцев бросился врассыпную в поисках укрытия, а в это время первый робот прыгнул в кратер. Прыжок получился настолько мощный, что тварь даже не задела склон – она просто приземлилась посреди кратера, прямо перед разбегающимися астронавтами.
Глава 17
О том, что один миномет во время вылазки Марк-Паттона все-таки не уничтожили, пришлось узнать весьма болезненным путем. Выбежав из бункера, Джек, Эверетт и Себастиан с учеными попали в самую гущу обстрела. Те, кто был снаружи, наспех организовали оборону, но тот, кто руководил внезапным нападением, явно действовал методично.
– Черт, не вижу, откуда стреляют! – крикнул Эверетт.
Он рискнул высунуть голову, и сразу по застывшей на каменном полу лаве прошлась автоматная очередь.
Коллинз боковым зрением следил, чтобы ученые сидели в укрытии. Сейчас требовалось отвести их подальше от бункера: уж слишком удобной он был мишенью.
– Здесь оставаться нельзя. У них преимущество в высоте. – Джек поднялся и выстрелил на звук ухающего миномета, затем снова пригнулся. – Себастиан, нужно организовать контратаку, быстро.
– В соседних зданиях мои люди. Если их еще не перебили, конечно, – бросил Крелл и, не дожидаясь ответа, метнулся в сторону.
– Ну что, Карл, придется нам их оставить. – Джек кивнул в сторону Найлза и остальных.
Сжимая в руке «М-16», к ним подполз Чарли Элленшоу.
– Возьмите меня с собой, полковник! Я не хочу с ними оставаться.
– А придется, Чарли. Ваша задача держать всех в поле зрения и защищать – у вас и винтовка есть… Это приказ!
Элленшоу нахмурился, но тут же бросился на землю – пули просвистели прямо у них над головами.
– Наш противник настроен весьма решительно, – сказал Эверетт и, высунувшись, начал стрелять в ответ. – Чарли, марш к Найлзу и остальным. Перебирайтесь за бункер и затаитесь там, под защитой стен. Внутрь ни в коем случае. А мы с полковником постараемся вас прикрыть.
Элленшоу молча кивнул и отполз назад.
– Ну что, Джек, поехали? – крикнул Карл.
– Поехали.
Коллинз с Эвереттом поднялись и, как один, открыли огонь. На них, стреляя в ответ, бежали сразу десятеро. Пока они думали, что делать с учеными, противник почти целиком продавил оборону. Теперь их разделяло всего ничего, однако это не мешало полковнику и капитану поливать нападавших, петляющих среди древних зданий, ураганным огнем.
Тут винтовка Эверетта щелкнула затвором, и Коллинз понял: это конец. Из десяти осталось пятеро, и они были уже в нескольких футах от их укрытия. Вдруг трое из них чудесным образом неожиданно упали, один за другим. Не тратя время на удивление, Коллинз вышел, чтобы прикончить двоих оставшихся. В одного он попал, во второго – нет, и тот с криком бросился на него, потом вдруг на полушаге замер и упал. Джек скользнул обратно в укрытие.
Лондон, 1888-й год. К захвату Джека-Потрошителя присоединяются военные и приказывают полицейским молчать об операции под страхом смерти: это дело высочайшей государственной важности. Кровавый убийца оказывается ученым, который разрабатывал секретную формулу для британской армии, и теперь созданное им средство превратило его в почти неуязвимого зверя и дало возможность уйти от возмездия. Через много лет он, продолжая эксперименты, объявляется в Мексике и вступает в противостояние уже с Вооруженными силами США.
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории, которые не дают человечеству жить спокойно.Июль 2007 года. Майор Джек Коллинз, возглавляющий группу, получает срочное правительственное задание отправиться в пустыню Нью-Мексико. Цель миссии Коллинза — разобраться в причинах трагедии, разыгравшейся когда-то в этих местах, и не допустить ее повторения в настоящем. То, с чем сталкиваются агенты «События», настолько невероятно, что заставляет вспомнить пророчества из Апокалипсиса…
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории.На этот раз майору Коллинзу и его агентам предстоит действовать на акватории Тихого океана. Под скальным покрытием океанского дна обнаружено мощное оружие легендарных атлантов, уничтожившее когда-то эту древнейшую земную цивилизацию. Рычаг управления оружием невиданной силы попадает в руки тайной организации, стремящейся к мировому господству. Ее адепты не остановятся ни перед чем, даже если ценой их действий будет гибель миллионов людей, и агентам группы «Событие» правительство дает особые полномочия, чтобы предотвратить катастрофу…
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками.
Стены Иерихона пали не от звука труб – город помогло взять загадочное, не упоминающееся в Библии племя израильтян, обладающее связью со зверями невероятной мощи. Анатомия этих зверей и их способности поистине удивительны. После покорения Иерихона люди и животные ушли далеко на север и обосновались в Карпатах. Прошло три с половиной тысячелетия. Люди стали теми, кого мы знаем как цыган, а животные так и не открылись остальному человечеству – лишь послужили источником карпатских легенд. Но молодой амбициозный наследник цыганского королевского титула считает, что пришло время покончить с таинственностью и изоляцией.
Легенда об Эльдорадо гласит, что смерть ожидает каждого, кто осмелится ступить на эту землю. Однако это не пугает профессора зоологии Хелен Закари, ведь ее влечет не золото или иные богатства, а возможность найти неизвестных науке существ. Итак, экспедиция под руководством профессора Закари отправляется к берегам Амазонки и… пропадает без вести. На ее розыски послан специальный отряд. Что именно найдут они в Эльдорадо и каким силам им придется противостоять?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заснеженные просторы Канады хранят много тайн. Ходят слухи, что где-то там лежат сокровища последних Романовых, спасшихся от революционеров лишь для того, чтобы сгинуть во льдах. Шефы иностранных разведок хмурятся над донесениями о потерянном во время холодной войны атомном оружии. Чудаковатый профессор веселит коллег безумными теориями о живущих в лесу снежных людях. Для кого-то все это лишь мифы и легенды, но полковник Джек Коллинз из секретной группы «Событие» привык иметь дело с тайнами истории. И когда на кону оказывается не только национальная безопасность, но и жизнь его сестры, приходит время сделать тайное явным…
Графиня Эржебет Батори, родственница самого Влада Дракулы, получила жуткую известность в веках как одна из самых жестоких убийц и истязательниц. Еще поговаривали, что она обрела секрет вечной молодости, принимая ванны, наполненные кровью девственниц. Ее признали виновной пред Богом и людьми и замуровали в крохотной комнате, где графиня умерла страшной смертью. Но ее колдовство, ее черные чары не исчезли вместе с ее черной душой. Никуда не делись и потомки графини, продолжившие носить титул графов Батори.
Крупнейший в мире ускоритель частиц «Изабелла», спрятанный глубоко в недрах аризонской горы, создан для того, чтобы смоделировать Большой Взрыв и узнать, как зародилась Вселенная. Это самая дорогая в мире машина. Поможет ли она познать тайны бытия? Или же, как предрекают некоторые, породит черную дыру, которая поглотит землю? Или, как надрывно кричат телепроповедники, это попытка опровергнуть Библию и существование Господа Бога?Команда из двенадцати ученых, работающая с «Изабеллой», обнаруживает нечто такое, что должно остаться вечным секретом – иначе поколеблются основы мироздания.
Немногим из тех, кто побывал на том свете, довелось вернуться и рассказать об увиденном. Денни Орчард твердо знает: ад существует. Он побывал там в тот страшный день, когда он и его сестра-близнец сгорели заживо. Его спасли, а она осталась там навсегда… И с тех пор ее зловещее присутствие не оставляло его ни на день. Разорвать братские узы невозможно. Мстительный призрак не упокоится до тех пор, пока Денни не раскроет тайну своей и ее смерти, не назовет имени преступника, убившего их в тот день, десятилетия назад.