Нарушенный обет - [21]
Стивен удивленно поднял брови.
— Полагаешь, я способен появиться на твоем пороге с цветами, предназначенными для другой девушки?
— Думаю, нет. — От ее хмурого настроения не осталось и следа. Стивен принес не только цветы — он принес с собой надежду на будущее. Счастье наконец-то улыбнулось мне, подумала Шелли и, подняв на Стивена сияющий от радости взгляд, распахнула настежь дверь и посторонилась, давая ему возможность войти в квартиру.
И пока он устраивался на диване в гостиной, Шелли все никак не могла наглядеться на великолепные розы необычного кремового цвета. Она вдыхала их чувственный аромат и дрожала от наслаждения.
— Они просто великолепны, Стив! — наконец воскликнула Шелли. — И очень необычны. Я никогда не видела роз такой удивительной расцветки.
— Этот сорт вывели совсем недавно, и он называется… — Стивен пристально посмотрел в небесно-голубые глаза молодой женщины, как будто выискивая в их глубине нечто очень важное, и произнес замысловатое название по-французски.
— Звучит красиво, — все так же радостно улыбаясь, ответила Шелли. — Правда, я не знаю, как переводится это название. Но главное в цветах не то, как они называются, а как выглядят.
И кто их дарит, мысленно добавила она. Таких роскошных цветов ей не доводилось видеть ни разу. Наверняка Стивен потратил кучу времени и денег, чтобы их найти. Шелли улыбнулась опять, не желая скрывать свою радость.
— Пойду поставлю их в вазу. Чувствуй себя как дома, — предложила она и побежала в кухню.
Наливая воду для цветов, Шелли продолжала улыбаться. Невероятно, но еще час назад она и думать не могла, что так обрадуется этому мужчине. Временами ей казалось, что она ненавидит Стивена и при случайной встрече просто вцепится ему в лицо от злости. Но оказалось, что она совершенно не знала своего сердца.
Вернее, не хотела знать. Иначе как можно объяснить яркие эротичные сны, героем которых был Стивен. Вспоминая их по утрам, Шелли краснела от того, насколько бесстыдные вещи позволяла себе в них вытворять. А вспышка отчаяния, которая последовала после того, как она узнала о существовании его невесты? Ее никак нельзя было списать лишь на оскорбленное женское самолюбие.
Шелли поняла, что подсознательно заставляла себя не думать об истинной причине ужасного настроения, которое преследовало ее с того самого дня, как она покинула Стивена. И вот теперь эта «истинная причина» сидела у нее в гостиной и имела вид мужчины, при взгляде на которого у нее подгибались колени.
Хорошо это или плохо, но она уже простила его и готова была считать себя виновной в том, что неправильно истолковала все произошедшее тем злосчастным утром в доме Стивена. Поэтому Шелли с легким сердцем поставила цветы в вазу и вернулась в комнату, где сидел гость.
Все это время Стивен внимательно оглядывался по сторонам, словно с помощью неодушевленных предметов обстановки пытался разгадать какой-то секрет, касающийся хозяйки квартиры. Темные шторы были еще задернуты. Но не по-осеннему яркое солнце просачивалось сквозь плотную ткань, делая сказочной атмосферу гостиной. Довольно старая мебель, купленная, вероятно, на распродаже. Совершенно обычный диван и два кресла. Множество полок с книгами. И огромное количество фотографий разных размеров, в рамах и без, развешанных по стенам.
Стивен знал толк в искусстве и сразу понял, что Шелли не только превосходный фотограф. Ее талант состоял в том, что она чувствовала красоту мира и несла ее тем, кто в ней нуждался.
Он поднялся и подошел к фотографии незнакомого мужчины, который весело улыбался ему со стены.
— Кто это? — спросил он, услышав за спиной легкие шаги Шелли.
— О, это… это Джон, — запинаясь, произнесла она и вдруг с ужасом услышала, как поясняет: — Мой бывший жених. Мы встречались три года, и дело уже шло к свадьбе. Но как раз перед тем, как я с тобой познакомилась, он бросил меня.
И Шелли на одном дыхании рассказала Стивену историю своего неудачного романа. Она даже поведала, как Джон не посчитал нужным сообщить, что порывает с ней. Ей уже давно хотелось излить кому-нибудь душу, но близких подруг у Шелли не было. И почему-то сейчас она почувствовала, что Стивен именно тот, кто поймет ее и поможет ей навсегда распроститься с прошлым.
— Извини, что заставила тебя выслушать мою исповедь, — произнесла она в конце. — Просто, мне кажется, что у меня нет никого ближе тебя.
— Ничего страшного, — тихо сказал Стивен, пристально глядя ей в лицо. — Эта история многое объясняет.
— Хочешь кофе? — после минутной паузы деловитым тоном спросила Шелли.
Он покачал головой и шагнул к Шелли, не сводя с нее гипнотизирующего, сводящего с ума взгляда. Подойдя вплотную, Стивен мягко обнял ее, чувствуя под тонкой футболкой податливое женское тело.
— Я пришел сюда не для того, чтобы пить кофе, — выдохнул он, касаясь губами чувствительной мочки ее уха.
Шелли приоткрыла рот, собираясь сказать «нет». Но он приник к ее губам, и она внезапно осознала, насколько сильно изголодалась по Стивену, по его поцелуям и объятиям.
— О Боже, Стив… — простонала Шелли, когда он уверенным движением положил ладони ей на грудь и почувствовал, как под пальцами напряглись соски.
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…