Наполеон и Жозефина - [75]
На следующий день было объявлено о капитуляции Данцига. Перед тем как продиктовать сообщение в Париж, Наполеон написал нежное письмецо Марии:
"Моя любимая! Данциг капитулировал. Я уверен, что ты будешь очень рада, узнав это от меня. Я еду в Данциг, но не забыл моего обещания. Будь счастлива, потому что горизонт проясняется и мы скоро увидимся. Это самое дорогое мое желание"…
Через две недели он был в Гейльсберге. Его войска находились в это время в нескольких лье от русских. Все свидетельствовало о том, что решительного сражения не избежать. Однако при последних приготовлениях, в перерыве между двумя военными советами с маршалами, Наполеон нашел время написать Марии несколько строк:
"Моя нежная подруга! Все идет так, как я и предполагал. Мы наступаем на пятки врагу, и польская дивизия преисполнена энтузиазма и отваги. Приближается день нашей встречи, который я призываю всем сердцем.
Твой Н."
Через два дня во Фридланде он разбил русскую армию. После этой победы, удивившей Европу, Наполеон пригласил русского царя в Тильзит для переговоров о мире.
Встреча происходила на плоту на середине Немана под выпивку и глупые речи. Там Император в первый раз увидел прусскую королеву, был ослеплен ее красотой и немедленно пожелал стать ее любовником.
— Необыкновенно красивая женщина, — сказал он одному из своих генералов.
Генерал был льстецом.
— Она может стать розой среди лавровых кустов, — ответил он. Эта фраза привела Наполеона в хорошее расположение духа до конца переговоров.
В первый же вечер он проявил необычайную галантность по отношению к королеве. Он расшаркивался перед ней и преподносил цветы.
— Но ведь мы едва знакомы, — смущалась она.
— Согласитесь, мадам, что это повод для продолжения дружеских отношений.
Это было почти заявление. На следующий день он пригласил ее на обед тет-а-тет. Увидев его ерзающим на стуле от сильного желания, она осмелилась попросить у него крепость Магдебург для своего сына.
Между ними сразу же пробежал холодок.
— Магдебург… Магдебург, — пробурчал он, пытаясь скрыть свое неудовольствие. — Об этом и не думайте, мадам… — И он оставил ее.
Поняв опасность, которую представляла бы связь с королевой, бывшей в то время любовницей русского царя, отныне он стал держаться с нею в определенных рамках. Вечером он признался в письме к Жозефине: "Прусская королева действительно очаровательна. Она кокетничает со мной. Но не надо ревновать. Я как бы покрыт вощеным покрывалом, с которого все соскальзывает. Галантность по отношению к ней может обойтись мне слишком дорого".
"Не менее справедливо и то, — сообщает нам Кузен д’Аваллон, автор "Бонапартианы", — что злосчастная принцесса добилась от Императора выгодного для себя соглашения, по которому она сохранила половину своих территорий".
9 июля был подписан мирный договор. Несмотря на опасения дипломатов, что заинтересованность Франции в альянсе обидит царя, Наполеону, верному обязательствам по отношению к любовнице, удалось возвратить часть Польши. Эти земли, названные теперь Великим герцогством Варшавским, получили право на существование благодаря Марии Валевской.
Узнав эту новость, молодая полячка обезумела от радости. Ей захотелось броситься в объятия своего любовника. Несколько дней она ожидала его, почти не сомневаясь, что он поедет во Францию для ратификации договора.
В то время как она бросалась на стук каждой кареты, Наполеон во весь опор мчался через Польшу и Пруссию и после девяноста двух часов, проведенных в дороге, остановился на несколько дней в Дрездене, чтобы размять ноги, встретиться с принцем Саксонским и стать любовником очаровательной Шарлотты Кельманзегге (через несколько лет она станет шпионкой наполеоновской разведки).
Выехав из Дрездена 22 июля, он 27-го был в Сен-Клу, а 29-го послал это жестокое письмо Марии Валевской, все еще ждавшей его приезда:
"Моя нежная, любимая Мария. Ты, так любящая свою страну, поймешь, с какой радостью я опять оказался во Франции после почти года отсутствия. Моя радость была бы полной, если бы ты была рядом со мной. Но ты в моем сердце… Мой день рождения — в праздник Успения. И это еще одна причина, чтобы наши души соединились в этот день. Ты мне уже, конечно, написала и послала поздравления. До свидания, моя дорогая. Очень скоро ты приедешь ко мне, когда я освобожусь от дел, чтобы пригласить тебя. Верь моей неизменной привязанности к тебе.
Н."
Мария почти не выходила из дома, ожидая письма с приглашением в Париж.
Несколько дней Наполеон вместе с парижанами праздновал установление мира. Как только ему удалось вырваться от Жозефины, он помчался на улицу Победы, где жила Элеонора Даниэлль с маленьким Леоном, его сыном. Император был в восхищении:
— Никогда я еще не видел такого красивого ребенка! — Затем стал выяснять, похож ли ребенок на него: — Нос — мой, подбородок — мой, рот — мой и даже прядь волос, как у меня…
Наполеон был счастлив, но в его глазах уже зажигались две звезды Аустерлица…
Император стал несколько раз в неделю брать Леона в Тюильри, где закармливал его конфетами, задаривал игрушками и, по забавному выражению мемуариста, "утомлял его ласками". Слуги часто присутствовали при удивительных сценах, когда человек, которого вся Европа представляла только склонившимся над планами сражений и проектами государственных соглашений, ходил на четвереньках, дудел в детскую дудочку и изображал курицу, несущую яйца, чтобы вызвать улыбку у своего сына…
Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.
С 1660-х годов маленький, окруженный лесами охотничий замок волей Людовика XIV превратился в величественный дворец, обрамленный грандиозным парком. Среди лужаек и рощ Версальского парка, там, где распускались водяными цветами многочисленные фонтаны, Король-Солнце гулял с дамами своего сердца. Сколько их было? Какая разница… Каждая из них была единственной и неповторимой для короля, и Версаль существовал только для нее и для него…О галантной любви Короля-Солнца и любовных интригах Версаля рассказывается в этой книге.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
«Мужчину создает женщина, она же его губит» — гласит старинная корсиканская пословица. Судьба Наполеона I как нельзя лучше подтверждает эту народную мудрость. Достигнув благодаря Дезире Клари и Жозефине головокружительных высот, он связал свою судьбу с Марией-Луизой, был низложен и бесславно окончил свои дни в ссылке. В зените славы он расстался ради ненавидевшей его принцессы из рода Габсбургов, с той, которую с благоговейным трепетом называл своим «добрым ангелом». Став марионеткой в опытных руках молодой чувственной женщины, сумевшей сделать супружеское ложе местом самых упоительных и сладостных сражений, он за четыре года потерял империю, на созидание и упрочение которой ушло пятнадцать лет его жизни.
В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».