Нарисованная смерть - [83]

Шрифт
Интервал

– Как видно, он. Анализ ДНК выявил полное соответствие. Песенка Джулиуса Вонга спета.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Потом Джордан высказал их общую мысль:

– А наша с тобой – нет, верно?

Морин отозвалась очень тихо и таким тоном, будто признавала свою вину:

– Да, верно.

– Именно ты вывела нас на Джулиуса Вонга. Я до сих пор не понимаю, как такое возможно, однако мы оба знаем, что это правда. Значит, убийство, при котором присутствовали студенты в масках «Мелюзги», – тоже правда. Как думаешь, ты видела нож в руках Вонга?

– Не знаю, Джордан. Я видела его только один миг и со спины. По телосложению он, пожалуй, подходит.

Морин сделала знак официанту, который собрался было подойти и убрать со стола. Тот понял и удалился, оставив их вдвоем.

Джордан продолжил свои рассуждения, хотя Морин уже знала, чем они закончатся.

– Теперь, когда сюжет с «Мелюзгой» стал достоянием гласности, пусть этим займутся компетентные лица. Но нам с тобой надо знать, что произошло в той комнате, где, когда и почему. Возможно, это и есть мотив всех убийств. И в то же время, мы никому не можем об этом рассказывать, потому что любой, тот же Буррони, просто рассмеется нам в лицо, а то и позвонит в психиатрическую больницу.

Морин почувствовала подступающую панику, но на сей раз, в отличие от предыдущего вечера, не опустила голову, и Джордан увидел, как предательски заблестели ее глаза.

– Боюсь, я больше не выдержу, Джордан.

Он накрыл ее руку ладонью. Морин удивилась, как этот человек умеет успокоить одним прикосновением.

– Выдержишь, Морин. Ты сильная, и ты теперь не одна. А главное – ты в здравом уме. Я убежден в этом. Вот увидишь, рано или поздно весь этот кошмар кончится.

Морин не успела ответить, потому что в этот момент к столу подошел худощавый человек в безупречно пошитом костюме и обратился к Джордану:

– Сэр, если ваша очаровательная спутница говорит вам, что вы красавец, не верьте. Она говорит об этом каждому встречному.

Джордан ничего не понял, но, увидев улыбку, расцветшую на губах Морин, порадовался, что незнакомец прервал их беседу в самый тяжелый момент.

– Джордан, это профессор Роско, он меня оперировал. Благодаря ему я опять вижу. Уильям, это мой друг Джордан Марсалис.

Роско протянул руку Джордану, и по его рукопожатию тот понял, что перед ним человек искренний и уверенный в себе.

– Извините, что помешал вам. Но мы, врачи, как кинозвезды, любим наслаждаться плодами своих успехов. Порой это выглядит неуместно, но по-человечески нас можно понять.

Роско усмехнулся и переключил внимание на Морин.

– Как ваши глаза, комиссар?

– Все замечательно. Не знаю, как вас и благодарить.

Хирург не заметил, что энтузиазм его пациентки насквозь фальшив, не заметил он и тени, промелькнувшей по ее лицу, когда она произносила слова благодарности.

А Джордан все это отлично заметил и спросил себя, как отреагировал бы Роско, знай он о побочных эффектах своей операции.

– Морин, у меня такой выгодной пациентки еще не было. Помимо профессионального удовлетворения, передо мной еще распахнулись двери святая святых итальянской кухни. Оказывается, твой отец открыл мне ежедневный неограниченный кредит, и мне ужасно неловко… – Он вжал голову в плечи и добавил с лукавой улыбкой: – Поэтому я все-таки ужинаю здесь через день.

Джордан указал на свободный стул рядом.

– Мы уже заканчиваем, но если угодно…

Лицо Уильяма Роско вмиг посерьезнело, и он повел глазами в сторону двоих мужчин, сидящих за столиком неподалеку. Оба средних лет, оба шикарно одеты, оба с каменными лицами.

– Увы, не могу оставить вон тех баронов от медицины. Удивительно, как иногда занятия наукой выхолащивают чувство юмора!

Он заговорщицки подмигнул. Возможно, уже решил для себя, что связывает этих двоих, но ни Джордан, ни Морин не собирались это выяснять.

– Ладно, детки, будьте счастливы. Кому и счастье, как не вам?

Он повернулся и своей легкой походкой, подчеркивающей элегантность костюма, вернулся к коллегам, которые ожидали его, уткнувшись в кожаные корочки меню.

Джордан и Морин не успели обменяться комментариями по поводу профессора Роско, потому что телефон, который Джордан положил на стол, вновь завибрировал.

В этот раз на экране высветился номер, и Джордан вмиг его узнал. Это был его домашний телефон. Он знал, кто звонит, и сразу ощутил сосущую пустоту внутри. Может, не отвечать, подумалось ему, и он беспомощно поднял глаза на Морин.

– Ответь, вдруг что-то важное.

Еще какое. Ты даже не представляешь, какое важное.

Он нажал кнопку, услышал желанный и наводящий на него страх голос:

– Джордан, это Лиза.

Он не забыл, как она смотрела на него вчера вечером, когда увидела Морин в его объятиях. И не забыл, что почувствовал сам, увидев ее. Джордан ответил кратко – не потому что не было слов, а потому что он боялся их произнести:

– Слушаю.

– Надо поговорить. Это очень важно.

– Хорошо. Завтра утром я позво…

– Нет, Джордан, ты не понял. Это очень важно и очень срочно. Мне надо сказать тебе сейчас. Боюсь, завтра у меня не хватит духу.

Джордан посмотрел на Морин. Та только кивнула.

Теперь ему не за что было спрятаться. Он машинально взглянул на часы и мысленно подсчитал, за какое время «дукати» домчит его до Шестнадцатой улицы.


Еще от автора Джорджо Фалетти
Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Я убиваю

Монте-Карло – это солнце и изумрудные волны Средиземного моря, казино и белоснежные виллы, парусные регаты и гонки «Формулы-1». Монте-Карло – это символ безмятежной жизни, идиллия, рай на земле. Но сегодня здесь царит ужас. В прямой эфир радио Монте-Карло позвонил неизвестный и словами «я убиваю» объявил начало страшной игры. Теперь он будет предлагать полиции и жителям города музыкальные подсказки, а они должны суметь предотвратить очередное убийство, которое он планирует совершить. По следу убийцы, похищающего человеческие лица, идут комиссар полиции Монако Никола Юло и его друг, бывший агент ФБР американец Фрэнк Оттобре.


Я — Господь Бог

Слава итальянского беллетриста Джорджо Фалетти стремительно распространилась по всей планете, когда увидел свет его роман «Я убиваю». В одной только Италии он сразу же приобрел более четырех миллионов поклонников и вскоре был переведен на все основные языки мира.Новая книга Фалетти «Я — Господь Бог», несмотря на захватывающий сюжет, выходит далеко за рамки развлекательного триллера. Герой — физически и душевно изуродованный участник Вьетнамской войны — задумал отомстить человечеству за свою сломанную жизнь.


Рекомендуем почитать
Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Память без срока давности

С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…


Тайна Пустошей

Жестокие условия чужих миров не сравнимы с тем ужасом, который человечество несет с собой к далеким звездам. Оказавшись в миллиардах километров от родного дома, группа обычных людей оказывается лицом к лицу с рукотворным кошмаром. Планеты, названные Пустошами, скрывают от глаз обывателей чудовищные эксперименты лучших ученых цивилизации. Порождения светлых умов и алчных сердец обращаются против своих создателей.


Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Окончательный диагноз

Новые расследования паталогоанатома Джона Айзенменгера. «Окончательный диагноз», третий роман английского писателя Кита Маккарти, сюжетно продолжает его предыдущие книги («Пир плоти» и «Тихий сон смерти») и вовлекает постоянных героев авторского детективного цикла — Джона Айзенменгера, Елену Флеминг и Беверли Уортон — в новое запутанное и опасное расследование. Жестокое убийство Дженни Мюир, найденной в саду собственного дома с изъятыми внутренностями и мозгом, заставляет вспомнить о серии аналогичных убийств, потрясшей Лондон четырьмя годами ранее.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.