Наикратчайшая история Англии [заметки]
1
Пер. М. М. Покровского. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. перев.
2
Пер. Н. Ю. Чехонадской.
3
Кораклы – небольшие рыбачьи лодки, сплетенные из ивняка и обтянутые кожей.
4
Пер. Н. Ю. Гвоздецкой. Курсив автора – Дж. Хоуса.
5
«Англосаксонская хроника» на самом деле представляет собой ряд хроник, которые были (по мнению большинства исследователей) начаты в правление Альфреда Великого с целью свести воедино всю известную историю страны. Нет никаких способов проверить, насколько точно она отражает события, отстоящие от нее на четыре века, но больше у нас все равно ничего нет. – Прим. автора.
6
Пер. Н. Ю. Гвоздецкой.
7
Пер. В. В. Эрлихмана.
8
Не требуется особенного исторического воображения, чтобы это себе представить. Просто поговорите с современными жителями Шотландии, Ирландии или Уэльса, и они расскажут вам, что их родители сознательно отказались от родного языка, потому что сочли, что без свободного английского (которым давно овладели их элиты) их детям придется несладко. – Прим. автора.
9
Цит. по: Джонс Г. Викинги. Потомки Одина и Тора. Центрполиграф, 2004.
10
В 1980-е гг. я исследовал норманнский курган в глубинке ирландского графства Карлоу. Фермер, на чьей земле находился курган, указал на красивый особняк внизу, в долине, и с неподдельной горечью сказал: «Эта земля когда-то была нашей – и станет нашей вновь». Дом был построен в середине XVIII в. – Прим. автора.
11
Англы и саксы называли всех викингов данами независимо от происхождения.
12
Цитата в названии раздела дана в пер. М. М. Горелова.
13
Нормандский французский напоминал скорее современный каталонский, чем современный французский язык. То, что мы произносим Хейнолт и Тейдон-Бойс, а не Эно и Тейдон-Буа, – это не плохой английский французский, а правильный нормандский французский. – Прим. автора.
14
Курсив автора – Дж. Хоуса.
15
Пер. Д. М. Петрушевского.
16
«Руперт» – прозвище младшего офицера-солдафона.
17
Пер. М. В. Аникеева.
18
Цит. по: Душенко К. В. Всемирная история в изречениях и цитатах. М.: Эксмо, 2008.
19
В название раздела вынесена цитата из пьесы У. Шекспира «Генрих V» в пер. Е. Бируковой.
20
Пер. Ф. А. Петровского.
21
Закон о посягательстве на власть монарха и правительства.
22
В название раздела вынесена цитата из стихотворения Редьярда Киплинга «Английский флаг». В пер. Е. Витковского: «Морские ветра, скажите: поставится ли в вину / Презрение к Англии – тем, кто видел ее одну?»
23
Класс мелкопоместного дворянства.
24
Пер. А. Филиппова.
25
Пер. Е. Н. Бируковой.
26
Пер. А. Радловой.
27
Под вавилонской властью, вероятно, имеется в виду «Вавилонская блудница» – католическая церковь. – Прим. ред.
28
Перевод Е. Г. Денисовой.
29
Пер. В. В. Неведомского.
30
В российских источниках битва известна как Второе Гохштедтское сражение.
31
Томас Кавендиш совершил кругосветное плавание в 1588 г., через восемь лет после Дрейка, а Уильям Дампир с 1679 по 1711 г. обогнул земной шар трижды. Плавание Ансона завершилось в 1744 г.
32
Роберт Клайв (1725–1774) – британский генерал, утвердивший господство Британской Ост-Индской кампании в Южной Индии и Бенгалии. Прославился крайней жестокостью.
33
Роман начат в 1816 г., опубликован в 1818-м.
34
Цит. по: Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения / Изд. 2-е. – М.: Государственное издательство политической литературы, 1955. – Т. 2.
35
Цит. по: Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения / Изд. 2-е. – М.: Государственное издательство политической литературы, 1958. – Т. 10.
36
Видимо, речь о битве при Садове – крупнейшей битве прусско-австрийской войны. Она состоялась еще 3 июля 1866 г.
37
Более популярный вид регби официально именуется регби-юнионом, в эту игру играет по 15 игроков в каждой команде, отсюда еще одно его название – регби-15. В регбилиг (дословно «лига регби») играет 13 игроков, отсюда название регби-13. Родиной регбилига считается Север Англии.
38
Пер. Е. Витковского.
39
Пер. О. Юрьева.
40
Пер. Д. Г. Лившиц.
41
Дело было во время американо-испанской войны; Германия симпатизировала Испании, хотя и не выступила в роли прямого военного союзника.
42
Пер. В. И. Лимановской.
43
Имелось в виду количество дредноутов, которые требовалось построить.
44
Область Южной Шотландии, охваченная рабочим движением.
45
Судя по всему, солдаты играли в то, что мы сейчас называем футболом, а офицеры – в современное регби, гораздо более жесткий вид спорта, который тогда мог именоваться rugby football.
46
Пер. В. М. Домитеевой.
47
Пер. С. Чернина.
48
Цит. по: Бивор Э. Битва за Арнем: Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера. Пер. с англ. В. А. Измайлова. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2021.
49
Этот офицер – мой отец, я по нему очень скучаю. Его двоюродным братом был Баутвуд, капитан крейсера Curacoa. – Прим. автора.
50
Так называют несколько английских университетов, созданных в 1960-х гг. Здания этих университетов имели современный вид и окна из зеркального стекла.
51
Цитата из «Энеиды» Вергилия дана в пер. С. А. Ошерова.
52
Для экономии энергии и теплоснабжения введена с 1 января 1974 г., сопровождалась урезанием зарплат.
53
Имеется в виду валлийский и британский политик Нил Киннок.
54
Североирландская этническая группа, потомки шотландских пресвитериан.
55
Авторы и первые исполнители песни Three Lions.
56
Название периода культурного расцвета в Великобритании в 1990-х гг.
57
С авторской трактовкой сюжета «Властелина колец» и книг о Гарри Поттере можно поспорить, но вместо этого мы посоветуем всем прочитать эти шедевры британской литературы. – Прим. ред.
58
Его российский аналог – «Наша Russia», из-за чего название сериала Little Britain иногда передается как «Ваша Бриташа».
59
Накба – понятие, используемое в арабских и левых источниках для описания исхода более 700 тысяч палестинских арабов в результате Арабо-израильской и Шестидневной войн. Здесь использовано в значении катастрофы, приведшей к разрушению нации и страны.
С чего началась история Германии? Уничтожили ли германцы римскую культуру или унаследовали ее? Какова мистическая глубинная связь между германской короной и Римской империей? Где на самом деле заканчивается территория Германии? Как эта страна стала средоточием силы и власти в Европе? Можно ли допустить, что ЕС – это всего лишь декорация для нового германского господства? Британский историк и автор научно-популярных книг Джеймс Хоус предлагает уникальный обзор главных событий истории одного из крупнейших европейских государств.
В этой книге говорится об Исконной Вере и Стари у Южных Славян. Исследование, которое мы провели, не основывается на песнях, преданиях и обрядах, сохранившихся до сих пор, ни даже на письменных летописях. Главная особенность научного подхода, примененного в этой книге, это его опора на образные представления, которые у Южных Славян, совместно со многими другими народами, возникли со временем.
«Древние люди летали в космос!», «Гагарин не был первым космонавтом!», «Американцы сфальсифицировали высадку на Луну!», «Космонавты встречали инопланетян и ангелов!». Подобные заголовки часто встречаются в прессе. В них не было бы большой беды, если бы из-за порождаемых мифов не формировалось конспирологическое мировоззрение, отрицающее историю космонавтики и достижения науки. Космическую мифологию легко опровергнуть фактами, но чтобы добраться до них, нужны знания и опыт. Книга Антона Первушина, писателя и научного журналиста, поможет сориентироваться в потоках информации и научиться отделять правду от вымысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь мы видим сны: впервые они являются нам в утробе матери и не покидают до смертного часа. Но что же такое — сон? Нужен ли человеку этот «бесценный дар Морфея»? Можно ли считать сном гипноз? Почему во сне вспоминается забытое, казалось бы, навсегда? Есть ли связь между сном и памятью? Ответы на эти вопросы вы найдете в работе, посвященной этим еще не до конца изученным проблемам, связанным с деятельностью мозга.* * * Подписная серия «Знак вопроса» издательства «Знание» выпускалась ежемесячно, начиная с 1989 года.
Об этой книге:Тайны любят все. А если в них замешаны знаменитые личности или они связаны с историческими событиями, оставшимися неразгаданными, то рассказы о них становятся особенно захватывающими - и никакое произведение художественной литературы не может сравниться с ними по напряженности интриги.Мы предлагаем уникальную подборку историй, которые откроют перед вами волнующие страницы прошлого, полного борьбы страстей, алчности, измен, безудержных желаний, глупости, безрассудства, безумия и жестоких убийств - всего того, что так часто изменяет ход человеческой истории и оставляет в наследство озадаченным потомкам настоящий лабиринт тайн и загадок, над объяснением которых до сих пор ломают голову ученые.Порой буквально леденящее душу повествование и яркий калейдоскоп картин сразу же погружают вас в самую гущу невероятных - но тем не менее абсолютно достоверных - событий.
Монография посвящена непростой истории становления американо-израильского сотрудничества с момента возникновения Государства Израиль в 1948 г. до 2014 г.Автор рассматривает, как в годы холодной войны израильские лидеры боролись за признание Израиля партнером США, активизируя свою роль проводника американских интересов на Ближнем Востоке. В книге показано, как в конце 1990-х годов развитие израильско-американских отношений приобрело характер стратегического партнерства и Израиль стал наиболее привилегированным внеблоковым союзником США.