Наследие Хаоса. Часть первая - [28]

Шрифт
Интервал

— Не согласишься ли ты продолжить этот разговор со мной в моем кабинете, а твои спутники пока подождут нас здесь? — спросил вампир.

— Похоже, выбора у меня все равно нет, — я поставил бокал на стол.

— Прошу следовать за мной, — он встал и прошел к двери.

Я последовал за ним, только перед самым выходом обернулся и кинул взгляд на светлых, которые провожали нас глазами. Рантар нахмурился еще больше, а я насмешливо улыбнулся и вышел, пусть думают что хотят, пора им понять, что работа для темных это всего лишь работа. Вампир провел меня в свою личный кабинет, по пути нам встретились несколько из обитателей этого дома, и все они склонялись перед своим мессиром и кидали на меня взгляды, полные ненависти и презрения. Вот уж к чему я привычен, так к такому отношению.

— Кто ты? — как только двери за нами закрылись, вампир обернулся ко мне и, схватив за плечо, прижал к стене.

— Руки убери, — холодно процедил я.

— Отвечай мне, — приказал он, используя свое вампирское обаяние.

— На колени, — мой приказ хлестнул вампира словно хлыст, и он мгновенно отпустил меня и рухнул на пол как подкошенный.

— Принц, — дошло до вампира.

— Насколько я помню, это не территория вампиров, здесь свободные земли, Натрин, — произнес я задумчиво. — Как ты объяснишь это?

— Наш клан с давних пор тайно охраняет эти земли, — произнес вампир.

— Приказ Рэйана? — уточнил я.

— Откуда вы знаете? — Натрин удивленно взглянул на меня.

— Теперь ваша миссия окончена, вы можете покинуть эти земли, — еще чего, стану я отчитываться перед вампирами в своих действиях.

— Принц, а что делать со светлыми?

— Отпустить вместе со мной, я у них проводником подрабатываю.

Кажется, после этого вампира значительно заклинило, он уставился на меня как на монстра какого‑то, не в силах вымолвить ни слова. Пока он находился в таком невменяемом состоянии, я решил немного прошерстить его кабинет на наличие чего‑либо интересного. Похоже, моя наглость ввела вампира в еще больший ступор, а я тем временем открыл интересную книжку.

— Принц, светлые могут быть опасны для вас, — заявил вампир.

— Без риска жить скучно, вам, Натрин, это должно быть хорошо известно.

— Но если с вами что‑нибудь случится…

— Натрин, отпустите нас, и на этом разойдемся, — бросил я. — Вы лучше о своем клане беспокойтесь, а о себе я позабочусь сам.

— Как прикажете, принц, — вампир все‑таки поднялся на ноги. — Но будьте осторожны, моя дочь предсказала, что скоро начнется битва, равной которой еще не было.

— За что не люблю пророчиц, так за их вечную тягу к утрированию, — буркнул я.

— Принц, будьте серьезнее, — не выдержал Натрин.

— За этим к моему старшему брату, — я махнул ему рукой. — Надеюсь, твои вампиры не будут столь глупы, чтобы пытаться остановить меня?

— Приказ уже отдан, вы свободны, принц.

— Какая оперативность, — я улыбнулся.

Я вышел из его кабинета, вампиры, встреченные мной, неохотно расступались, пропуская меня вперед. Как хорошо, что я не эмпат, а то точно прям тут и загнулся бы от их презрения, которое вампиры буквально излучают. Вернувшись в столовую, я еле успел увернуться от метко брошенного в меня стакана, а потом и ножки стула.

— Эй, совсем обалдели, светлые? — я возмущенно взглянул на них.

— Кай? — Грейси опустила стул, которым замахнулась.

— Кстати, могу опровергнуть слухи, вампиром колом в сердце не убьешь, сам раньше загнешься, — заявил я. — И хорошая новость: нас отпускают.

— Что? Почему? — все светлые мигом оживились.

— Я заключил выгодную сделку с тем вампиром, поэтому нас отпускают, — соврал я. — И советую побыстрее свалить отсюда, пока эти клыкастые не передумали, а то у них светлая кровь считается деликатесом.

Эльфийку, гномиху и ведьму прямо передернуло, воин и вор скривились. Не знаю почему, но мне вдруг захотелось снова их подразнить, поэтому я подошел к столу и, подняв свой бокал, залпом допил всю кровь, что там оставалась. Эффект был что надо, ведьма снова сравнялась цветом с травой и зажала руками рот, остальные просто скривились.

— Нам пора, — я прошел мимо светлых и вышел в коридор.

— Ваши вещи и лошади снаружи, — сказала та самая вампирша, что привела нас с Трэмом.

— Благодарю, миледи, — я кивнул ей.

— Будьте осторожны, я не вижу итога вашего путешествия, — бросила она и исчезла.

Мы со светлыми вышли из этого, как оказалось, замка и постарались как можно быстрее покинуть его, а то ощущения он вызывал не очень хорошие. Риталь, едва завидев меня, сразу приветственно заржала, я был очень рад, что она оказалась цела. Это мое путешествие со светлыми начинает мне нравится все больше.

Когда мы немного отъехали от замка, я ощутил на себе взгляды светлых, которые неимоверно нервировали меня. И чего так пялиться на меня?!

— Вы что‑то хотели? — поинтересовался я.

— Что ты такого предложил вампирам, что они нас отпустили? — напряженно поинтересовался Рантар, я обернулся и посмотрел на него.

— Средство от скуки, — усмехнулся я. — Как вы слышали, это их главный враг.

— И что же это за средство? — фыркнул вор.

— Вы, — хмыкнул я.

— Что?! — ого, интересно, а они репетировали такие хоровые выкрики?

— Темный, объяснись, — приказал Рантар.


Еще от автора Ник Дирана
Ярость некроманта

Бежать от прошлого бессмысленно, оно настигнет тебя тогда, когда ты больше всего этого не ожидаешь. Леша начал новую жизнь в надежде забыть о прошлых бедах, но есть тот, кто не намерен позволить ему жить свободно и счастливо. А переходить дорогу некроманту-хозяину явно не стоит, от его мести не укрыться даже после смерти! Предупреждение: это СЛЕШ, отсюда и все вытекающие особенности, NC-17.


Наследие Хаоса. Часть вторая

Вторая часть приключения Кая.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.