Нарушим все запреты - [10]

Шрифт
Интервал

Глава 4

Сначала Натали совершила трансатлантический перелет в Милан и была ошеломлена потрясающим видом заснеженных Альп, которые не увидит больше никогда в жизни - разве что на обратной дороге в нью‑йоркскую тюрьму. Потом быстро перенеслась на вертолете к берегам озера Комо, так как ее спутник не хотел тратить свое драгоценное время на поездку на автомобиле ради красот окружающей природы. Прибывая к месту назначения в качестве узницы Брунетти, Натали наивно полагала, что ее уже ничем не удивить.

Как же она ошибалась.

Вертолет приземлился на склоне холма, в море пышных, идеально ухоженных садов с азалиями, гигантскими рододендронами и длинной аллеей из высоких платанов, ведущей к прибрежной полосе озера, где Натали увидела пришвартованную к берегу небольшую яхту. Позади нее мерцала водная гладь, усеянная лодками разных размеров, которые лениво проплывали к сказочно освещенным домам и виллам, рассыпанным на берегу по ту сторону озера.

- Эта вилла принадлежит твоей семье? - сдерживая восторг, спросила Нэт, следуя за Массимо между аккуратных цветочных клумб.

Он остановился, рассеянно глянул по сторонам, а потом повернулся к ней.

- Да. Один из Брунетти, граф или герцог, кажется, в девятнадцатом веке получил во владение бенедектинский монастырь на этих землях и превратил его в пафосный дворянский особняк. С тех пор это поместье принадлежит нашей семье. Грета закормит тебя уроками истории, если заметит, что ты так таращишься на него.

Даже его насмешки не смогли умалить восторг, рвущийся у нее из груди, когда она восхищенно разглядывала фонтаны, вода в которых мерцала, словно жидкое золото, благодаря искусно сделанной подсветке, увитую вьюнком беседку и две фигуры величественных львов, стоявших у ворот резиденции…

- Я никогда не видела таких красивых садов.

- Это гордость Леонардо. Он лично приглядывает за ними вместе с командой садовников. Лео может заставить цвести даже самое несговорчивое растение. Он… любит эту землю и это поместье.

- А ты нет?

- Мне нравится быть тем, кто спас его и сохранил для Брунетти, чтобы они могли хвастаться им еще одно столетие, - буркнул Массимо.

Наконец они завернули за угол и вышли к квадратному участку земли, на котором разместилась сама вилла. Натали судорожно вздохнула, увидев открытую галерею парадного входа с широкими ступеньками, ведущими к озеру, на которой толпились гости и откуда доносились звуки музыки и обрывки итальянской речи. Перед домом вереницей выстроились шикарные автомобили подобно привратникам, получившим задание охранять поместье от такой черни, как она.

Услышав, как Массимо тихо чертыхнулся, Натали посмотрела на него и увидела, что он весь напрягся. Создавалось впечатление, что ему хотелось идти в дом так же сильно, как и ей самой.

- Массимо? - встревоженно прошептала она. - Что‑то случилось?

- Там мой отец, - тихо ответил он, а потом снова выругался и покачал головой. - А он умеет издеваться над другими, как никто другой.

- Похоже, это у вас семейное, - съязвила Натали.

- Нет, я совсем не похож на него, - решительно возразил Массимо. - Черт, я совсем забыл, что эта неделя посвящена дню его рождения. Значит, Грета забрала его из клиники и согласно ежегодной традиции выставляет напоказ перед нашими родственниками и друзьями.

- Твой отец живет в клинике? - Ей казалось, что Массимо дорожит своей семьей, но сейчас он смотрел на их родовое поместье, как на змеиное гнездо.

- Он алкоголик, который идет на поправку. Эта поправка, если ее можно так назвать, длится уже лет десять как. Леонардо поместил его в клинику много лет назад. Мой брат… он лучше всех устраняет то, что может причинить вред нашей репутации, нашему бизнесу. Нашему наследию.

В его словах послышалась горечь.

- Почему ты сказал, что твоя бабушка выставляет вашего отца напоказ?

- Ты разве не покопалась в грязном белье Брунетти?

Этот мужчина изменялся до неузнаваемости с такой же легкостью, как хамелеон, - вот он очаровательный негодяй, а в следующую минуту - коварный бизнесмен, решительно настроенный выведать все ее секреты, что противоречило ее интересам.

- Я же сказала, я не знала, кто ты такой и что собой представляешь.

Он неуверенно глянул на нее, а потом перевел взгляд на виллу.

- Если ты столкнешься с ними… Мой отец, сколько себя помню в детстве, постоянно буянил по пьяни. Он растратил деньги компании на личные нужды. Крутил многочисленные романы с женщинами, иногда силой вынуждая их вступать с ним в связь, устраивал шикарные вечеринки на вилле… Когда Леонардо заметил, что он творит с фондами компании, «Брунетти Файнэнсиз», бывшая одно время главным финансовым гигантом Италии, находилась на грани банкротства. Лео использовал всю свою деловую хватку и работал как проклятый, чтобы вытащить нас из долговой ямы и взять контроль над компанией в свои руки. Я в то время занимался разработкой одной компьютерной программы для торговли в Интернете. Лео привлек миллионные инвестиции и убедил меня выпустить этот продукт под своим именем вместо того, чтобы продавать его, как я изначально планировал. Тогда я создал «Брунетти Кибер Секьюритиз» и запустил свою программу, прибыль от продажи которой спасла корпорацию «Брунетти Файнэнсиз» от разорения. Сильвио, с криками и брыканием, определили в реабилитационную клинику. Мой отец до сих пор остается влиятельным человеком - очень многие из инвесторов, которых привел Лео, относятся к его поколению. Чтобы люди и дальше продолжали верить, что мы великая династия и большая счастливая семья, мы каждый год выставляем его напоказ и притворяемся любящими сыновьями.


Еще от автора Тара Пэмми
Ночь любви или развод

Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?


Медовый месяц на Бали

Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…


Скандальный брак

Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…


Удержать любой ценой

Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.


Любовь с аукциона

В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.


Богиня чужой страсти

Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Поймай меня, если сможешь!

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Невеста принца

Легко ли обычной современной женщине любить принца? Героиня романа Жюли Бриттон наверняка ответила бы: очень трудно.


Поцелуй, малыш и невеста под Рождество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…