Наша бестолковая жизнь - [8]

Шрифт
Интервал

- У крестьянина, слыханное ли дело, на хлеб денег нет!

- А у хлебороба и не должно быть денег на хлеб - у него хлеб должен быть.

- Да откуда хлебу взяться, когда у нас плуга нет, трактора нет, семян нет и денег, чтобы платить за землю и за воду, тоже нет. Как липку крестьянина ободрали. Да разве можно так над народом измываться!

- Я тут ни при чем, отец. Мое дело маленькое: мне звонят, говорят: поезжай туда-то и туда-то, проверь бухгалтерию, просмотри финансовую документацию, - я и еду. Проверяю, просматриваю, где советом помогаю, где опытом, потом получаю свою плату - и домой.

- А что делать людям, у которых ни твоего опыта, ни твоих талантов нет?

- Что им делать, не мне решать, не мое это дело, отец. Мое дело сегодня купить вам хорошего осла. Куплю, привяжу к столбу во дворе и со спокойной совестью поеду домой, в Ереван.

- Да откуда у тебя деньги на осла, сын? Или с проверок твоих набежали? - с подозрением взглянул на Арто отец. - Эх, сынок, ты хочешь, чтоб завтра вся деревня нам с матерью косточки перемывала? Ведь на весь мир растрезвонят, что, мол, сын приехал после ревизии, ну и, ясное дело, такую кучу денег взял на лапу, что отцу коня купил.

- Да не коня, отец, - осла.

- Твой осел у них живо в коня превратится, а то и в автомобиль или еще во что покруче.

- Да ты не думай, отец, я взяток не беру, не приучен. В данный момент у меня в кармане и ста драмов не наберется. Отец удивился:

- На какие же шиши ты думал осла покупать? Или просто меня подразнить решил?

- Ну, в моем кармане денег нет, а в машине точно найдутся. У моей машины тоже кармашек есть, а в нем всегда деньги припрятаны. Я давно откладывал.

- Ладно, сынок, что там у тебя в машине да в кармане, меня не касается, это дело твое и твоей машины. А мое дело где? Стыдно сказать, сынок, я, потомственный земледелец, крестьянин в седьмом колене, за последнее время к деревенской жизни напрочь вкус потерял, я ее, эту жизнь, давно понимать перестал. Стыдно мне, сынок, ох как стыдно! Совсем деревня переменилась: ни утро нам не в радость, ни вечер. А главное, - людей не узнать, так переменились. Не поверишь, иной раз так все опостылеет - ну просто жить не хочется. Работящий люд совсем перевелся. А ведь какие были трудяги, с утра до ночи вкалывали.

- На кого вкалывали-то? На Советы, на колхозы да на совхозы вкалывали.

- Не то ты говоришь, сынок, не то. А еще осла купить хочешь. Человек - он и должен вкалывать. Посмотри, что делается: в деревне сплошное безделье. Голод глаза кажет. Ты осла мне хочешь купить? Да ведь все село знает, что у меня не то что на осла - на драного петуха денег не наберется. Твой осел и взреветь не успеет, как по селу пересуды пойдут, злые языки говорить станут: Василов сын, видали, как отличился? Что осел! - он и коня мог купить, да не стал, чтобы своим богатством людям глаза не колоть. Да богатеи сейчас такие машины, такие особняки покупают! Но на это нашим деревенским наплевать, а вот на твоего несчастного осла таких собак навешают...

Соседи прознали, что Арто приехал.

- Поздравляю, Азнив джан, радость-то какая, сынок приехал. Умница, сам приехал, не ждал, пока родители позовут.

- Да, еще не рассвело - примчался.

- Никак сон ему приснился?

- Да нет, какой сон. Не из Еревана он. Работал тут рядом, неделю целую работал, все закончил, сотрудников в Ереван отправил, а сам к нам приехал. Соскучился и приехал. Нечаянно вышло, так что он без детей. А мы по внукам истосковались, без внуков нам его приезд словно и не в радость. Зато отец, как сына увидел, мигом про свои болячки позабыл. Вылечил его Арто. Да он и не болел, просто хандра напала. Тоскует. Проклятая приватизация, будь она неладна, моего Васила до болезни довела. Да и как не заболеть: все растащили-разграбили, что смогли унести - унесли, что не смогли - порушили.

Соседи очнулись от праздности и несказанно рады: поочередно приходят, шумно поздравляют соседку, причем с таким непомерным воодушевлением, словно Арто из армии домой вернулся, а не просто родителей проведать приехал.

- Здравствуй, здравствуй, Арто джан, с приездом тебя. Что от наших слышно? Встречаетесь там у вас в городе, видитесь или разбежались, каждый сам по себе?

- Что тебе сказать, люди в самом деле все больше друг от друга отдаляются. Время от времени, конечно, встречаемся. У ваших все нормально. Не работают. Одним словом, все хорошо.

- Так если работы нет, что же хорошего?

- Ничего хорошего, конечно. Просто по привычке так говорю.

- Теперешнее "хорошо" с прежним не сравнить.

- Да уж какое есть. Тут сравнивай не сравнивай, а поделать ничего не можешь.

- Господи, что же с нашей страной будет?

- Трудно сказать. Когда дадут нашим людям нормально жить, тогда и страна процветать будет.

Деревенский люд допытывается у Арто - как никак парень экономист, с финансами дело имеет, законы знает, со всякими новшествами наверняка знаком, откуда вдруг взялась на их голову такая прорва налогов и поборов? И где они раньше были, почему народ о них и слыхом не слыхивал? Что же это делается: такую неподъемную ношу в одночасье на народ взвалили - тащи!


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.