Начало [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Толкиенисты – фэндом поклонников книг Дж. Р. Р. Толкина. – Здесь и далее прим. авт.

2

Фаербол (англ. fireball) – огненный шар.

3

Джедаи (англ. Jedi) – персонажи эпопеи «Звёздные войны», рыцари-миротворцы, члены Ордена джедаев. Джедаи умеют направлять Силу, что даёт им суперспособности.

4

Бычий пузырь – мочевой пузырь крупного рогатого скота. Натянутый на каркас после определённой обработки, в старину он использовался в окнах вместо стекла. Был полупрозрачен.

5

Картошка в России появилась при Петре I.

6

Седмица – неделя.

7

Исполохнула – испугалась (сибирский говор).

8

Фраза В. И. Ленина из статьи «Памяти Герцена»: «Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа».

9

Бахус – в римской мифологии бог растительности, вина и виноделия.

10

Деется – происходит.

11

Всполошный – беспокойный, тревожный.

12

Поснедать – поесть.

13

Слова из песни «Остров невезения» из кинофильма «Бриллиантовая рука».

14

Огромные вековые тополя в Сибири не редкость. Так, чёрные тополя в пойме реки Тайдон достигают 30 метров в высоту и в обхвате до 2 метров. Два гиганта обнаружены на острове реки Бия Алтайского края – тополь лавролистный и тополь чёрный. Высота тополя лавролистного – 31,5 м, диаметр ствола – 122,3 см. У тополя чёрного эти показатели соответственно равны 29 м и 200 см. В пойме нижнего течения реки Снежная растёт уникальный экземпляр тополя душистого. Примерный возраст гиганта – 350 лет, окружность ствола на высоте 1,3 м – 610 см, диаметр – 194 см.

15

Нюхлый – болезненный, слабый (сибирский говор).

16

Рэмбо – центральный персонаж фильмов о Джоне Рэмбо, ветеране войны во Вьетнаме, специалисте по разведке и осуществлению диверсий.

17

Имеется в виду сексуальный скандал, связанный с президентом Биллом Клинтоном и сотрудницей Белого дома Моникой Левински.

18

Зубатил – грубил (сибирский говор).

19

Пожабат – поедят (сибирский говор).

20

Имай – хватай (сибирский говор).

21

Лонись – в прошлом году (сибирский говор).

22

Да и сегоду рясный буде – Да и этот год обильный будет (сибирский говор).

23

Осенесь – прошлой осенью (сибирский говор).

24

А нынше-то речь наша рыбиста – А нынче-то река наша рыбой обильна (сибирский говор).

25

Не поморгуйте – не побрезгуйте (сибирский говор).

26

Слова из песни Владимира Высоцкого «Тот, кто раньше с нею был».

27

Слова из песни «Москва майская», автор В. Лебедев-Кумач.

28

Веско – тяжело.

29

Оправиться – справить свои естественные надобности.

30

Фря – особа спесивая, задирающая нос (сибирский говор).

31

Бус – мелкий дождь (сибирский говор).

32

Дурничка – дурачок, глупость, дурные привычки (сибирский говор).

33

Допережь – сперва (сибирский говор).

34

Обутки – башмаки, обувь (сибирский говор).

35

Батог – палка.

36

Пожелуби – почисти (сибирский говор).

37

Хайка – телега (сибирский говор).

38

Потачить – баловать (сибирский говор).

39

Вытник – бездельник (сибирский говор).

40

Турить – гнать (сибирский говор).

41

Варево – припас для кушанья (сибирский говор).

42

Веньгать – плакать (сибирский говор).

43

Дородно – много (сибирский говор).

44

Взаболь – в самом деле (сибирский говор).

45

Чеслить – благодарить (сибирский говор).

46

Очурайся – опомнись (сибирский говор).

47

Послухмянный – послушный (сибирский говор).

48

Ятровица – сестра жены (сибирский говор).

49

Легчи – лечь (сибирский говор).

50

Заутро – завтра (сибирский говор).

51

Уторкаться – угомониться, уснуть (сибирский говор).

52

Слова из песни Михаила Шуфутинского.

53

Слова из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино».

54

Шлындать – бесцельно бродить (сибирский говор).

55

Утартать – унести, утащить (сибирский говор).

56

Баять – говорить (сибирский говор).

57

Ушлый – сообразительный, обучающийся на ошибках других людей (сибирский говор).

58

Ертачиться – упорствовать (сибирский говор).

59

Зыркать – смотреть (сибирский говор).

60

Огневой – бойкий, горячий (сибирский говор).

61

Анадысь – тогда (сибирский говор).

62

Не тутомный – не местный (сибирский говор).

63

Варнак – преступник, каторжный (сибирский говор).

64

Ассоциации главного героя связаны с фразами из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».

65

Баять – говорить (сибирский говор).

66

Айдате-ка – пойдем (сибирский говор).

67

Паскаружник – насмешник (сибирский говор).

68

Сегоду – в этом году (сибирский говор).

69

Фистонных – пистонных.

70

Д опережь – сперва (сибирский говор).

71

Катушка – ледяная горка (сибирский говор).

72

Чингачгук – Большой Змей – герой ряда литературных произведений Фенимора Купера.

73

Фраза из кинофильма «Чапаев».

74

Слова из песни А. Пахмутовой и Н. Добронравова (исп. Юрий Гуляев) «Знаете, каким он парнем был», о первом полёте Юрия Гагарина.

75

Информация взята из памятной книжки Енисейской губернии.

76

Абрек – человек, ушедший в горы, живущий вне власти и закона, ведущий партизанско-разбойничий образ жизни; первоначально – кавказский горец, изгнанный родом из своей среды за преступление, обычно убийство.

77

Заводная лошадь – запасная лошадь, служащая для замены усталых и больных лошадей, а также для перевозки необходимых в дороге вещей.

78

Десятский – низший полицейский чин, выбирался из горожан для выполнения полицейских и различных общественных функций.

79

Песня «Добрый жук» из кинофильма «Золушка» (1947).

80

По старому летоисчислению, то есть по юлианскому календарю.

81

Здесь и далее описание быта жителей города Красноярска 50–70-х годов XIX века приводится согласно воспоминаниям Е. А. Красноженовой.

82

Слова из песни Владимира Высоцкого «Чужая колея».

83

Песня «Конь», автор музыки – Игорь Матвиенко, автор текста – Александр Шаганов.

84

Ядришиха – обычно бойкая, разбитная баба, игравшая на масленичных гуляниях роль скомороха и живой сатиры, хлёстко и остроумно бросавшая смелые насмешки в адрес видных граждан города.

85

Имеется в виду арабская поговорка «На аллаха надейся, но верблюда привязывай».

86

Песня «Смешной паренёк», автор музыки – Владимир Шаинский, автор текста – Виталий Алёнин.

87

Песня «Если б я был султан» из кинофильма «Кавказская пленница».

88

Слова из мультфильма «Как старик корову продавал».

89

Песня Стаса Михайлова «К тебе иду».

90

Это реальный случай из моей жизни, я эту шестерёнку видел.

91

Слова из сатирического монолога Аркадия Райкина.

92

Слова из песни «Купидон», из кинофильма «Не может быть».

93

Фраза из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию».

94

Слова из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию».

95

Джон Сильвер – одноногий пират, персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ».

96

Половой в России XIX – начала XX века – трактирный слуга, выполняющий обязанности официанта.


Еще от автора Андрей Васильевич Лео
Сделай что сможешь 2

Главный герой неплохо развернулся в Сибири, но теперь его ждёт Петербург.


Сделай что сможешь. Новые горизонты

Продолжение приключений человека нашего времени, сознание которого по каким-то неведомым причинам переместилось в тело крестьянского паренька из девятнадцатого века. Он уже неплохо устроился в Сибири, но его манит столица Российской империи. Там больше возможностей для реализации своих замыслов и есть шанс повлиять на будущее развитие страны. Р.S. Это рассказ от первого лица. Своего рода летопись мыслей главного героя. Поэтому не удивляйтесь иногда излишне эмоциональному повествованию и тому, что к русскому литературному языку оно порой не имеет никакого отношения.


Рекомендуем почитать
Тени Шенивашады

Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.


Срыв. Том 2

Задание выполнено и боги-искины торжествуют, но какие последствия будут ждать наш мир, и чего на самом деле хочет Корпорация? Как всегда, ответы придётся искать Рыцарю Смерти Скомороху и его соратникам. Но соратникам ли?..


Стальные жезлы

Древний город Дерт, некогда столицу известного мира, а теперь лишь одного королевства, лихорадит. Год прошёл со смерти королевской семьи, и даже коронация единственной выжившей дочери короля не утихомирила претендентов на трон. Сторонники разных фракций стекаются в город, чтобы плести интриги и устраивать стычки. В такие дни служба королевского пристава превращается в танец на тонкой нитке над пропастью с горящими углями. А уж если приставу доведётся вляпаться в полноценный заговор…


Державы земные

2064 год. Земля в упадке, а власти коррумпированы. Депрессия тянется 56 лет. Правительство давит в зародыше любые новые технологии, способные нарушить плановую экономику. Десятилетие назад группа диссидентов, мечтателей и радикалов-либертарианцев, используя свои научные разработки, высадилась на Луне. Именно там они построили себе убежище. Аристилл, подземный город нового фронтира, в котором живут американские технокапиталисты, мексиканские гидрапонные фермеры, вьетнамские инженеры, ИскИны и генетически модифицированные разумные псы. Земным державам нужны ресурсы, добытые на Луне колонистами.


Нолат: Безумие Силы

Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.


Ходок по Дороге

Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.


Время волков

Не получается у Алекса тан эль Зорго жить спокойно. Понесло его в экспедицию по поиску архипелага, с которого пришли предки его жены. А тут еще богине помощь понадобилась, и ведь не откажешь. А враг странный, даже страшный и непонятный. Да и богиня что-то темнит. Ох, не все чисто в этой истории.


Война

Тимофей Васильевич Аленин прошел нелегкий путь от казачонка-пастуха до подполковника Генерального штаба и начальника Аналитического центра при российском императоре. Новой службой были предотвращены несколько покушений на императора и членов его семьи, разгромлены и уничтожены заговорщики, пытавшиеся совершить новый гвардейский переворот. В морском ведомстве Российской империи появилось подразделение боевых пловцов, которые уже успели отметиться в противостоянии России и Англии, утопив два британских эскадренных броненосца. Война с Японией, а возможно и Англией, неизбежна, и перед Алениным-Зейским императором поставлена очень трудная для исполнения задача…


Лётчик

После авиационной катастрофы военный лётчик приходит в себя в госпитальной палате в теле поручика-авиатора. 1914 год. Всего ничего до Первой мировой. Нужно успеть вжиться в эпоху, попытаться ответить делом на вызовы судьбы. Но сначала… Сначала нужно полностью овладеть доставшимся телом и восстановить собственные навыки…


Интервенция

Тимофей Васильевич Аленин-Зейский, в тело которого пятнадцать лет назад попала матрица или душа офицера спецназа с огромным боевым опытом, за эти годы достиг многого. В настоящее время он получил личный приказ императора Николая II встретиться с командующим Бэйянской армией генералом Юань Шикаем, который, вероятнее всего, готовит военный переворот в империи Цин. Вот уже три недели идёт русско-японская война, начавшаяся 16 августа 1903 года. Мы выиграли три морские битвы, получив значительное преимущество на морском театре военных действий, но с большой вероятностью ожидаемо, что Британия и САСШ вмешаются в боевые действия на стороне Японской империи.