Наполеон и Жозефина - [15]

Шрифт
Интервал

Креолка принимала все эти почести с вежливостью, смешанной с некоторым нетерпением. Чувствовалось, что она спешит ехать дальше, и люди понимающе покачивали головами. "Несомненно, генерал доверил ей важную миссию", — говорили одни. Другие, подмигивая, шептали: "Она наверняка понесла от Бонапарта".

Но, как всегда, люди обманывались, и правда была совершенно иной. Сокращая празднества, загоняя лошадей, укорачивая ночи, мадам Бонапарт лелеяла только одну мысль — как можно быстрее увидеть своего дорогого Ипполита.

Она встретилась с ним возле Невера, и их первая ночь была необычайно волнующей. После пятнадцатидневной разлуки любовники, забыв о всяком чувстве меры, с таким пылом отдались любовным наслаждениям, что позволили трем забавным случаям вмешаться в их любовь.

Послушаем отрывок из книги Пьера Аделена "Жозефина и ее любовники":

"Как только Жозефина вышла из кареты, Ипполит увлек ее в комнату, где для удобства любовных утех были сдвинуты две широкие кровати. Сбросив одежду на пол, они с таким неистовством бросились друг к другу, что небольшой прикроватный коврик запутался у них в ногах, и они упали на пол, произведя сильный грохот. Встревоженная горничная прибежала на шум и обнаружила, что Жозефина и Шарль лежат обнаженные на полу, их ноги запутались в ковре, и они оба задыхаются от смеха.

Мгновение спустя они встали, веселые и невредимые, и служанка посчитала за лучшее удалиться. Оставшись одни, любовники начали возиться, как щенки, катаясь по кроватям, движимые только любовным голодом. Жозефина, бравшая уроки любовного искусства у мадам Тальен, учила своего любовника изобретательности, придумыванию различных поз, доводящих остроту ощущений до исступления.

Их воодушевление было столь чрезмерным, что сдвинутые кровати незаметно разъехались в разные стороны по натертому паркету и любовная пара оказалась на полу. Вновь вбежала горничная и помогла любовникам выпутаться из обилия покрывал.

Нимало не обескураженные подобными неприятностями, Ипполит и Жозефина опять забрались в постель и возобновили прерванные занятия. Но увы! Сила капитана спровоцировала новую катастрофу.

В тот момент, когда он трудился, приводя свою любовницу в состояние полнейшего блаженства, обивка кровати прорвалась и любовники провалились внутрь. Привлеченная их криками, опять вбежала горничная и, освободив их, ни слова не говоря, исчезла. С этой поры к ее обычным обязанностям прибавилась еще одна — помогать и генералу Бонапарту и капитану Шарлю в определенных случаях, в ожидании которых она сидела в коридоре с шитьем в руках".

На следующий день Жозефина и Ипполит отправились в путь, решив останавливаться в каждой комфортабельной гостинице.

В то время, пока они развлекались, Бонапарт, заехав в Раштадт, прибыл в Париж. Перед тем как поприветствовать членов Директории, он поехал на улицу Шантерен (которая теперь в его честь была переименована в улицу Победы), чтобы обнять свою жену.

Так же, как и в Милане, он позвал ее, открыл дверь, обошел пустые комнаты и встретил слугу:

— Где мадам?

Как рассказывают, его глаза стали желтыми, когда он узнал, что Жозефина еще не вернулась в Париж. Вошел распорядитель дома и, поприветствовав генерала, сказал:

— Я должен передать вам это, мой генерал.

Это была пачка счетов. Пользуясь своим пребыванием в Италии, Жозефина велела переоборудовать дом и сменить мебель. Это стоило около трех миллионов франков. Бонапарт, совершенно подавленный, заперся у себя в комнате.

Через три дня он, грустный, направился в Люксембургский дворец, где Директория организовала пышную церемонию встречи. Когда он появился, сопровождаемый Талейраном, в то время министром внешних сношений, все присутствующие встали, восклицая: "Да здравствует Республика! Да здравствует Бонапарт!"

Но что значило для него присутствие министров, послов, членов Совета старейшин и Совета пятисот, высокопоставленных особ, представителей армии и всего Парижа, если с ним не было Жозефины! И по этой причине празднество не представляло для него интереса.

Он подписал Кампоформийский договор, выслушал речи, здравицы, гимны, кантаты, со скромным видом принимал поздравления. Не реагируя на овации, он думал только о своей жене. И так как ее там не было, значит — она обманывала его. А раз она его обманывала, он решил с ней развестись…

После церемонии в Директории он возвратился к себе, чтобы обдумать все мелочи развода, который считал неизбежным.

Но когда Жозефина, соблазнительная и кокетливая, появилась в доме 2 января 1798 года с тысячей убедительных доводов и причин своего опоздания, он бросился к ее ногам и простил ее.


Через несколько дней приехал Ипполит Шарль и поспешил подать в Военное министерство прошение об отставке, чтобы обезопасить себя от претензий армейских интендантов. Вскоре по рекомендации Жозефины он присоединился к предприятию Бодена, наживающегося на поставках солдатам Директории слишком узких гетр, чересчур коротких рубашек, ботинок на картонной подошве, фуража из болотного камыша и списанных лошадей. Эти красноречивые подробности не помешали Жозефине без малейших угрызений совести войти в "комиссию", которую ей доверил Боден.


Еще от автора Ги Бретон
Наполеон и женщины

С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.


Распутный век

Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.


От великого Конде до Короля-солнце

В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.


Любовь по-санкюлотски

«…Потрясение, которое смогло за несколько месяцев свергнуть монархию, правившую страной в течение тринадцати веков, и изменить облик Франции, это потрясение имеет в основе своей серию любовных интриг, связанных друг с другом самым удивительным образом… Таким образом, мы получаем еще новые доказательства того, что любовь, роль которой в Истории современные ученые упрямо стараются не замечать, была движущей силой и причиной всех человеческих поступков, подобно тому, как в предыдущие века она подвигала всех принцев на их деяния….».


Любовь, которая сотворила историю

С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.


Женщины времен июльской монархии

С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..