Наедине с герцогом - [44]
Это была сама мисс Чилкотт – в этом не было никаких сомнений, даже несмотря на то, что она глядела себе под ноги. Энтони заподозрил, что она тоже его узнала, но, вероятно, надеялась, что он ее не заметит. Как будто ее можно было не заметить!
Подъехав ближе, он осадил коня и приподнял шляпу в знак приветствия.
– Добрый день, мисс Чилкотт!
Она подняла голову, прикрыв глаза рукой от полуденного солнца.
– Ой, ваша светлость, – какая неожиданность!
Неужели румянец на ее щеках стал еще ярче? Или это всего лишь игра его воображения?
– Что вас сюда привело? Вы далеко отошли от города – на пару километров.
– Я… э… – Как будто не понимая, где она сейчас находится, мисс Чилкотт посмотрела налево, потом направо, потом вновь на Энтони, который изо всех сил старался сохранять серьезное выражение лица. – Я собиралась навестить тетушку, отнести ей пирог. – И она продемонстрировала ему небольшую корзинку.
– Она живет далеко отсюда? – поинтересовался Энтони, немного обеспокоенный тем, что такая красивая девушка, как мисс Чилкотт, разгуливает одна по окрестностям.
Неужели она не подозревает, какой опасности подвергается?
– Еще километра полтора – впереди поворот, а дальше прямо.
Энтони смотрел на мисс Чилкотт, решая, как ему поступить. Она выглядела ослепительно. Ее золотистые волосы сияли на солнце. На мисс Чилкотт было простое белое платье, и тем не менее она выглядела гораздо соблазнительнее, чем многие лондонские дамы в своих вычурных нарядах. И, разумеется, сверху ему открывался прекрасный вид на ее великолепную грудь.
При мысли о том, каково это – обладать женщиной с такой грудью, у Энтони напряглось не только все внутри, но и определенный орган снаружи. Черт побери! Каспер был прав: может быть, он и перестал вести себя как повеса, но мысли не так-то просто обуздать.
Энтони левой рукой ухватился за поводья и соскочил на землю, прямо перед мисс Чилкотт. Он повернулся к ней лицом, заметил удивление и… Неужели в ее глазах промелькнул испуг?
– Позвольте мне вас проводить.
– Нет, – ответила она. – Это… это неприлично.
Заинтригованный ее смущением, Энтони наклонился еще ближе к ней.
– Почему?
– С нами нет никого из моих родственников. – Мисс Чилкотт опять оглянулась, словно непослушный ребенок, который боится, что его накажут. – Если нас увидят вместе, это значительно осложнит мне жизнь. Видите ли, я должна выйти замуж за мистера Робертса. Что он подумает, если узнает, что я разгуливала с вами наедине?
– Полагаю, он поблагодарит меня за то, что я вас проводил, – ответил Энтони. Несмотря на то что она явно избегала его общества, он наслаждался этой беседой. Решив одержать верх, герцог добавил: – Кроме того, если с вами что-нибудь случится, – например, вы подвернете ногу или, не приведи Господь, с вами произойдет что-нибудь похуже, – я просто себе не прощу.
Мисс Чилкотт глубоко вздохнула и кивнула.
– Ну хорошо, – уступила она и вновь зашагала по дороге.
Энтони не отставал, ведя лошадь под уздцы.
– Вы часто гуляете одна? – поинтересовался он.
Девушка повернула голову, встретилась с ним взглядом и нахмурилась – вопрос ей не понравился.
– Похоже, вы намерены прочитать мне мораль.
Энтони чувствовал, что мисс Чилкотт не по нраву такая чрезмерная забота, но испытывал элементарную потребность оберегать ее, поэтому пожал плечами и ответил:
– Мир полон опасностей, мисс Чилкотт. Я всего лишь хотел вас предостеречь.
Глядя на нее, он видел, что она не знает, что ответить. Когда девушка наконец заговорила, ее голос звучал тихо – настолько тихо, что ему приходилось прислушиваться.
– Спасибо, ваша светлость. Я приму это к сведению.
Мисс Чилкотт намеренно пошла по шоссе, что, разумеется, еще больше восхитило герцога.
– А какой пирог вы несете тетушке? – поинтересовался он после минуты молчания.
Мисс Чилкотт, не оборачиваясь и не отрывая глаз от горизонта, ответила:
– Яблочный.
– Что-то подсказывает мне, что сами вы не очень-то любите яблочный пирог, – поддразнил ее Энтони.
Она подозрительно посмотрела на него, помолчала и ответила:
– Честно признаться, я уже устала от яблок. Я люблю разнообразие в еде, но последний год мама почему-то особенно полюбила подавать в воскресенье к чаю пирог с яблоками.
– Я больше люблю чернику, – произнес Энтони. – А также шоколад. Должен сознаться, что я очень люблю шоколад.
Мисс Чилкотт наконец-то расслабилась и засмеялась.
– Похоже, я нащупала одно из ваших слабых мест. Я права?
– Видимо так, – согласился Энтони.
– А что еще вы любите, ваша светлость, кроме шоколада?
«Говорить с вами… а еще лучше целовать».
– Многое… особенно скакать на лошади, наслаждаться обществом друзей, слушать оперу…
– Оперу?
– Вас это удивляет?
– Не знаю. Я никогда там не была, но всегда полагала, что джентльмены ходят в оперу только для того, чтобы сопровождать дам, а не потому что на самом деле любят музыку.
Энтони улыбнулся.
– Мне кажется, что это дело вкуса, – ты либо любишь оперу, либо нет. Поверьте, мисс Чилкотт, в опере я видел немало дам с сонными глазами. Не стоит обобщать.
– Нет, конечно, – согласилась она.
Герцог любовался ее переносицей, высокими скулами, которые очаровательно разрумянились, пухлыми розовыми губами. Из-под заколки выбилась прядь волос и теперь трепетала на щеке – Энтони так хотелось коснуться этой пряди и заправить ее за ухо. Но он справился с искушением и спросил:
Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..
Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
Люсьен Марвейн и его подруга детства Кэтрин были всегда неразлучны – но что мог младший сын, не имея права ни на титул, ни на фамильное имение, предложить своей любимой? Люсьен предпочел отправиться на войну, а Кэтрин, даже не подозревавшая о его чувствах, вышла за другого.Но со временем многое изменилось. Кэтрин овдовела и снова свободна, а вернувшийся в Англию герой наполеоновских войн Люсьен – далеко не робкий мальчик, каким был когда-то, а настоящий мужчина, смелый, сильный, уверенный в себе и готовый на все, лишь бы завоевать ту, о которой грезил долгие годы…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…