На всю жизнь - [18]

Шрифт
Интервал

Но он по-прежнему слышал звук колокольчика.

Проходили секунды.

Ник тряхнул головой.

Минуты.

Иисусе! Он действительно слышат колокольчик.

Ник резко повернул темноволосую голову в одну сторону, потом в другую. Взгляд его сощуренных, отливающих серебром глаз шарил по людской массе, заполнявшей огромный зал.

— Сукин сын! — пробормотал он сквозь зубы.

— Что-то не так, Мак-Кейб? — вежливо спросил Пат Паккард, следуя вопрошающим взором за взглядом прищуренных глаз Ника.

— Нет. Нет, ничего, — ровно произнес Ник. Хотя ему хотелось закричать: «Черт! Все не так! Не одна, а сразу две докучливые женщины собираются испортить мне вечер. Эта бесстыдная белокурая искусительница здесь, в ложе, и фанатичка с огненными волосами там, в зале». — Пустяковые неприятности, — небрежно добавил Ник с милой улыбкой, — с ними легко разобраться.

Ник бросил тяжелый взгляд в дальний конец зала, где находился Большой Альфред. Огромный вышибала уже заметил капитана и ее подчиненных. Глядя на

Ника, он ждал приказаний. Нику оставалось только кивнуть темноволосой головой по направлению к входным дверям.

Большой Альфред немедленно направился к солдатам Армии спасения. Массивный англичанин с бычьей шеей столкнулся с подстрекающими публику воителями у столов для игры в кости, где столпилось много народу.

Капитан Кей пыталась помешать игре.

Она протолкнулась к столу, наклонилась к нему и сгребла кубики из слоновой кости, разбросанные на зеленом сукне.

— Джентльмены, это не единственная игра, в которую можно играть в городе, — громко объявила она опешившим игрокам. — Не хотите ли последовать за мной из этого игорного ада? Пойдемте, и вы узнаете, как можно выиграть приз гораздо более долговечный и ценный, нежели обычные деньги.

— Отдайте кости, леди, — предупредил сурового вида крупье.

— Она задерживает игру, — проворчал нетерпеливый игрок.

— Уберите ее отсюда, — процедил сквозь зубы другой.

— Я займусь этим, — произнес Большой Альфред, становясь позади Кей. Взяв Кей за плечо, англичанин повернул ее — к себе со словами: — Девочка, придется мне попросить вас сейчас же удалиться.

— Мы не уйдем. — Кей пришлось немного откинуть назад голову, чтобы посмотреть на краснолицего великана. — Пожалуйста, отпустите меня.

— Ну же, крошка, не усложняй жизнь себе и мне. — Большой Альфред попытался образумить ее: — Не видишь разве, что твое место не здесь? Такая порядочная девушка из хорошей семьи. — Его красноватое лицо оставалось добрым и простодушным, когда он выгребал из ее руки кости, говоря при этом: — А теперь забирай свой колокольчик и парней и иди с миром, детка.

— А если я откажусь? — спросила Кей.

Лицо Большого Альфреда мученически скривилось.

— Тогда мне придется приказать тебе уйти.

— Приказать мне? Чьей властью? Владельца?

— Да, детка. Я работаю на джентльмена — владельца этого салуна и…

— Ах вот оно что, — прервала его Кей, — Ник Мак-Кейб! — Она бросила взгляд на частную ложу хозяина.

Ник Мак-Кейб смотрел на нее в упор. Он был в ярости. Он резко поднял руку и решительно указал большим пальцем в сторону входных дверей. Он не отрываясь смотрел на Кей. Кей в упор смотрела на него.

Большой Альфред тяжело вздохнул, но больше не стал терять времени. Он не прикоснулся к Кей, он схватил за шиворот обоих солдат и потащил их прочь.

Игроки возликовали. Снова застучали кости.

Захваченная врасплох, Кей не могла поверить своим глазам. Она на секунду оглянулась и окинула Ника Мак-Кейба презрительным взглядом. Потом устремилась за Большим Альфредом и тяжело дышащими, сопротивляющимися новобранцами.

— Отпустите их! — потребовала она у огромного бритта. — Вы слышите меня? Руки прочь от моих солдат!

Кей шла прямо по пятам за Большим Альфредом, не обращая внимания на насмешки и глумливые крики.

Кей изо всех сил старалась обуздать свой неуемный темперамент.

Ей это не удалось.

Со злостью сорвав с головы черный капор, Кей принялась в бессилии колотить соломенной шляпкой по широкой спине англичанина. Волна огненных волос упала на мечущие молнии голубые глаза. Она сдула волосы с лица, распаляясь все больше и больше. Здравомыслие куда-то улетучилось.

Теперь инстинкт управлял действиями Кей.

С пылающим лицом того же цвета, что и волосы, с безумными глазами, она набросилась на огромного могучего мужчину, которому ничего не стоило держать каждого из новобранцев на весу, по одному в каждой здоровенной лапище. Даже вспотев, Большой Альфред нес брыкающуюся, сопротивляющуюся парочку мимо приветствующей его громкими возгласами толпы вверх по мраморным ступеням, через отполированный порог, за черные двойные двери.

Кей не отставала от него ни на шаг, колотя его по спине соломенной шляпкой и горячо требуя освободить ее солдат.

Большой Альфред быстро вытолкал двоих испуганных новобранцев на Пасифик-стрит.

Но он оказался недостаточно проворным.

Не успел он очистить двери клуба и дойти до коридора, как разъяренная капитан Кей, подпрыгнув, ударила здоровяка по голове новым серебряным колокольчиком. Пришедшийся в нужное место удар сшиб англичанина с ног, а колокольчик вылетел из рук Кей. Большой Альфред, нелепо согнувшись, рухнул на опешивших солдат.


Еще от автора Нэн Райан
Твоя, только твоя

Мэри Элен Пребл, наследница огромного состояния, уже почти забыла застенчивого Клея Найта – свою первую, полудетскую любовь.Но теперь, много лет спустя. Клей возвращается. Возвращается уже не мальчишкой, но – МУЖЧИНОЙ. Сильным и властным мужчиной, который не забыл НИЧЕГО и пришел потребовать то, что принадлежит ему по праву, – душу, тело, страсть и нежность женщины, некогда пообещавшей принадлежать ТОЛЬКО ЕМУ…


Буря в песках (Аромат розы)

Смертельно больной отец уговаривает юную Анжи выйти замуж за своего друга — богатого старого человека, который якобы должен стать ей вторым отцом. Но у будущего мужа Анжи есть красавец-сын…


От ненависти до любви

Она была дочерью генерала, золотоволосой богиней, недосягаемой мечтой блестящих молодых офицеров…Она даже не предполагала, что на свете существуют месть, опасность и риск… пока не оказалась заложницей человека, о чьей жестокости и неистовой жажде мщения ходили легенды по всему Дальнему Западу. Однако возможно ли, чтобы однажды страх и ненависть девушки обратились в пылкую, безграничную Любовь? Возможно, ли обрести счастье в объятиях «безжалостного дикаря», который неожиданно становится для нее не просто страстным возлюбленным, но верным другом и защитником?Если довериться Судьбе — возможно ВСЕ…


Солнце любви

Десять лет прошло с того дня, когда красавица Эми потеряла возлюбленного, десять долгих лет одиночества. И вдруг неожиданная радость новой встречи!Снова Эми чувствует себя под зашитой сильного, бесстрашного мужчины. Снова в сердце Луиса вспыхивает страсть, о которой он хотел, но не мог забыть.Любовь возвращается! Любовь окрыляет и дарит счастье!


Пленница моего сердца

Брак южной аристократки с сыном бедной швеи? Никогда!Родители Мэри Эллен Пребл решили любой ценой разлучить дочь с возлюбленным и услать юношу далеко на Север.Однако в разгар Гражданской войны офицер армии северян Клей Найт приходит в дом, откуда его когда-то изгнали, уже как завоеватель и победитель.Он мечтает отомстить, и месть его будет сладкой. Он намерен завладеть не только фамильной усадьбой Мэри Эллен, но и ею самой.Причем оружием его станут не грубость и насилие, а страсть, которую годы могли лишь притушить – но не убить...


Потому что ты моя

Сабелла Риос вышла замуж с тайной целью отобрать у своего мужа состояние, по праву принадлежащее ей. Но совершенно неожиданно этот человек становится самым дорогим для нее существом.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.