Награда для Белоснежки - [5]
Постоянный наплыв отдыхающих давал магазинам довольно высокую для такого тихого местечка прибыль. Эмме очень нравился Парагай. Она любовалась деревьями, отбрасывающими тень на главную улицу, и радовалась живым, искренним улыбкам местных жителей.
Эмма без труда добралась до мастерской. Выйдя из машины, она вся напряглась, когда увидела подъезжающего к ней Кейна. Заглянув в «вольво», она вытащила оттуда свою сумочку и сладко проворковала, выпрямляясь:
— А ваша гарантия не просрочена?
Он вышел из машины — длинные ноги, широкие плечи — и внимательно посмотрел на нее своими золотистыми глазами, в которых промелькнула холодная насмешка.
— Нет.
Сдержав желание нагрубить ему, Эмма направилась в сторону мастерской. Он догнал ее буквально в два шага.
— Здорово, Кейн, — дружески приветствовал Тэлбота хозяин мастерской, — не знал, что ты заглянешь сюда сегодня.
Кейн познакомил его с Эммой, и живой интерес вспыхнул в глазах мужчины.
— Нет проблем! — кивнул он. — За пару часов я осмотрю машину, это не составит никакого труда.
Конечно, когда с ней рядом Кейн, к ее просьбе будут относиться уважительно, сердито подумала она. Эмма отдала автомеханику ключи, и он, сев в «вольво», въехал в гараж.
— Я вас подвезу и высажу там, где захотите выйти, — предложил Кейн.
С легким ехидством Эмма заметила:
— Если не возражаете, я прогуляюсь по городу. Я бы хотела взглянуть на сады по пути, и еще мне надо купить продукты.
Черные брови на секунду сдвинулись, а тяжелые веки скрыли топазовый блеск в глазах, когда он произнес ровным голосом:
— Конечно. Но вам следует надеть шляпу. Весна здесь наступает рано, и солнце может напечь голову.
Его взгляд на минуту задержался на нежной бледной коже ее лица, заставив Эмму вспыхнуть.
— Я учту ваше пожелание, — чопорно произнесла она и отправилась вниз по дороге.
Неотесанная, высокомерно-самонадеянная деревенщина! Нет, все же слово «деревенщина» ему не совсем подходит. Он носит одежду от первоклассных портных, и ничего провинциального в его внешности нет; он опытен и самоуверен. А за всем этим скрывается сила и что-то от хищника, неприрученного и жестокого, подумала Эмма, быстро шагая по дороге.
Большая зеленая машина проехала мимо, едва слышно посигналив ей, что разозлило ее еще сильнее; вздернув подбородок, Эмма с нарочитым интересом принялась разглядывать магнолии, камелии и нарциссы.
Кейн был прав, говоря, что весна здесь наступает рано: вовсю цвели нарциссы, кусты волчьих ягод наполняли воздух резким, пряным ароматом, вишневые деревья, высокие, как тополя, полыхали крошечными розовато-вишневыми чашечками цветков.
Очевидно, никто из садоводов в Парагае не боялся поздних заморозков.
К тому времени, когда Эмма добралась до центра городка, прогулка успокоила ее. Вначале она заглянула в банк, чтобы убедиться, что с ее счетом все в порядке, а затем провела очень приятный час в книжной лавке и маленьком бутике, который специализировался на продаже шикарной одежды.
Миленькие, но слишком дорогие, огорченно вздохнула Эмма, взирая на шикарные брюки-капри и блузку с жилетом в тон, выдержанные в чистом сером цвете, который был ей так к лицу.
Переезд из Топо в Гамильтон, шумный городишко, находящийся неподалеку, вынудил ее потратить больше денег, чем она рассчитывала. Она уже три недели не работала, волей-неволей приходилось быть экономной.
Эмма нашла местную библиотеку и, записавшись туда, выбрала сборник детективных романов и толстенный роман, написанный женщиной, талантливым ученым и блестящим писателем. У миссис Ферт было довольно много книг, но в основном о садоводстве и кулинарии.
После библиотеки Эмма решила посидеть в кафе, выходящем в маленький дворик с фонтаном, где мерцающая вода с плеском падала в три последовательно расположенные металлические скорлупки и повсюду в горшочках красовались синие, пурпурные и желтые анютины глазки. Склонившись над чашечкой кофе, Эмма улыбнулась, заметив сидящих под крышей воробьев. Раздражение ее наконец улеглось.
Выйдя из бара, она отправилась в супермаркет купить продукты, а потом позволила себе удовольствие выбрать несколько мандаринов, мягких и красных, темное багрово-зеленое авокадо и несколько гладких, ярко-красных, яйцевидной формы тамариллов — ее любимых фруктов.
Оставив пакеты в супермаркете, чтобы забрать их на обратном пути, она снова направилась к мастерской, наслаждаясь горячим и солоноватым воздухом и наблюдая, как огромные белые облака быстро проносятся в ясном небе.
Автомеханик уже закончил осмотр ее автомобиля. Вытерев руки о тряпку, он заявил:
— Я не могу дать вам гарантию, мисс Сондерс, потому что требуется новая муфта. Должно быть, вы заметили, как машина дергается при старте.
— О, — беспомощно проговорила Эмма. — А я думала, это оттого, что она просто старенькая.
— Она старенькая, допустим, но у нее доброе сердце, и новая муфта поправит все положение, — улыбнулся он ободряюще.
Эмма поинтересовалась реальной ценой этой штуковины, но, услышав ответ, нахмурилась.
— Это же куча денег! — растерялась она. — Мне придется…
— У вас проблемы? — раздался голос Кейна Тэлбота.
Владелец гаража снова все объяснил, и Кейн спокойно проговорил:
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…