Наше маленькое чудо - [14]
Драгоценные камни перед ней сверкали разноцветными огнями. Их было слишком много, и они были слишком крупными. Ни один из них не мог сравниться с маленьким бриллиантиком в сердцевидной оправе, который она выбрала много лет назад.
«Не думай. Не вспоминай. Этот брак будет ненастоящим. В нем не будет чувств, только расчет».
Что-то сказав, ювелир унес футляры и принес два новых. Алина снова ничего не выбрала. Она даже не смогла заставить себя прикоснуться к кольцам.
Итан нежно погладил ее по щеке.
– У тебя глаза разбегаются, дорогая? Можно я выберу?
Заставив себя улыбнуться, Алина откинулась на спинку кресла.
Итан без промедления выбрал золотое кольцо с овальным аметистом, обрамленным крошечными бриллиантами. Оно было элегантным, не вычурным. Ее рука слегка дрожала, когда он надевал кольцо ей на палец. Оно было ей великовато, но это не проблема. В мастерской его подгонят по размеру.
– Оно прекрасно, дорогая. Ты прекрасна.
Приблизившись к ней, Итан поцеловал ее в губы, и ей не осталось ничего другого, кроме как ответить на его поцелуй.
Глава 6
Следующую остановку они сделали у салона сотовой связи. Несмотря на возражения Алины, Итан помимо сим-карты купил ей дорогой телефон последней модели. Затем он сказал, что заметил, что у нее почти закончились духи, и отвел ее в парфюмерный магазин. По правде говоря, духи, которые посоветовал ей Итан, понравились ей намного больше, чем те, которые подарил ей на Рождество бывший босс.
На обратном пути их автомобиль неожиданно остановился на углу квартала.
– Я сейчас приду, – сказал Итан, открывая дверцу.
Выбравшись из салона, он свернул в переулок и через несколько минут вернулся с двумя пластиковыми пакетами, из которых доносились восхитительные ароматы. Поймав изумленный взгляд Алины, он рассмеялся:
– Можете не сомневаться, это лучший тайский ресторан в городе.
– Но…
Теперь ей стало ясно, куда он звонил, пока продавец в салоне рассказывал ей о функциях ее нового телефона.
– Я помню. Ничего острого, – улыбнулся он. – То, что мы не съедим сегодня, мы доедим на завтрак. Я часто так делаю, потому что люблю азиатскую кухню.
У Алины заурчало в желудке, и она рассмеялась:
– Похоже, мой желудок с вами согласен. Спасибо, что не забыли, что мне нельзя острое.
Он встретился с ней взглядом, и она застыла, словно зачарованная. Она сказала себе, что не должна поддаваться его чарам. Что впустить его в свое сердце было бы слишком рискованно.
Алина испытала чувство облегчения, когда Итан предложил ей поужинать в гостиной перед телевизором. По его словам, так было намного вкуснее. Она с ним согласилась в надежде, что за просмотром телепередач он не станет задавать ей вопросы личного характера.
Она принесла в гостиную кувшин с водой, а Итан – посуду и столовые приборы.
– Сегодня вы выбираете, что мы будем смотреть. Только, пожалуйста, пусть это будет не реалити-шоу. Я их терпеть не могу, – сказал он, выкладывая рис из лотка в две тарелки.
– В последние годы я почти не смотрела телевизор. Новости меня вполне устроят.
Во время перерывов на рекламу они обсуждали события дня. Это помогло ей лучше узнать человека, с которым она собиралась связать свое ближайшее будущее. Он не поддерживал нынешнее правительство и с сочувствием относился к людям, которые зарабатывали меньше, чем он. Последнее ее нисколько не удивило. Она много раз была свидетелем того, как уважительно он разговаривал с персоналом отеля и продавцами.
Когда новости закончились, Алина выбрала документальный фильм, надеясь, что он понравится Итану. Она не ошиблась. Его, похоже, заинтересовал рассказ о том, как в ходе раскопок старинной церкви в Англии нашли останки короля.
Фильм действительно был интересный и познавательный, но Итан время от времени ловил себя на том, что его мысли витают где-то далеко, хотя он пристально смотрит на экран.
Со сколькими людьми в Сиднее Алина поддерживает отношения? Есть ли среди них кто-то, кому она особенно доверяет?
Судя по всему, Алина семь лет не была в Австралии. Означает ли это, что у нее нет близких друзей? Черт побери, он так мало о ней знает, но задавать вопросы в лоб было бы неправильно. Если он завоюет ее доверие, возможно, она откроет ему свою душу. Когда он узнает детали ее прошлого, он найдет способ облегчить ее боль.
Когда на экране появились финальные титры, Алина потянулась и понесла грязные тарелки на кухню. Захватив бокалы, Итан проследовал за ней и загрузил посудомоечную машину.
– Хотите пораньше лечь спать? – спросил он, заметив, как Алина зевает. – У вас был напряженный день.
Взгляд Итана был полон нежности и сочувствия. Принять ванну и забраться в постель с интересной книгой было бы заманчиво, но не будет ли это невежливым по отношению к Итану? Не будет ли это выглядеть как бегство при первой удобной возможности?
Словно почувствовав ее смущение, он обнял ее и тут же отпустил.
– Спокойной ночи, Алина. Спасибо за взаимодействие. Я знаю, что вам сегодня пришлось нелегко. Сладких вам снов.
– Я справилась. Спокойной ночи, – попрощалась она и пошла в свою комнату.
– Алина?
Она повернулась в дверном проеме.
– Я клянусь, что буду хорошо заботиться о вас и нашем ребенке, – сказал Итан. – Вы мне верите?
Нейту Торнтону предлагают поработать в сотрудничестве с писательницей Джеммой Харрисон над его дебютным романом. Нейт, в прошлом военный корреспондент, относится ко всем с недоверием и предпочитает вести уединенный образ жизни. Он определенно не хочет, чтобы Джемма пробудила в нем чувства или мечты, от которых он давно отгородился, но вскоре замечает, что благодаря ее присутствию в его жизни стало больше света. Сможет ли эта женщина стать той единственной, кто снова откроет его сердце? И нужно ли ему это?
Мэтью Далтон, успешный бизнесмен, вернулся в Аделаиду из Европы в связи с болезнью отца. И взял руководство семейной компанией на себя. Обнаружив несоответствия в отчетах, Мэт приглашает скромницу Лорин, специалиста по информационной безопасности, помочь разобраться в технических сбоях. Но совместное решение компьютерной проблемы приводит к неожиданным результатам…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…