Напасть - [4]
Бет, следившая за их беседой, засмеялась.
— Нет, — ответил Мартин тельдианцу.
— Тогда оно принадлежит тебе?
— Нет, — снова сказал Мартин.
— Вообще-то иногда твое поведение можно истолковать именно так, — вставила Бет. — Будь начеку! Со стороны города к тебе приближается еще один педальный экипаж. Он раскрашен в коричневый и ярко-желтый цвета и тянет за собой крытый фургон. Над экипажем развевается флаг. Педали крутят двое седоков. Они очень стараются. Минут через двадцать доберутся до тебя.
Мартин отключил переводчик.
— Думаешь, это местная полиция? Придется дождаться их появления: только тогда будет логично спросить, кто они такие и что им надо. Пока что собеседник ставит меня в тупик своим интересом к теме владения. И почему он назвал мою информацию голословной? Я не смогу ответить ему прямо, пока не пойму, почему этот вопрос для него так важен.
Снова включив переводчик, он пустился в объяснение своих отношений с Бет. Не отвлекаясь на разделение служебных обязанностей, он подробно охарактеризовал сущность социоантропологии человеческой расы, ее культуры, морали и способа размножения.
Неожиданно тельдианец поднял две из своих четырех рук.
— Еще раз спасибо за изложение любопытных слухов, — проговорил он медленно, словно сомневался, доходит ли до Мартина истинный смысл его слов. — Ты отвечаешь на незаданные вопросы и не даешь ответов на те, что я поставил.
На дороге показалась обещанная желто-коричневая трехколесная повозка.
— К нам приближается экипаж, — быстро сказал Мартин. — Над ним развевается флаг. У пассажиров какое-то важное дело?
Тельдианец покосился на дорогу и ответил с заметным нетерпением:
— Это флаг Главного Морского и Сухопутного Связиста. Их дело не имеет к нам никакого отношения и малозначительно по сравнению с посещением инопланетянина, не отвечающего на самые важные вопросы.
— Это всего лишь почтальоны, — подсказала Бет с облегчением.
— Твой статус остается неясным, — продолжил тельдианец. — Кому принадлежит корабль, на котором вы прилетели, — тебе или твоей спутнице?
Статус?.. Загадка понемногу прояснялась.
— Корабли не являются нашей личной собственностью, — ответил Мартин. — Однако мы несем за них ответственность.
— Значит, можно предположить, что они принадлежат кому-то, кто послал вас в полет, — быстро проговорил тельдианец. — Вы обязаны выполнять приказы этого существа?
— Да, — согласился Мартин.
Тельдианец издал хриплый звук, не поддающийся переводу.
— Итак, ты раб, Мартин, — сказал он. — Наделенный важными полномочиями, судя по оборудованию, которым тебе доверено пользоваться, но тем не менее раб...
Мартин инстинктивно попятился, когда к нему потянулась огромная рука. Однако тельдианца заинтересовал символ Федерации у гостя на воротнике.
— Это эмблема твоего господина?
Первым побуждением Мартина было категорически отвергнуть предположение о своем рабстве, однако его остановила мысль о возможных осложнениях. К тому же он, как и все остальные разумные существа, являющиеся гражданами Федерации, действительно принадлежал ей душой и телом.
— Да, — признал он.
Тельдианец убрал руку от подбородка Мартина и показал ему браслет на своем широком мохнатом запястье. На браслете красовался плоский металлический овал со сложным многоцветным орнаментом.
— Наши эмблемы похожи, — заключил тельдианец. — Обе невелики, выполнены со вкусом и не бросаются в глаза, как и подобает эмблеме невольников, занимающих ответственное положение и облеченных доверием. Но почему ты избегал ответов на вопросы, которые быстро обозначили бы твой статус?
— Потому что не был уверен в твоем, — честно ответил Мартин.
Он хорошо запомнил инструкции наставника: при контакте с инопланетянами всегда говорить правду, хотя и не обязательно всю и сразу. Строго отмеренные дозы истины создают гораздо меньше сложностей, чем благонамеренные дипломатические увертки.
— Меня твоя версия совершенно не устраивает, — предупредила Бет. — Федерация не признает никаких форм рабства и...
— Насколько я понимаю, — продолжил тем временем тельдианец, — ты признал во мне господина и проявил осторожность. Я тоже, подобно прохожим, видевшим тебя раньше, принял тебя за господина и не собирался заговаривать с тобой первым. Однако контакт между нами и пришельцами с другой планеты является, несомненно, слишком ответственным делом, чтобы доверить его осуществление рабу, независимо от уровня его способностей. Положение не позволяет мне напрямую критиковать твоего господина и господ вообще, тем не менее представляется, что было бы правильнее, если бы...
— Если бы мой господин предстал перед вами сам? — закончил за него Мартин.
— Именно в этом и состояла моя мысль, — признал тельдианец.
Мартин вспомнил своего наставника, его огромное бесформенное туловище, колоссальные размеры, сложную систему жизнеобеспечения, невероятную продолжительность жизни. Ответ человека был продуманным, но правдивым до последней запятой:
— Не сочти мои соображения за критические или непочтительные, но мой господин слишком тяжел и стар, к тому же посвящает время и остаток энергии другим делам.
— Поскольку мы беседуем с глазу на глаз, я могу принять эту информацию за факт и считать ее достоверной, пока не получу иных указаний от своего господина, — сказал тельдианец. В глаза бросилось внезапное изменение в его манере. — Однако мой господин не примет твои слова за правду.
«Космический госпиталь» Джеймса Уайта – не просто один из знаменитейших сериалов за всю историю научной фантастики, не просто оригинальнейшая из «космических опер» нашего времени, но – истинное ЯВЛЕНИЕ В ЖАНРЕ! Над невероятными похождениями бригады межгалактических врачей смеются уже несколько поколений любителей фантастики – в том числе и в нашей стране. Потому что «Космический госпиталь» – это ЕДИНСТВЕННАЯ фантастическая сага, в которой приключения и юмор переплетены настолько плотно, что отделить одно от другого практически НЕВОЗМОЖНО!
Вы получили заветную должность врача в гигантском (384 этажа, тысячи разнопланетных врачей и десятки тысяч уж вовсе неправдоподобных пациентов) космическом госпитале?Обождите радоваться!..Как известно, худшее в мечтах – то, что они периодически имеют подлость сбываться. Вы представляете, с чем вам придется ежедневно, ежеминутно сталкиваться на вырванной с муками у Судьбы работе? Чума, которую несчастные негуманоиды подцепили в местной столовке, – детские игрушки. А вот как насчет настоящей угрозы – в лице гуманоидном, но непередаваемо гнусном? То бишь – в мрачном лице космического психолога доктора О`Мары, который принял руководство госпиталем.
Ошибочка вышла, господин Главный хирург... Хотел – то всего ничего – исцелить население одной – единственной планеты от жуткой эпидемии... а вместо этого население планеты уничтожил. И вот – итог: разжалован в младшие психологи. Карьера погибла. Или все – таки не совсем? Шанс на реабилитацию прибывает из далекого космоса – и в негуманоидной форме. Шанс спасти тело, душу, сознание и подсознание зависшего в депрессии высокопоставленного пришельца. Права на новую ошибку уже нет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.