Начало - [50]

Шрифт
Интервал

— Прошу, Габриэль. У меня больше никого нет, — взмолилась я, понимая, что вот-вот разревусь.

Выражение его лица смягчилось, он почти уступил.

— Я буду в городе всего пару недель, не больше. Не думаю, что это принесёт много пользы.

— Пара недель тренировок лучше, чем их отсутствие, ведь так? Давай, Габриэль, ты же сможешь помочь, если захочешь. Я знаю, что сможешь.

Он провёл рукой по лицу.

— Полагаю, смогу тренировать тебя пока буду в городе или пока они не найдут постоянного тренера, — сказал он и поднял руку, когда я взвизгнула. — Если Совет это одобрит.

То, как он это сказал, убедило меня, что шансы на это точно не в мою пользу.

— Они это одобрят, — уверенно сказала я. — Они должны.

Потому что я не собираюсь давать им выбор.

Это произойдёт, так или иначе. Габриэль был моей лучшей возможностью, чтобы приобрести навыки, необходимые для выживания. На самом деле, единственной возможностью. Либо он, либо никто. Если Совет не сможет взглянуть на это с моей точки зрения, придётся добиться этого без них.

Глава 19

Тренировочный день

Дождь бил по лобовому стеклу, когда мы с дядей остановились около Храма на восточной стороне города. Строение из известняка было окружено рядами тускло освещённых окон, странным гипсовым орнаментом и тропинкой, которая тянулась от ворот у края дороги прямо к бронзовой двери.

— Не понимаю, почему мы с Габриэлем не можем тренироваться дома, — с вызовом спросила я, посмотрев через затуманенное стекло на зловещее здание за окном.

— Потому что у нас так не принято.

— Какая разница, если я…

— Не искушай судьбу, Джемма, — прервал меня дядя, не дав закончить. — Удивительно, что Совет вообще согласился, учитывая сколько было возражавших.

— Возражавших? — я в изумлении отпрянула.

— Ты должна понимать, насколько это необычно, — он выжидающе посмотрел на меня. — Орден держится на традициях. На тысячелетних обрядах и обычаях, которые помогают нам в нашей миссии и оберегают нас — нашу общность, нашу безопасность, наше происхождение. Здесь не очень рады тому, что может разрушить нашу защиту.

— Какое это имеет отношение? Это же касается меня. — Точнее, моей жизни, мрачно подумала я.

— Да, это касается тебя. Но также и Питера Макартура. И Трейса, — возразил он. — Речь идет о порядке. Существуют и другие переменные в этом уравнении, независимо от того, признаёшь ты это или нет. Я предлагаю тебе больше не лезть на рожон.

Я демонстративно повернулась к зданию, понимая, от кого было больше всего возражений: от моего начальника, отца Трейса. Интересно, как близко он был к тому, чтобы всё запретить и отменить тренировки, которые мне были так необходимы.

Хотелось бы знать, сколько ещё существует преград, которые могут появиться прямо у меня на пути.

* * *

Это был причудливый вестибюль круглой формы с блестящим мраморным полом и стенами кремового цвета. У стойки администратора не было ни души, а в центре находился зал ожидания с красными креслами и стеклянным журнальным столиком. В этом было что-то искусственное, будто играющее какую-то роль в странном представлении.

Укреплённые двери без опознавательных знаков по обе стороны от стойки были закрыты и, вероятно, вели к противоположным сторонам здания. Я проследовала за дядей к ближней от стойки левой двери как раз когда он провёл пластиковую карту через считывающее устройство.

Мигнула зелёная лампочка, и дверь открылась, пропуская нас в крошечное помещение, где мы остановились перед другой бронированной дверью, когда первая позади нас закрылась.

Вытирая ладони о джинсы, я подумала, что в таком крошечном пространстве легко получить клаустрофобию.

— Тут правда жарко или мне кажется?

Проигнорировав вопрос, дядя ткнул пальцем в нечто похожее на сканирующее отпечатки устройство, а затем отступил назад, когда из динамиков раздался механический женский голос.

— Добро пожаловать, Карл Блэкберн. Пожалуйста, введите ваш личный код доступа.

Он набрал на клавиатуре шесть цифр, подождал, когда вспыхнет зеленый сигнал, и повернул ручку двери, открывая нам доступ в просторное здание, известное как Храм.

— Для чего всё это? — спросила я, когда мы шли через внутренний двор. По обе его стороны выстроились каменные колонны и сфинксы.

— Меры предосторожности, — просто ответил дядя. — Именно этот сектор Ордена по понятным причинам закрыт для публики. То, что происходит в этих стенах — это одно, но главное — бесценные артефакты, которые мы здесь бережём от посторонних глаз. Мы не можем позволить кому-нибудь бродить тут просто так.

— Что за артефакты? — поинтересовалась я, слепо следуя за ним через широкие двойные двери в конце двора.

Я всё ещё смотрела на него, когда его квадратный подбородок дёрнулся вперёд, привлекая моё внимание к комнате.

Двое мужчин стояли в центре чего-то, похожего на большой пустой актовый зал. Это было прямоугольное помещение с высоким потолком и чёрно-белой мозаикой на полу, а вдоль стен располагались сиденья, похожие на театральные. В довершение картины семь кожаных кресел, расположенных на разном расстоянии друг от друга, величественно возвышались над залом.

Я сразу узнала Габриэля, стоящего справа. Второй мужчина с седыми волосами, спадающими вокруг лица, был старше, лет, вероятно, шестидесяти. Он был одет в совершенно чёрную мантию длиной до пола, донизу украшенную серебряными пуговицами, которая была отчётливо похожа на рясу, хотя обручальное кольцо у него на пальце явственно говорило, что он не был представителем духовенства.


Еще от автора Бьянка Скардони
Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Порочность

Чтобы выйти к свету, сначала нужно пережить тьму. Конец настал для меня неожиданно, разбитый на перекошенные фрагменты паззла, который почему-то должна собирать я. Меня методично подвели к безумию, где каждое движение было направлено на то, чтобы сломить меня. Меня выманивали из укрытия сладкими обещаниями, что скоро это всё закончится. Я поддалась, зная, что по ту сторону меня ждёт кое-что получше — нечто чистое и глубокое, как сам океан. Без моего ведома поле битвы сместилось из подземного мира в окопы моего сердца, ломая меня так, что моё тело не было способно противостоять.


Рекомендуем почитать
Да будь он трижды параллелен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесконечные дни

Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?


Тайна зеркального озера

Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.