Награда для чемпиона - [11]
Неужели она действительно наряжается для мужчины? Неужели она заходит за ширму в углу, чтобы примерить ту или иную вещь, по его указанию? Неужели она действительно позволила Ивану выбрать для нее целый гардероб, как будто у нее самой ничего нет?
Одно дело было представлять себе их спланированные фальшивые отношения с разумными целями в его пентхаусе в Джорджтауне, и совсем другое — претворять этот план в жизнь. Позволять всем этим высокомерным незнакомцам думать, будто они знают, как она будет расплачиваться с Иваном за кучу готовых вещей, которые он счел подходящими для «своей женщины». Все они были уже сложены в блестящие пакеты, и теперь осталось только выбрать платья, в которых она появится на двух кинофестивалях и благотворительном вечере шесть недель спустя.
«Все дело в разнице во времени, — снова сказала себе Миранда. — Это из-за нее и ночных кошмаров я сделалась такой чувствительной».
Но она не слышала голоса разума. Она слышала только, как Иван в свойственной ему грубой манере называл ее «моя женщина». Эти слова, приправленные сексуальным русским акцентом, снова и снова повторялись в ее голове.
Иван поднял голову и встретился взглядом с ее отражением в зеркале. Она увидела огонь в глубине его черных глаз, и по ее спине пробежала дрожь. Корсаж будущего платья из мерцающей синей ткани был прикреплен к подолу только спереди, а сзади она была обнажена почти до трусиков.
Под его взглядом Миранда внезапно почувствовала себя голой и тут же напомнила себе, что сегодня она играет роль вещи, выставленной напоказ. Что это было частью их с Иваном договоренности. Она сама согласилась делать все то, что он скажет.
Нет, это слишком. Она не может…
Его губы зашевелились, и она прочитала по ним одно-единственное слово.
Публика.
Его сообщение было беззвучным, но оно оглушило ее подобно раскату грома.
— Мы договорились, что будем притворяться только в присутствии камер, — нервно напомнила она Ивану, когда они летели над Атлантическим океаном.
Он сидел напротив нее с бокалом вина в руке. На нем была белая рубашка, в расстегнутом вороте которой виднелся край черной татуировки. Расстояние, которое разделяло их с Мирандой, было слишком маленьким, и ее волнение было близко к панике.
Вернувшись в Нью-Йорк на следующий день после их встречи в отеле, она обнаружила рядом со своим подъездом дежурящие машины с папарацци. Быстро поднявшись наверх, она заперлась в своей квартире, радуясь, что церемония вручения дипломов была на прошлой неделе и ей не нужно читать лекции до начала следующего семестра. Сказав себе, что ничего страшного не произошло, она разработала план новой книги и стала мечтать о счастливом будущем, которое начнется, когда Иван Коровин исчезнет из ее жизни. Когда она сможет проанализировать все, что произошло, и оформить это в виде книги. Когда она сможет найти рациональное объяснение тому поцелую и спокойно рассказывать о нем в интервью.
Когда кошмары снова исчезнут и она сможет нормально спать по ночам.
Она оказалась не готова так скоро встретиться с Иваном после того, что случилось в Джорджтауне. Все произошло слишком быстро. Иван заехал за ней на серебристой машине с шофером, и они отправились в аэропорт. Не успела она опомниться, как они оказались вдвоем в салоне его самолета.
— Мы не договорились, — небрежно ответил он, сделав глоток вина. — Это вы сделали заявление.
— Означает ли это, что вы с ним не согласны? — спросила Миранда.
Только когда его взгляд упал на ее руки, она осознала, что крепко вцепилась в подлокотники кресла, и заставила себя расслабиться.
— Нет, не означает. На людях мы будем изображать влюбленную пару. Только оставшись наедине, мы будем переставать притворяться.
— Но…
— Любопытные глаза и камеры повсюду, — спокойно продолжил Иван. — Сейчас у каждого есть телефон с камерой и доступом в Интернет. Вы думаете, будто знаете, что такое быть в центре внимания публики, потому что принимали участие в нескольких телепрограммах для домохозяек и потому что ваше имя известно в некоторых кругах. — Его губы изогнулись в усмешке. — Вы ошибаетесь.
В его взгляде была печаль, при виде которой у Миранды защемило сердце. Она прокашлялась, сбитая с толку безумным желанием утешить его.
— Это моя игра, профессор. Если вы хотите получить информацию для книги, вам придется играть по моим правилам.
Публика.
Поймав его взгляд в зеркале роскошной примерочной, Миранда покраснела, словно он отругал ее вслух. Она заставила себя сделать глубокий вдох и улыбнуться. У нее было такое чувство, что он снова над ней смеется, хотя на его лице не было даже намека на улыбку. Через некоторое время он, не сводя с нее глаз, поднял указательный палец и жестом велел ей покрутиться перед ним.
Ради его удовольствия.
Миранде очень не хотелось этого делать, но она подчинилась.
Потому что таково одно из условий их сделки. Она не собирается выходить из игры, от которой должна слишком много получить. Ради новой книги она определенно может на несколько недель забыть о гордости и подчиниться ему.
Темные глаза Ивана горели, когда она снова встретилась с ним взглядом. В них было обещание, смысл которого ее разум отказывался постигать, в отличие от тела, по которому пробежала дрожь. Его губы изогнулись в опасной улыбке, и корсаж будущего платья стал слишком тесным. В глубине ее женского естества происходило что-то подобное извержению вулкана, по венам растекались потоки огненной лавы. Ей хотелось чего-то, чему она боялась дать название. Она отчаянно пыталась убедить себя, что совсем этого не хочет, но не могла даже пошевелиться под его гипнотическим взглядом.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…