Надо убрать труп - [3]
— Да, конечно. А вы небось подумали, что речь идет о том старикане, приятеле Дон-Кихота, который вместе с ним крушил ветряные мельницы! — съехидничала Шанни О'Тул.
— Если мне не изменяет разум, вы сейчас находитесь в Манхэттене, — осторожно напомнил я. — И хотите тем не менее отправить меня к черту на кулички, за три тысячи миль отсюда на поиски этого предполагаемого убийцы?!
— Да заткнитесь же вы хотя бы ненадолго и послушайте пару минут меня! — проговорила блондинка елейным голосом. — У меня там загородный дом, и я собираюсь провести в нем недельку, начиная с завтрашнего дня. Мне пришлось как следует поломать голову, прежде чем решить, кого туда пригласить. Но сейчас я совершенно уверена, что будущий убийца — в числе этих гостей. И одним из тех, кто приедет навестить меня, будете вы, мистер Бойд.
— Да что вы?! — Всем своим видом я постарался показать, что приятно удивлен.
— Таким образом, вы окажетесь под одной крышей со всеми гостями, будете неустанно наблюдать за каждым и сможете сделать свои собственные выводы. Выясните, кто же покушается на мою жизнь, — безапелляционно заявила она. — Думаю, недели вам будет вполне достаточно.
— А может, и меньше, — с серьезным видом бросил я. — В конце концов, я могу и сам вас прикончить, закопать где-нибудь в дюнах и потом терпеливо ждать. Предполагаемый убийца обязательно начнет метаться взад-вперед, сходя с ума от беспокойства.
— Мистер Бойд, — заявила она тоном, способным заморозить даже вулкан. — Насколько я понимаю, мое предложение вас ничуть не заинтересовало?
— Совершенно верно, — любезно отозвался я. Хозяйка дома чуть заметно вздохнула и, поднявшись с кресла, медленно направилась к весьма элегантному, обтянутому кожей бюро. Я с интересом наблюдал, как она, взяв в руки какие-то бумаги, небрежно их просмотрела.
— Думаю, билет на самолет я еще успею сдать, — задумчиво пробормотала она. — А вот чек, вероятно, придется просто порвать.
— Ну так порвите, — не задумываясь, буркнул я.
— Я поняла, что такому преуспевающему частному детективу, как вы, — сказала она, — деньги просто не нужны. Они для вас, наверное, ничего не значат?
— Верно, — кивнул я.
— Ну что ж. — Шанни О'Тул пожала плечами. — Бог с ней, с этой тысячей!
— Стоп! — Я взвился в воздух, как ракета. — Вы сказали — тысяча долларов?!
— В качестве аванса, — лукаво усмехнулась она. — Я собиралась заплатить вам пять тысяч в случае, если вы отыщете мерзавца, который собирается меня прикончить. Кто бы это ни был! Впрочем, вижу, что для этого задания мне придется подыскать кого-нибудь более подходящего.
— Я передумал, — поспешно объявил я. — Когда нужно вылететь?
— Я буду на месте завтра утром, — спокойно ответила она. — Чтобы все организовать как следует, мне понадобится целый день. Гости приглашены на послезавтра, на это же число заказала билет и для вас. Считаю, что в аэропорту вам нужно нанять машину и на ней прибыть в мой дом. — Приблизившись ко мне, она вложила мне в руки стопку бумаг. — Все подробности вы найдете здесь.
Я поблагодарил.
— А теперь расскажите мне подробнее обо всех остальных приглашенных, — попросил я.
К моему удивлению, блондинка решительно покачала головой.
— Нет, мистер Бойд. Вам лучше ничего не знать заранее. Только в этом случае вы сможете непредвзято судить о каждом из них. Я познакомлю вас со всеми. А уж дальше вы сами сможете разобраться, кто убийца.
— Хорошо, — согласился я. — Тогда расскажите мне о прежних попытках убить вас.
— Не сейчас, — отмахнулась блондинка. — Может быть, потом. Мне бы хотелось, чтобы вы приехали в Санта-Байю без всяких предубеждений.
— И сыграл роль одного из гостей? — предположил я.
— Вот именно. — Немного подумав, она решительно повела плечами. — К сожалению, это значит, что мне придется называть вас по имени...
— Дэнни, — подсказал я.
— Когда-то у меня был знакомый бармен, которого тоже звали Дэнни, — задумчиво сказала Шанни О'Тул. — Только он совершенно не умел готовить хороший мартини.
— В отличие от вас, я не знаю никого по имени Шанни, — объявил я. — Впрочем, кроме вас, а я не уверен, что это так уж ужасно...
— Не стоит особенно сокрушаться, что мы не очень-то по вкусу друг другу, — просто сказала блондинка. — Что-нибудь еще, Дэнни?
— Надеюсь, мы неплохо поладим, — предположил я. — В конце концов, вы богаты, а я умею готовить отличный мартини.
— Что-нибудь еще? — повторила она сквозь зубы.
— По-моему, все. — Я с довольным видом покосился на часы. — Сейчас самое время перейти к изнасилованию вашей подруги, и лучше всего именно на коврике в прихожей.
— Думаете, очень смешно? — огрызнулась девушка. — Надеюсь, провожать вас не обязательно?
— Конечно, — с готовностью кивнул я. — У меня на редкость хорошая зрительная память.
Хозяйка дома молча проводила меня почти до самых дверей гостиной. И тут снова заговорила.
— Должна предупредить вас еще кое о чем, — сказала она небрежно.
— А именно? — поинтересовался я.
— Не спускайте глаз с Мартина Шумейкера.
— Мартин Шумейкер? — переспросил я, перебирая в голове все знакомые мне фамилии.
— Это один из приглашенных, — пояснила Шанни. — Совершенный дикарь. Может запросто убить человека и сам не сможет потом объяснить, почему и зачем.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Один из нас умрет сегодня… В шутку произнеся эти слова своему брату-двойняшке в канун Рождества, Ясмина Моретти и не подозревала, чем это может обернуться. Кокаиновая вечеринка, море алкоголя и веселья. Все было хорошо, пока наутро не оказалось, что один из двойняшек мертв… Уволенная с работы полицейская и адвокат-неудачница становятся напарницами и раскрывают самое громкое преступление в Швеции. Один труп и главный подозреваемый по делу об убийстве – пухлый Санта-Клаус.
Умение главной героини – Русланы, вляпываться во всякие криминальные истории, приводит её на сей раз в международную преступную группировку. С помощью своих природных навыков, нестандартного аналитического мышления и правильного выбора партнёров, Руслана выходит победителем в сложной борьбе со злом. Действие происходит в г. Москве, СССР декабрь-январь 1986-1987 годы.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Ане пришлось уехать в Швейцарию. Но уже в аэропорту она вляпывается в очередное приключение. Сможет ли она распутать это дело?
Москва, две тысячи тридцатый год. Пятеро молодых людей в летний, пятничный вечер решили устроить вечеринку по случаю окончания первого курса института. Они собрались в доме недавно купленном дядей одного из парней. Этот дом оборудован системой «Умный дом», которую производит большая международная компания «Смарт Хаус инк.» – монополист в области комфортного жилья. А ещё этот дом когда-то принадлежал основателю компании «Смарт Хаус», гениальному программисту Иннокентию Грину. Все шло хорошо, пока вместо праздника и веселья, пребывание ребят там, не превратилось в кошмар, похожий на игру на выживание.
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует. Содержание: ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой ГОРОД ЛЮБВИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой БОДРСТВОВАНИЕ Перевод с английского С.Н. Павловской НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ Перевод с английского С.Н.
Его зовут Бойд. Дэнни Бойд. Он частный детектив, любит риск, женщин, выпить и подраться. Еще он чертовски умен и брутален. Он хорошо известен в мире богатых и знаменитых, и ему поручают самые опасные и деликатные дела. Вот и сейчас он берется выступить в роли подставного жениха богатой австралийки – ведь все предыдущие женихи погибали при странных обстоятельствах.
Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.