Набор коротких рассказов-ответвлений от основных - [2]
Tiny Terrors
Длинный белый червь полз по правому веллингтонскому ботинку мистера Карлиуса. Невысокий мужчина в желтом костюме молча следил, как тот проползает по передней части зеленого башмака. Когда червь добрался до конца, он остановился и поднял голову в поисках направления движения. Мистер Карлиус наклонился, поднял червя, потом кинул его за стену кладбища. Хмыкнув, он снова повернулся к могиле и тут же увернулся, видя, что на него летит большой комок сырой земли.
— Осторожнее, идиоты! — рявкнул он на двух созданий во вскрытой могиле. — Знаете, как сложно это отчистить? — он с досадой отряхнул лацканы своего маленького желтого костюма.
В могиле два маленьких создания в темно—синих накидках, ничего не говоря, смотрели на своего хозяина, ожидая, когда он снова заговорит.
— Давайте же, — выдохнул он, отходя так, чтобы быть вне их досягаемости. — Продолжайте.
По приказу мистера Карлиуса Маленькие Человечки наклонились и снова стали копать. Они пользовались только своими широкими, серыми руками, пальцами выгребая грязь из могилы, быстро прокладывая путь к гробу на дне могилы.
Мистер Карлиус втянул в себя воздух и счастливо выдохнул. Он любил запахи кладбища. Зловоние разлагающейся плоти, гниющих костей и жирной земли было благовонием для его обоняния. Временами он хотел заснуть, тогда так он мог бы спать на кладбище и просыпаться от этого восхитительного прогорклого запаха. Но мистер Карлиус не был человеком, способным заснуть. Он всегда бодрствовал, всегда был на чеку, все время играл с живыми и мертвыми.
Послышался глухой удар: Маленькие Человечки добрались до крышки гроба. Мистер Карлиус терпеливо ждал, когда они расчистят ее, затем приказал им вылезти из могилы. Спрыгнув в нее, он три раза постучал в изголовье гроба, потом три раза в его ногах. Он отступил на шаг к одной из стенок могилы, потом тихо свистнул. Дерево крышки гроба завибрировало и рассыпалось пылью, обнажив труп.
Мертвое тело было мужским. Он умер всего лишь пару недель назад и был в относительно хорошем состоянии. Мистер Карлиус дотянулся до него, схватил своей мощной рукой и кинул его двум Маленьким Человечкам, стоящим над ним.
— Он подойдет, — сказал мистер Карлиус, выбираясь из могилы. Маленькие Человечки положили тело к четырем другим, которые они выкопали, пока были на кладбище, потом быстро забросали могилу и занялись другой.
Мистер Карлиус осмотрел пять тел, разных по форме и размерам. Он предпочитал мертвых людей живым. В смерти таилась странная прелесть. Живые люди все время перемещались, болтали и суетились. Только когда они мертвы, можно достаточно долго смотреть на них и оценить затейливую красоту их строения.
Пока мистер Карлиус размышлял о различиях между жизнью и смертью, часы в форме сердца, которые он всегда держал при себе, тихо пробили. Взглянув на них, он сверил время, затем понимающе кивнул. — Как летит время, — вздохнул он.
Отойдя от тел, мистер Карлиус раскинул руки, откинул назад голову, широко открыл рот и глаза. Часы в форме сердца начали светиться темным, перламутровым красным. Пока увеличивалась яркость их свечения, волосы мистера Карлиуса поменяли цвет, с тусклого белого до ярко красного. Его костюм тоже покраснел, и его кожа, а вскоре только его зеленые веллингтоновские ботинки сохранили свой первоначальный оттенок.
Когда невысокий мужчина был сгустком пламени, раскаленной красноты,воздух вокруг него замерцал. Образовался проход с неровными красными косяками, и вереница Маленьких Людей — похожих на двух, раскапывающих могилу — прошла сквозь него. Страна, из которой они пришли, была серой и холодной, как их кожа, но они даже понятия не имели о том, что окружающая их среда изменилась, они просто прошли в дверь и окружили своего демонически—красного хозяина.
Когда последний Маленький Человечек переправился на кладбище, проход потускнел и исчез. Яростное красное свечение стекло с мистера Карлиуса, сначала с его костюма и волос, потом с кожи, и наконец, с его часов в форме сердца. Он закрыл рот, а его глаза сузились. Он выдохнул горячий воздух, вздрогнул, затем оглядел десять молчащих Маленьких Человечков.
— Так много времени, чтобы потешиться, — пробормотал он. — Так мало слуг. Ну да ладно: жизнь без проблем была бы скучна.
Хлопнув в ладоши, он велел двум землекопам прекратить работу и присоединиться к другим. Когда дюжина Маленьких Людей встала вокруг него, он медленно поворачивался, мельком осмотрев их всех, и одобрительно кивал. Он остановился, когда его взгляд коснулся одного из Маленьких Людей. — Ты, — проворчал он, — выйди вперед. — Маленький Человечек повиновался и сделал три шага вперед, слегка прихрамывая на левую ногу.
Мистер Карлиус заметил хромоту, выделяющую Маленького Человечка, и вспомнил жизненно важную роль, которую тот должен был сыграть в его грандиозном проекте. Остановившись, он довольно долго разглядывал зеленоглазое создание, ища другие дефекты. Маленький Человечек же бесстрастно смотрел на него.
— Знаешь, кто ты? — спросил мистер Карлиус. — Ты помнишь нашу сделку? Ты знаешь, что должен делать?
Маленький Человечек ничего не сказал, но медленно слева направо покачал головой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Став бессмертным наследником предыдущего Кардинала, Капак Райми вот уже десять лет управляет городом. И с каждым годом он все больше понимает, что город — гиблое место, управлять которым ему все сложнее. К тому же в городе вдруг появляется новая банда мистических виллаков, древних и могущественных жрецов инков. Их власть превосходит Кардинала, они настраивают против него народ и преступные группировки. Внезапно Капак исчезает. И его верный помощник Форд Тассо поручает сыну легендарного ассасина Алу Джири расследовать исчезновение Кардинала…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива.
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.