Наги, значит Змей - [149]

Шрифт
Интервал

— Да что ты, блядь, говоришь, — фыркнула я, поднимаясь.

— Наги, — угрожающей скалой навис Курама, глядя мне в глаза и оперевшись руками по обе стороны от моей головы. — Я тебя предупреждал…

— Нет… — задушено протянула я, глядя на его приближающееся лицо.

— Наги, Кейнеко-кун, хватит вам уже миловаться, — послышался задорный голос Кушины из-за двери, что заставило Кураму замереть. — Спускайтесь, завтракать пора.

— Как-как? — с едва сдерживаемым смехом переспросила я, глядя на Кураму и то, как он отодвигается.

— Наги, не смей даже, — начал, было, он, но опоздал. Я засмеялась и заплакала от смеха, — смеяться.

— Ну, все, — задыхаясь, выдавила я. — Все. Надо собираться. Так, вали в печать.

— Вот уж нет, — ухмыльнулся Курама, упав на кровать и закинув руки за голову.

— Что значит, нет? — спросила я, уперев руки в бока.

— А то и значит, нет, — хмыкнул он, перевернувшись на бок и подперев голову согнутой в локте рукой. — Кушина позвала меня на завтрак, и я не отказался. Только вызвался тебя разбудить.

— Ну, ты…

— Наги, Кейнеко-кун, — снова послышался голос Кушины.

— Уже идем, — крикнула я, а после смерила довольного происходящим Кураму нехорошим взглядом. — Че ты лыбишься?

— Ничего, — обворожительно улыбнувшись, произнес он.

— Вали за дверь. Мне собраться надо.

— Да брось ты. Чего я там не видел?

— У меня встречный вопрос — а что ты там видел?

— Ну…

— Вон, — прошипела я, указывая пальцем на дверь.

— Ладно-ладно, — хмыкнул Курама, вставая и выходя из комнаты. На пороге он остановился и произнес, поиграв бровями: — Понадобится помощь, зови.

— Пошел прочь! — крикнула я, выталкивая его и закрывая дверь. Из-за двери послышался его легкий смех, а я прислонилась спиной к двери и съехала по ней вниз.

Одевшись, я успокоила ужасно бьющееся сердце и вышла из комнаты. Курама нашелся у двери, подпирающий стенку плечом. Стоило мне выйти, как он открыл глаза и оглядел с ног до головы. Удовлетворенно хмыкнув, он предложил мне руку. Я на него посмотрела, а он закатил глаза и схватил за руку, переплетая пальцы.

Мы спустились на первый этаж, а там…

— Э-э-э, здрасти, — нервно улыбнулась я, пытаясь спрятаться за спиной Курамы.

Что вызвало такую мою реакцию? А в гостиной кроме Кушины, Минато и Наруто сидел еще Орочимару, Какаши, семейство Учиха, Шикаку, Джирайа и Тсунаде. И вся эта честная компания слышала, как я…. О, боги, как стыдно!

Я уткнулась лбом в плечо Курамы, пытаясь спрятать пунцовое лицо. Так стыдно мне еще никогда не было…

— Вы, наконец, спустились, — ласково заулыбалась Кушина, словно ничего не произошло. — Друзья, познакомьтесь, с женихом Наги. Этого молодого человека зовут…

— Курама. Курама Кейнеко, — улыбнулся Курама, чуть поклонившись. — Простите нас за то, что произошло несколько минут назад. Моя невеста и я не знали, что у нас гости.

— О, ничего, — отмахнулась Микото, а Кушина и Тсунаде заулыбались. — Не переживайте. Все знаем, сами молодыми были. Проходите, присаживайтесь.

Курама меня буквально на буксире довел до дивана. Сев, он притянул меня к себе и усадил на колени, позволяя обнять его за шею и спрятаться от столь пристальных взглядов. Особенно пристально нас разглядывали Итачи и Шисуи.

— Минато, может, уже перейдем к делу? — спросил Фугаку, разрушая воцарившуюся тишину.

— Да, ты прав, Фугаку, — ответил Намикадзе, а после обратился ко мне. — Наги, у нас к тебе есть важный разговор. Наги. Может, ты к нам все же повернешься?

Я отстранила лицо от плеча Курамы только тогда, когда он сжал мою руку и чуть дернул плечом, мотнув головой. Пофыркав и поворчав, я все же выпрямилась и сложила ладони на коленях, глядя на ласково улыбающегося Минато. Курама же одной рукой отстранил волосы и прошептал на ухо:

— Наги, прекращай. Если ты сейчас же что-нибудь не скажешь, я тебя укушу, — под конец этой фразы он дунул в ухо, отчего у меня побежали мурашки, и я передернула плечами, а он меня еще и в щеку лизнул!

— О чем вы хотели поговорить? — спросила я, стараясь смотреть только на блондина. Нельзя показывать, насколько сильно я сейчас смущена всей этой ситуацией и действиями Курамы.

— У нас к тебе деловое предложение, в котором я, честно говоря, не вижу никакого смысла, однако Фугаку и Микото хотели услышать это от тебя лично, — улыбнулся Минато, а после продолжил: — Как ты смотришь на то, чтобы выйти за Итачи?

Когда он это произнес, в гостиной повисла угрожающая тишина. Я несколько раз недоуменно моргнула, а после скосила глаза на Кураму, чьи глаза оказались скрыты тенью. Сейчас точно что-то будет …

— Не могли бы вы повторить? — лживо улыбнулся Курама, обратившись к Четвертому и начав выпускать КИ.

— Ку, — протянула я, а он приставил палец к моим губам и метнул такой взгляд, что я опустила глаза и легонько прикусила его за этот палец.

— Наги, не сейчас, — покачал он головой, переводя взгляд обратно на Намикадзе. — Так что вы там сказали?

— Наги, как ты смотришь на то, чтобы выйти замуж за Итачи, моего старшего сына, Наследника клана Учиха? — спросил Фугаку, глядя на меня своими черными омутами и полностью игнорируя присутствующего здесь Кураму.

— Лучше бы вы этого не говорили, — тихо произнесла я, глядя на Кураму.


Рекомендуем почитать
Вечный эмигрант

Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...


Изгнанница с севера

Сборник, в который включены в основном стихи о Беларуси.


Мулька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предварительный отбор

Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».


Достоевский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полеты средствами водоплавающих

В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.


Ирьенин

Аннотация:Попытка сделать из "Наруто" нечто серьезно-фэнтезийное с попаданцем, посмотрев на мир шиноби изнутри. Вы мечтаете попасть в красивую сказку с очаровательными куноичи и красивой магией? Да? Ну что же, дорогой читатель, следуйте за автором, и я покажу вам, как глубока эта пропасть... Тотальный OOC, жуткое AU, полнейший неканон. Вас предупредили :)Отдельное спасибо тем, кто тратит свое время на поиск ашибак и очипятог в тексте. Спасибо, Koraan! Родина не забудет и не простит.P.S. Еще одно предупреждение: первая треть - G, вторая треть - R, последняя - NC17, как и положено, идем по нарастающей.


Shinobi-mod on

Shinobi-mod on.Направленность: Джен Автор: yatakoy Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Повседневность, POV, AU, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета Размер: Макси, 155 страниц Кол-во частей: 40 Статус: закончен Статус: Попаданец в немного нестандартный мир авторства Кишимото. Герой в довесок получил способность "Игрок" с бесконечным потенциалом развития..


Миссия ранга «Жизнь»

Фэндом: Naruto Рейтинг: R Жанры: Гет, Джен, Психология, Философия, Повседневность, POV, Мифические существаПредупреждения: OOC, ОМП, ОЖП Размер: Макси, 180 страницСтатус: закончен Описание:1-!!!НЕ КАНОН!!! Новый персонаж. Попадает наш соотечественник в достаточно зрелом возрасте - в детское тело, разумеется. Мир Наруто знает ооочень приблизительно, зато неплохо разбирается в биологии и "соседних" науках. Мирный человек, который хочет личного благополучия, а не "Счастья для всех - и чтоб никто не ушёл обиженным"!2-"кривая" реинкарнация и известный биолог перерождается в мире Наруто, став членом большой и дружной семьи.


Везучий человек

Меня зовут Артем, возраст 32 года, женат, бизнесмен, по образованию медик-хирург. Попав в чудовищную автомобильную аварию, я переродился в новом теле. Теперь мне нужно придумать план-минимум на будущее, собственно весь план состоял из одного пункта - узнать где я оказался.