Нас не разлучить - [27]
— Я никогда, слышишь, никогда не лгала тебе!
— Зато ты солгала Эрику. Ты не рассказала ему о том, что было между нами.
— Он никогда не спрашивал меня об этом! Его это не интересует!
— Ты уверена?
— Абсолютно!
Даниэл замолчал и сосредоточенно вел машину, пытаясь объехать столпившиеся перед въездом на загородную трассу грузовики. Памела тоже притихла, надеясь, что эта тема замята, как вдруг он снова обрушил на нее вопрос.
— А что, если Эрик захочет иметь детей? Вы говорили на эту тему?
— Конечно. — На этот вопрос она могла ответить смело. — Он хочет детей — двух мальчиков и двух девочек. И он не намерен откладывать. Ему, как-никак, уже тридцать.
Ее слова провалились в пустоту, когда она увидела в глазах Даниэла искры ярости.
— А ты не думала, что наш…
Впервые Даниэл не мог найти подходящее слово. Или не мог решиться произнести его вслух.
— Наш ребенок! — гневно бросила она. — Ты хотел сказать: наш ребенок! Зачем же так долго искать слова? Вежливость здесь ни к чему! Я смогла произнести это вслух и не упала в обморок.
— А я и не ждал, что ты упадешь в обморок, — сурово пробормотал он и со всей силы надавил на газ.
Машина резко рванула вперед, отшвырнув Памелу к спинке кресла.
— На этой дороге нельзя превышать скорость! — выпалила она, пытаясь перекричать рев мотора. — Соблюдай правила!
— Какая ты стала осторожная, Цыпленок Мел. Какая благоразумная и правильная. Но прости, я забыл, ты ведь стала старше и ответственнее.
Памела оцепенела от ужаса, когда он повернул к ней голову и вперился в нее своими синими, дикими глазами, совершенно не глядя на дорогу, продолжая гнать на бешеной скорости.
— Даниэл, прекрати! Мне страшно!
— Мне тоже, — бросил он, и по его лицу скользнула мрачная, зловещая тень улыбки. — Но ведь это невероятно возбуждает. Я давно не чувствовал в себе столько жизни!
Но как только он проговорил это, ярость в один миг покинула его. Он сбавил скорость, и теперь машина покатила относительно спокойно.
— Черт, что это на тебя нашло? Мне показалось, что ты собираешься угробить нас обоих, — сказала она, облегченно вздохнув.
— А ты могла бы рискнуть? — спросил он странным, безжизненным тоном. — Рискнуть своей драгоценной жизнью? А Эрик? Как бы он отреагировал?
— Не знаю. Слушай, Даниэл, ты что, решил снова устроить мне допрос? Какое тебе дело до Эрика? Эрик для тебя никто. Зачем тебе знать?..
О, мне хочется знать все, — резко перебил он. — Все о тебе и об Эрике. Особенно о нем, потому что за этого человека ты собираешься замуж. Я хочу знать все до мелочей. Так что, может, начнешь рассказывать?
— Но зачем тебе это? Зачем ты хочешь знать об Эрике?
— Может, мне интересно. Хочется услышать сладкую, душевную историю любви, проговорил он с едким цинизмом.
Памела не могла представить, что варится в его голове, но она была уверена, что история любви интересует его меньше всего. Если бы кто-то другой попросил ее рассказать об этом, она посчитала бы это за обычное любопытство. Но с Даниэлом не все было так просто. За его действиями всегда пряталась какая-то более глубокая мотивация.
— Ладно, как ты смотришь на то, чтобы просто за беседой скоротать часы поездки? У нас впереди долгий путь. Будет скучно, если мы не будем общаться.
— Насколько я помню, ты не любил пустой болтовни.
Среди всех ее друзей и знакомых, Даниэл был единственным, кто не нуждался в том, чтобы заполнять пустоту бессмысленными словами. Он, казалось, был вполне счастлив и удовлетворен, когда они подолгу сидели молча.
Когда-то ей это очень нравилось. Она могла отдохнуть в его компании. Ей льстило, что он чувствует себя настолько легко и свободно с ней. Он мог быть самим собой и не чувствовал себя обязанным становиться тем, кем он не был. Теперь же все было иначе. Теперь даже несколько секунд молчания нагнетали на нее самые дикие предчувствия.
— Ну же, Памела, посвяти меня, — умолял он. — Увлеки меня в свою историю!
— Увлеки! — взорвалась она. — Ты сам способен увлечься, когда тебе этого хочется. Всего несколько минут назад ты неплохо увлекся, пытаясь побить скоростной рекорд на этой трассе.
— Может, меня что-то беспокоило, и я хотел от этого избавиться, — загадочно сказал он. — Но уверяю, что ты была в полной безопасности. Я бы никогда не посмел причинить тебе вреда.
— В безопасности! — огрызнулась она. — Не посмел причинить вреда!
Но стоило этим словам слететь с ее губ, как в тот же миг она поняла, что во время бешеной гонки, несмотря на то что она говорила ему, глубоко в душе она была уверена, что ей опасность не грозит. Даниэл ни на секунду не выпускал машину из-под контроля. Она знала, что он был превосходным водителем.
Но что же напугало и обеспокоило ее? Нет, она не сомневалась в его водительских способностях. И вдруг она поняла: она боялась не его, а за него. Что заставило его вдруг сорваться и погнать на бешеной скорости?
Он сказал, что его что-то беспокоило и он хотел избавиться от этого. От чего?
Может, он хочет говорить об Эрике по этой же причине? Просто, чтоб отвлечься?
— Скажи, что именно ты хочешь знать?
— Начни с начала. Где вы познакомились?
Улыбка скользнула по ее губам.
— В банке. Я пошла в банк со Сьюзи, чтобы помочь ей снять со счета страховку. Раньше она всегда страшно переживала, когда имела дело с деньгами. Но теперь все это позади. Теперь у нее с этим проблем нет, потому что у нее… то есть у нас в семье появился свой служащий банка.
За две недели до своей свадьбы адвокат Джулиана Кент отправляется по делам в Гималаи. Ей приходится проделать немалый путь, чтобы добраться до деревушки, расположенной высоко в горах. Она спешит обрадовать своего клиента получением наследства… А также надеется, что за это время свершится чудо, и ей не нужно будет выходить замуж за нелюбимого. И чудо не заставит себя ждать…
Коннор Уоррен богат и хорош собой, удачлив и обаятелен. Многие красавицы пытаются добиться его внимания, но он вот уже десять лет верен своей жене Натали. Так почему же она чувствует себя несчастной и требует развода? Ведь они по-прежнему любят друг друга, и доказательство тому — их неугасающая страсть. Чтобы удержать жену, Коннор пускается на различные уловки. Он не оставляет надежды разгадать эту загадку и вновь и вновь идет на приступ желанной и прекрасной крепости по имени Натали…
У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор… нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом…
Молодая англичанка Мелин Литгоу решает провести отпуск в Индии. Но совсем не потому, что ей интересна эта древняя страна. Мелин стремится доказать своему другу Эрику, что она может быть самостоятельной. Прилетев в Дели, Мелин встречается с гидом-индийцем Анандом. В нем самом, да и в их отношениях есть нечто загадочное. И это заставляет Мелин неустанно задавать себе вопрос: кто он? И однажды девушка узнает ответ. Но удастся ли ей распутать все тайны, упрятавшие под собой ее единственную любовь?
Юная Лесли, отчаявшись встретить настоящую любовь в родном Чикаго, решает отправиться за ней в загадочную и многообещающую Индию. Немало мужчин встретится на ее пути, и каждому захочется стать избранником прелестной авантюристки. Пылкий француз, красавец-турок, насмешливый американец — кто из них предназначен ей судьбой? Выбор сделает ее сердце…
Бизнесмен Энди Корнуэлл, проводивший отпуск на Корсике, на самом берегу моря, никак не ожидал, что в дверь его одинокого бунгало среди ночи постучится очаровательная Русалка — веселое существо, которое мгновенно избавит его от скуки. Еще меньше он ожидал, что спустя полгода встретит ту же длинноволосую особу на пыльной дороге в Непале и попадет с ней в странную, опасную переделку. И уж тем более не ожидал, что влюбится в нее. Но удастся ли ему познать любовь Русалки?..
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…