Наблюдать за личным - [6]

Шрифт
Интервал

— У вас теперь есть пивная кружка с танцующими аистами, — Чума вложила ее в горячие руки Петрова.

Некоторое время они держали вместе, стекло нагревалось, и если бы там была вода, то вскипела.

— Выходите за меня замуж, — страстно зашептал писатель.

— Ой, — ответила бабка и выпустила кружку. Но она не разбилась. Петров крепко держал её в своих больших руках.

— А я согласна.

Писатель бросился бежать вниз по лестнице с кружкой и исчез в темноте.

16. Про любовь или пивная кружка с танцующими аистами. Часть 2

— Хороший жених, быстрый, — злилась Кира.

— Да зачем ты так. Может, ему в туалет захотелось, а ты упрекаешь.

— Сбежал он. С кружкой твоей. Продаст за копейки, бумаги купит, будет стишками марать.

— Пусть продает. Пусть марает.

— Да ты влюблена, Чума. Влюблена!

Они услышали шум и посмотрели вниз за перила. Черная огромная тень к ним приближалась и сильно сопела.

— Это за мной бандиты, — пискнула от страха Кира.

— Нож, у него нож, — зашептала бабка. — Хватит болтать, скорей в коробку.

Кира быстро нырнула в дом Петрова, а Чума телом загородила проход. Пригладила руками ночную сорочку с вышитыми маками, развернула книгу «Хармсобред».

Тело приблизилось, выскочило на свет.

— Это тебе, невеста моя, — писатель Петров протянул ярко — красный букет с домашней геранью.

Кира вылезла из коробки, посмотрела на Чуму и Петрова и сказала:

— Вставайте на колени, благословлять вас буду.

Над головами влюбленных махала вверх и вниз пивной кружкой.

— Обещаете?

— Обещаем!

— Влюблённые, обменяйтесь личными предметами.

Петров разломил книгу «Хармсобред» на две равные части, одну отдал невесте, а вторую взял себе. Теперь они вечно вместе.

— А сейчас я ухожу, — сказала Чума и погладила Петрова по руке.

— А я? Он нагнулся и положил голову ей на плечо.

— А ты будешь ждать и писать. Я не могу девочку оставить одну.

— Я буду писать только о любви.

И бабка с Кирой пошли дальше.


Сидя на подоконнике в коридоре, Петров сочинял великую поэму о вечной любви. А начиналась она так:

«Загляни внутрь кружки — увидишь глаза любимой

Засунь внутрь кружки — почувствуй запах любимой.

Проведи языком по дну кружки, будешь пьян.»

17. Как Кира топилась

Между квартирами «четыре» и «пять» стоял огромный аквариум. Сверху лежал листок, где на принтере было распечатано большим шрифтом одно слово: «Отдам».

Крупная золотая рыба широко открывала рот, как бы кричала: «Заберите». Маленькие суетливые гуппи бились носами о стекло.

Кира поднесла к аквариуму кулак, и рыбы исчезли в водорослях.

— Раньше собак, кошек выкидывали, а теперь рыб. Они же твари бессловесные.

— А давай с собой заберем, — предложила Кира.

— Ага, ты возьми справа, я слева, и потащили.

Слова бабки были смешными, ведь аквариум можно поднять только краном, но никто не смеялся. Девушка носом прижалась к стеклу и смотрела на свое свинячье изображение на противоположной стороне.

— Их бросили. И меня бросили, — загрустила Кира.

— И что теперь?

— Ждать, когда меня подберут, не буду.

— Правильно.

— Я утоплюсь.

— Давай, давай.

— Прямо сейчас и утоплюсь.

— Интересно на твой плавающий труп посмотреть.

Кира сняла крышку аквариума и наклонила голову. Всё ниже, ниже.

Тело потеряло чувствительность и всё больше погружалось в другой мир.

Вот маленькая рыбка плывёт, глаза на неё выпучила, рот открыла, угрожает.

Её средняя рыба проглотила. Кружит вокруг лица, хвостом по щекам девушки бьет.

Её большая рыба проглотила. Мечется рядом с летящей на дно Кирой. Скалится, острые зубы показывает.

Упала сверху сеть и утащила рыбу вверх. Обратно голова вернулась. А там, где тело было, тоненькой струйкой то ли кровь, то ли душа дымится. Облепили голову мальки и всё съели. Один глаз остался и весело девушке подмигивает.


Поняла Кира, что она не хочет тонуть. Пытается голову поднять, да рука воды крепко держит. Включился кинопроектор жизни, понеслись кадры: с родителями на даче в клубничных кустах, у мамы в руках дневник с пятеркой по физкультуре, пакетик с мятой клюквой от влюбленного парня, верблюды в зоопарке. Верблюды!

Застучала по стеклу Кира. Дёрнулась наверх. Ослабла рука воды. Невидимая сила подхватила и вынесла в коридор.

— Тяжёлая ты, девчонка, зря картошку ела. Едва вытащила.

Бабка гладила Киру по голове, по спине, по рукам.

— Живи.

18. Генерал в поиске Киры

Олег купил в кассе билет и вошел в зоопарк. Сильно стучало сердце, урчало в животе, а во рту не вкусно, как в детстве от страха.

Не мог объяснить почему, но сначала пошёл к приматам.

На вольере было написано: «47-летний орангутанг Раджанг». Посетителей от животного отделяло толстое стекло.

Молодая женщина в длинном вязаном пальто, что подчеркивало ее большой живот, с интересом рассматривала примата. Он был весь покрыт шерстью из длинных и редких рыжих волос. Лицо гладкое, кожа черная, слегка розоватая в области ноздрей и вокруг глаз. Раджанг сидел на земле и водил желтым мелком по белому картону.

Скотник Ердимурат тоже смотрел, но на посетителей, держась одной рукой за рядом стоящее дерево. Икнул и произнес следующее:

— При содержании орангутангов в неволе наиболее остро встает проблема их занятости….


Закашлялся, из ведра достал бутылку, сделал несколько глотков, снял с головы грязную кепку, с наслаждением понюхал, снова надел, обнял дерево уже двумя руками и продолжил лекцию:


Еще от автора Альбина Юрьевна Сберегаева
Мир полон позитивных намерений

Героинь своих рассказов я встречаю в метро, в магазине, в библиотеке, на работе. Каждая по-своему удивительная и интересная. Возможно, вы, читатели, узнаете в них себя. Мы ещё не знакомы? Добрый день. Меня зовут Альбина Сберегаева. Приглашаются прогуляться по уютному миру книги. Нам есть что друг другу сказать.


Рекомендуем почитать
Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Дом на волне…

В книгу вошли две пьесы: «Дом на волне…» и «Испытание акулой». Условно можно было бы сказать, что обе пьесы написаны на морскую тему. Но это пьесы-притчи о возвращении к дому, к друзьям и любимым. И потому вполне земные.


Лаэрен

Странная история о странном месте под названием Лаэрен, населённом странными персонажами, которые играют в не менее странные игры — ЖЕСТОКОСТЬ, ИНФАНТИЛЬНОСТЬ, ОДИНОЧЕСТВО. И в этот мир попадает наша героиня, которой предстоит создать свою игру — ИСТИНУ — и понять, так ли необычны окружающие ее или просто скрывают то, что хочет скрыть любой, вычеркнуть из своей жизни. У каждого свой мир. Своя история. Откройте для себя Лаэрен.


Африканский капкан

В книге несколько циклов. «Африканский капкан» — добротная проза морской жизни, полная характеров, событий и самого моря. Цикл «Игра» — вариант другой жизни, память о другой стране, где в дебрях слов о демократии и свободе, как на минном поле — взрывы и смерть одиноких душ. Цикл «Жажда» — рассказы о любви. Подкупает интонация героев: звучит ли она в лагерном бараке или из уст одесситки и подгулявшего морячка. А крик героини: «Меня томит жажда радоваться и любить!» мог бы стать эпиграфом книги.


Старый Тогур

Есть много в России тайных мест, наполненных чудодейственными свойствами. Но что случится, если одно из таких мест исчезнет навсегда? История о падении метеорита, тайных озерах и жизни в деревне двух друзей — Сашки и Ильи. О первом подростковом опыте переживания смерти близкого человека.


Палец

История о том, как медиа-истерия дозволяет бытовую войну, в которой каждый может лишиться и головы, и прочих ценных органов.