Наследие Хаоса. Часть вторая - [34]

Шрифт
Интервал

— Тогда, может, нам с Риталь стоит подождать тебя здесь?

— Утраченное время само к людям не вернется, Вы должны будете где‑то его сохранить, чтобы потом им отдать. У Вас есть нужный артефакт.

— Ты об этом? — я резко вынул кинжал и показал его.

Сильва как завороженная уставилась на лезвие кинжала и протянула руку вперед, серебристые полосы на ее коже засияли, а глаза медленно стали темнеть.

— Остановись, — приказал я, и Вестница дернулась словно от удара, а затем отдернула руку.

— Прошу прощения, — она склонила голову и опустилась на одно колено. — Я поддалась его зову, я еще молода и не удержалась.

— Зову? Так этот кинжал артефакт Хаоса? — я с интересом взглянул на кинжал.

— Да, но более не спрашивайте меня об этом, милорд, — Вестница выглядела так, как будто что‑то съедало ее изнутри, и я решил убрать кинжал в ножны.

— Да понял я уже, что ты связана магическим обетом, — фыркнул я и накинул на плечи принесенный ею плащ, а затем надел на Риталь ошейник, химере это не очень понравилось, она для проформы рыкнула на меня, но все же не стала срывать ошейник. — Какой план?

— Просто войти туда и забрать то, что нам нужно, — ответила Сильва, уже оправившись.

— Там же будут и остальные сущности Хаоса, разве они не будут мешать? — удивился я.

— Если это между нами, Хаосами, никто и не подумает влезать, но если темные или светлые нападут, тогда все Хаосы восстанут, — ровно ответила она, пожав плечами. — Разве у вас не так?

— Пошли, — я встал и без лишних раздумий направился к тому, что Сильва называла границей.

Я прошел сквозь деревья и ощутил легкое дуновение ветра, а затем пейзаж резко сменился. Я оказался у подножия какого‑то холма, через пару мгновений рядом со мной остановилась Сильва и Риталь, химера была напряжена: уши прижаты, кончик хвоста постоянно раскачивался из стороны в сторону и нехилый магический фон от пантеры.

— Успокойте своего фамилиара, милорд, — произнесла Вестница.

— Риталь, — тихо произнес я, пантера мгновенно успокоилась.

— Милорд, не выдайте себя, — попросила Сильва.

— Постараюсь, — кивнул я и натянул капюшон на голову поглубже.

Вестница решительно пошла вверх по склону, я следом за ней, Риталь также шла рядом, постоянно оглядываясь вокруг. По пути нам пока никто не встретился, я уже начал надеяться на хороший исход и быстрое решение этой проблемы, но мои надежды были тщетны. Едва мы поднялись на холм, как оказались среди остальных существ Хаоса. Вестница без каких‑либо колебаний прошла вперед, я, не отставая, следовал за ней, стараясь не сильно пялиться по сторонам, хотя жутко этого хотелось. Вокруг было столько существ Хаоса, сколько я никогда не видел и вряд ли когда‑либо увижу снова, и очень интересно увидеть каждого из них в реальности, а не рассматривать картинки в книгах.

— Похитители, милорд, — тихо произнесла Сильва.

— Отлично, они одни, — я увидел их, а потом посмотрел на Вестницу. — Справишься?

— Без труда, мое время им не подвластно, а без этой силы они не сильнее кузнечика, — она усмехнулась и вынула меч из ножен. — Будьте готовы забрать время.

— Конечно, — я прикоснулся к рукояти кинжала, он был раскален.

Сильва направилась прямиком к Похитителям, существа на ее пути отскакивали в стороны, провожая девушку удивленными взглядами. Вестница приблизилась к Похитителям и без лишних слов с размаху снесла одному из них голову, я усмехнулся, а у нее слова не расходятся с делом. Я думал, что это сражение сразу привлечет внимание, но никто и внимания особого не обратил на них, только лениво скользили взглядами, хотя и нашлась парочка особо заинтересованных. Тем временем Сильва, не медля, кинулась ко второму, но тот увернулся и прикоснулся к ней, пытаясь отобрать ее время. Вестница усмехнулась и оттолкнула его, а затем с размаху снесла и ему голову, последнего постигла та же участь, что и остальных. Сильва взмахнула мечом, стряхивая с него серебристые потеки крови, а затем посмотрела на меня. Я вынул кинжал из ножен, и к нему мгновенно потянулись нити времени, оплетая и поглощаясь лезвием. Как только они исчезли, я мгновенно спрятал кинжал в ножны и собирался было уже уйти, как меня кто‑то схватил за плечо. Я обернулся и увидел, что меня держала девушка с изумрудными шевелящимися волосами, одетая в полупрозрачное облегающее платье, но Сильва тоже быстро отреагировала, ее меч уже был у горла зеленовласой.

— Жить надоело, Тиа? — холодно спросила Вестница.

— О, у тебя новый хозяин, — протянула Тиа, медленно отпуская меня.

— А ты завидуешь? — фыркнула Сильва.

— Тому, что ты стала чьей‑то собачкой? Наивная Сильва, все еще думаешь, что наличие хозяина освободит тебя, — засмеялась зеленовласая.

— Милорд, Вы можете идти, этой я займусь сама, — произнесла Вестница.

— Милорд? — Тиа окинула меня заинтересованным взглядом. — А этот милорд знает, что его ждет с таким питомцем, как ты?

— А ты сама знаешь, что тебя ждет в ближайшем будущем, если оно будет? — спросил я.

Эта зеленовласая взглянула на меня насмешливо, но потом неожиданно как‑то резко побледнела и обмякла, Сильва улыбнулась мне и кивнула. Я резко развернулся и пошел прочь от этого места, все передо мной почтительно расступались. Появилось ощущение, что такое уже где‑то было, но память молчала. Мы с Риталь выбрались за границу, а затем я скинул с себя плащ, а с нее снял ошейник, после чего оглянулся назад. Химера приняла облик демонического коня, но Сильва все не возвращалась. Я пожал плечами и взобрался на Риталь, я же ничего этой Вестнице не обещал, сделка была только о том, что я не забуду ее помощи. Уж этих странных событий мне точно не забыть, еще долго буду пытаться понять, что все это значит.


Еще от автора Ник Дирана
Ярость некроманта

Бежать от прошлого бессмысленно, оно настигнет тебя тогда, когда ты больше всего этого не ожидаешь. Леша начал новую жизнь в надежде забыть о прошлых бедах, но есть тот, кто не намерен позволить ему жить свободно и счастливо. А переходить дорогу некроманту-хозяину явно не стоит, от его мести не укрыться даже после смерти! Предупреждение: это СЛЕШ, отсюда и все вытекающие особенности, NC-17.


Наследие Хаоса. Часть первая

Зовут меня Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан, ну, а если покороче то Кай, в целом жизнь у меня была весьма скучной ровно до того момента, пока меня не выкинуло случайным порталом на границу Темной Империи, и команда светлых, приняв меня за простого крестьянского мальчишку, предложила мне довести их до обители Темного Императора. Нет, был бы я и правда обычным темным, послал бы их куда подальше, но ведь я же принц Темной Империи, хоть и самый младший, а домой вернутся все же надо, а тут такой шанс и прямо мне в руки… Ну кто бы отказался? Заодно и развлекусь, а то скучно сидеть в Цитадели.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…