Наше прошлое, вернись! - [6]
— Помни, доченька, что доктор Крамер, мой старый друг. Если у тебя возникнут какие-либо проблемы — не стесняйся и скажи ему. Он посадит тебя на первый же рейс и…
— О, папа, ты же обещал! Я сумею сама о себе позаботиться.
— Да, да, милая! Ты теперь совсем взрослая и свободна в своих поступках! — Густав, сам того не замечая, вдруг заговорил по-немецки. Хотя прошло вот уже более года, как родной язык прочно уступил место английскому, которым он, кстати, владел в совершенстве. — Не беспокойся, — продолжал он. — Доктор Крамер никому не скажет, что ты моя дочь. Я написал ему только потому, что в случае необходимости тебе будет трудно связаться со мной во время сессии.
— Густав, мы опоздаем на самолет! — напомнил Джеролд, высовывая голову из окна машины.
— Еще минутку! — откликнулся Нордхейм и, сделав ему успокаивающий жест рукой, вновь повернулся к дочери: — Ну, дитя мое, улыбнись мне на прощание и давай поцелуемся. Ты хочешь поспеть в Корпус мира, а я не желал бы опоздать на самолет.
Недовольство Лоры моментально исчезло. Ей даже стало немного не по себе от мысли, что при успешном окончании стажировки пройдет, возможно, не менее двух лет, прежде чем она вновь увидит отца. Во время ее стажировки Густав будет в Европе. И не вернется в США до окончания ее отпуска и отъезда в Южную Америку.
Им и раньше приходилось расставаться. Но на такой длинный срок — никогда. В Эквадоре же она и впрямь будет предоставлена самой себе. По крайней мере, первое время. Лора решительно не хотела пользоваться именем и влиянием своего отца. Хотя это значительно облегчило бы ей дальнейший путь.
Подавив в себе возникшее было желание сесть вместе с отцом в лимузин, она быстро поцеловала его и крепко обняла на прощание.
— Береги себя, папочка! А всех, кто станет перечить, посылай подальше!
Лора схватила чемодан и, взбежав по ступенькам, скрылась за дверьми. В коридоре было темно, и Лора решила на несколько мгновений остановиться, чтобы дать привыкнуть глазам. Но ноги в новых туфлях заскользили по мраморному полу и сами понесли ее вперед. В следующее мгновение она налетела на кого-то, шедшего навстречу. Угол чемодана ударился обо что-то. В темноте кто-то вскрикнул от боли.
— Насколько я понимаю, ваш чемодан зарегистрирован как боевое оружие?
Голос ее невольной жертвы скорее напоминал стон. Тем не менее чьи-то сильные руки подхватили Лору, не дав ей упасть.
— Боже мой, — залепетала она. — Я, верно, вас сильно ударила? Куда?
— По коленке. Не беспокойтесь. Обошлось без перелома.
— Простите, ради Бога! Мне надо было несколько секунд постоять и привыкнуть к темноте. А уже потом идти дальше. Солнце в Мэриленде летом такое яркое, что перестаешь что-либо видеть, попав в помещение.
Лора извинялась, обращаясь к темной тени дюймов на восемь выше ее самой, в верхней части которой можно было угадать голову.
— Ничего страшного, — ответила голова. — А что касается летнего солнца, то его по-настоящему можно оценить только в Нью-Мексико.
— Вы оттуда?
— Да… А точнее — из Альбукерке.
— Вот как! А я живу здесь неподалеку. В нескольких милях.
— И, судя по тяжелому чемодану, направляетесь в Корпус мира.
— Совершенно верно, мистер Шерлок Холмс, — засмеялась Лора. — Я хочу пройти стажировку для работы по проекту «Эквадор-2» — научные исследования и преподавание биологии.
— Прекрасно! А я намерен стать там учителем химии.
Глаза девушки уже свыклись с темнотой. Перед ней стоял худощавый молодой человек с точеными чертами и удивительно располагающим выражением лица. Под бронзового цвета кожей резко выступали скулы. Иссиня-черные волосы были густыми и прямыми…
Но глаза! Зеленые, как цвет молодой листвы, хотя, судя по всей его наружности, они должны были быть черными. Их взгляд будто проникал в самую глубь души Лоры, приводя в трепет тело и затуманивая сознание. Лора неуверенно протянула молодому человеку слегка влажную руку.
— Я Лора Нордхейм. За ближайшие восемь недель надеюсь еще подучить испанский язык, чтобы пройти квалификационную комиссию.
В зеленых глазах незнакомца на секунду промелькнула неуверенность. Но он тут же крепко и энергично пожал руку девушки.
— Мигуэль О'Брайан. Если вам потребуется помощь в изучении языка, готов к услугам. До того, как овладеть английским, я говорил по-испански.
Мигуэль сказал это тоном, показавшимся Лоре почти дерзким. И все же она утвердительно кивнула.
— Почти не сомневаюсь, что воспользуюсь вашим предложением. У меня такое чувство, что самостоятельно я не справлюсь.
— Договорились. А теперь давайте найдем комнату сто семь и посмотрим, что они для нас приготовили.
Чуть наклонившись, Мигуэль взял за ручку поношенный чемоданчик, гораздо меньших размеров, чем у Лоры, и пошел по длинному темному коридору в глубь здания. Она со своей тяжелой ношей последовала за ним.
В комнате сто семь, представлявшей собой средний по величине лекционный зал, царил полнейший хаос. Вдоль стен и посередине зала толпились по меньшей мере сто обремененных багажом человек. Лора в растерянности остановилась в дверях. Но тут же пришла в себя, увидев расклеенные по стенам указатели. Видимо, во всей этой суматохе наличествовал вполне определенный порядок.
Едва увидев рыжеволосое создание с сапфировыми глазами, Шон Стивенс понял, что именно эту женщину искал всю жизнь. А она, Сирил Адамс, в эту минуту с содроганием бормотала про себя: «Нет! Только не это! Хватит!» Слишком свежо было в ней воспоминание о другом отлично сложенном парне: тот в свое время всласть поизмывался над ее лучшими чувствами, и неизвестно, сколько лет должно пройти, прежде чем осколки сердца склеятся вновь.Горький опыт оказался полезен, по крайней мере, в одном: осознав, что красивые парни с отличной мускулатурой — ее рок, Сирил дала обет никогда впредь не уступать этому искушению судьбы и до сих пор держалась на высоте.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
На склоне горы, вблизи вулкана, где вот-вот должно начаться извержение, встречаются двое не очень счастливых людей. Она ощущала себя отверженной в своей семье. Он потерял на этой горе молодую жену, погибшую много лет назад при землетрясении, и с тех пор считает себя виноватым в ее смерти, жестоко казнясь. Мгновенно вспыхнувшее влечение друг к другу перерастает в любовь.Но смогут ли герои сохранить это чувство навсегда?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…