Нашествие нежити [заметки]
1
Зомби — мертвец, оживленный чародеем и автоматически исполняющий его волю.
2
Ярд — примерно 91,4 см .
3
Фут — около 30,5 см .
4
Хеопс — египетский фараон IV династии, 27 век до н. э.
5
Тутанхамон — египетский фараон, около 1400-1392 гг. до н. э. из XVIII династии.
6
Фунт — примерно 453,6 г .
7
«Быстрый сон» — одна из двух фаз сна, характеризующаяся комбинацией проявлений глубокого и поверхностного сна, своего рода пограничное состояние между забытьем и явью.
8
Бурбон — популярное в США кукурузное или пшеничное виски.
9
Кома — угрожающее жизни состояние, характеризующееся полной утратой сознания.
10
Этрурия — поселение древних племен на северо-западе Апеннинского полуострова, создавших древнюю цивилизацию, предшествовавшую римской, в V-IV веках до нашей эры покорена Римом.
11
Тоскана — одна из областей Италии, административный центр — Флоренция.
12
Месопотамия — область в Западной Азии, в среднем и нижнем течении рек Тигр и Евфрат.
13
Хтонический — подземный (греч. миф).
14
Гудзон — впадающая в Атлантический океан река протяженностью 520 км , в устье которой расположен Нью-Йорк и его район Манхэттен на одноименном острове.
15
Имеется в виду Джордж Вашингтон (1732-1799), первый президент США (1789-1797 гг.), главком армией колонистов в Войне за независимость в Северной Америке (1775-1783 гг.) против английского колониального господства.
16
Чесапикский залив — в Атлантическом океане у берегов США, где расположен крупный порт Балтимор.
17
Ступор — состояние обездвиженности с отсутствием реакций на внешние раздражители.
18
Эктоплазма — периферический слой содержимого живой клетки, характеризующийся меньшей концентрацией органоидов и других включений.
19
Янтарная кислота — карбоновая кислота в виде бесцветных кристаллов.
20
Холин — витамины группы В.
21
Это вымышленное название автор производит от английского слова, обозначающего вредные испарения в шахтах и т. п.
22
Хоспис — своего рода приют, куда поступают умирать безнадежно больные люди.
23
Смит-вессон — одна из известнейших систем револьвера.
24
Марло Кристофер (1564-1593) — английский драматург, предполагаемый соавтор Шекспира, написавший, в частности, пьесу «Трагическая история доктора Фауста», изданную в 1604 году.
25
Граф Дракула — герой многочисленных литературных и кинематографических произведений о вампирах, как утверждает предание, действительно некогда обитал в Трансильвании (на территории современной Румынии).
26
Эсхатология — религиозное учение о конечных судьбах мира и человека.
27
Имеются в виду специальные пневматические ружья, стреляющие стрелками или ампулами с сильнодействующими снотворными или успокаивающими средствами.
28
«Ролекс» — всемирно известная марка дорогих престижных часов швейцарского производства.
29
Синапсы — области контакта нервных клеток друг с другом и с клетками исполнительных органов.
30
Серотонин — передатчик проведения нервного импульса через синапс; нарушение его обмена приводит к расстройствам психики человека.
31
Оккультизм — общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе.
32
Имеется в виду по Фаренгейту; соответственно около 32, 35 и 38 градусов по Цельсию.
33
Голография — основанный на интерференции волн, в том числе световых, метод получения объемного изображения, отличающегося необыкновенной естественностью.
34
Гарпии — в греческой мифологии богини вихря, крылатые чудовища-птицы с девичьими головами.
35
Ниппур — древний шумерский город на территории современного Ниффера в Ираке.
36
Шумер — древняя страна на территории юга современного Ирака.
37
Аккад — древний город в Месопотамии к юго-западу от современного Багдада.
38
Си-би-эс, Эн-би-си — сокращенные названия ведущих американских теле-радиовещательных компаний.
39
Кирена — древний город в Северной Африке, на территории современного Шаххата в Ливии.
40
Атлант — в греческой мифологии титан, держащий на плечах небесный свод.
41
Стероиды — класс органических соединений, полициклические спирты, кислоты и другие вещества, широко распространены в живой природе.
42
Миля — примерно 1,6 км.