На всю жизнь - [85]

Шрифт
Интервал

— Возьми Джуди! — крикнул ему Джордан. — Но будь осторожней!

Сам же нагнулся над Кэти.

— Господи! — взмолился он. — Пожалуйста, не дай ей умереть.

Кэти не подавала никаких признаков жизни. Но огонь подступал все ближе, из спальни вырывались густые клубы черного дыма. И не долго думая Джордан подхватил ее на руки и, быстро миновав охваченную огнем лестницу, вынес на зеленую лужайку возле дома. Лишь только он опустил Кэти на прохладную подстриженную траву, как за его спиной раздался оглушительный взрыв и сияющим ледяным фейерверком взлетели вверх осколки разлетевшихся вдребезги оконных стекол. Взвыли сирены пожарных машин.

На всякий случай заслонив Кэти от взрыва, Джордан посмотрел ей в лицо. Оборванная, почерневшая от сажи, она была все так же хороша. И у Джордана защемило сердце. Нет, никто и никогда не будет ему дороже этой женщины, никто не займет ее место в его душе!

И вдруг Кэти открыла глаза и с трудом улыбнулась ему:

— Привет! Ты всегда знал, когда нужно вернуться домой.

— А ты-то сама знаешь, когда тебе лучше возвращаться в свой дом? — улыбнулся ей в ответ Джордан. — В наш дом.

— Ну, может быть. А это что, предложение? — Теперь Кэти могла улыбаться как ни в чем не бывало.

— Может быть. Хотя нет — абсолютно точно: да, это предложение.

Кэти засмеялась и согласно склонила голову. Но тут же поморщилась от боли.

— Господи! Ведь там же осталась Джуди, — пробормотала она.

— Ее вынес Мики.

Вокруг сновали пожарные. Раздавались взволнованные крики и резкие слова отдаваемых команд. К Кэти и Джордану подбежали заплаканные Алекс и Брен и принялись радостно обнимать и тормошить свою мать. Подошли улыбающиеся Сэлли, Джеррит и Шелли. Через мгновение к ним присоединился растрепанный Майлз.

Кэти уложили на носилки. Джордан пошел рядом с ней, взяв ее за руку.

— Это сделала Джуди, — сказала Кэти.

— Знаю.

— А ведь мы и не думали, что она способна на такое.

— Жизнь так же непредсказуема, как хороший детективный роман. Прямо как в той рукописи, которую мы утопили в ванне. Мне стоило поверить тебе с самого начала.

— Хорошо, что ты хоть теперь это понял.

— А тебе не стоило убегать из дому.

— Но ты же тогда был негодником. Жалким нечестивцем.

— Согласен. Я и сейчас еще бываю жалким нечестивцем. Каюсь. Но теперь ты выйдешь за меня замуж? Вторично?

— Да, — улыбнулась она.

— А с твоим культуристом проблем не будет?

— Я думаю, нет. Если, конечно, ты его пригласишь на нашу свадьбу. И его любовника. Ведь Джереми — «голубой».

— Ах так! — Джордан некоторое время пребывал в шоке. Потом рассмеялся. — Значит, вы меня водили за нос все это время? Поделом мне! Но, черт побери! Муж, как всегда, обо всем узнает последним.

— Бывший муж, — поправила Кэти.

— Ну, мой статус скоро вновь изменится.

— А как нам быть с Тарой?

— О, с ней, я думаю, все будет в порядке. Я пообещал ей, что наше расставание будет мягким. Она уже смирилась. У нее как-никак карьера, а это ко многому обязывает.

— Вот как!

— Значит, ты снова выйдешь за меня замуж, примешь моего ребенка, мое хозяйство?

— Ребенка твоего я уже приняла, даже дважды. Ты, быть может, еще помнишь те два прекрасных маленьких создания — они как раз сейчас топают ножками у нас за спиной?

— Да-да! И как это я мог о них позабыть!

Когда Кэти с Джорданом прибыли в больницу, их встретила та же самая медсестра, которая дежурила, когда Джордан привез туда Тару.

— Должна вам сказать, мистер Треверьян: вы, похоже, оказываете на всех женщин просто сногсшибательное воздействие, и они очень скоро попадают в нашу больницу. Адская жизнь!

— О да! Он такой, — поддержала ее Кэти, — женщинам перед ним не устоять: так и падают. Или сгорают от любви.

Все трое переглянулись и рассмеялись. И Кэти, и Джордан были перепачканы сажей, на теле и одежде до сих пор следы пожара.

Ну и что! Не важно. Кэти подумала, что главное сейчас — восстановить силы. Пожалуй, рядом с Джорданом, это будет довольно легко.

Кэти встала на цыпочки, заключила Джордана в объятия и поцеловала. Она была теперь уверена, что для обоих расцвет жизни только начинается. Эпилог

После пожара на вилле Джордана выступление «Блу Хэрон» пришлось на некоторое время отложить. Джуди выжила, но Дерррик вышел из этой истории совершенно опустошенным.

Кэти, к своему удивлению, не испытывала к Джуди никакой ненависти из-за случившегося. Видимо, ее собственная жизнь была теперь так полна событиями и приятными хлопотами, что ей оставалось только пожалеть женщину, которую зависть к способностям и успехам близких людей подвигла на убийство.

Газеты раздули вокруг всех последних событий небывалую шумиху, и записи «Блу Хэрон» стали как никогда популярными.

Двадцать первый день рождения Алекс прошел не так шумно и помпезно, как намечалось, зато праздник получился гораздо более теплым и мирным. Все остались довольны уютной семейной вечеринкой. Анхел подарил своей возлюбленной тонкое изящное колечко с большим сияющим бриллиантом, которое он давно берег для подобного случая. Алекс была просто счастлива и заявила родителям, что о таком праздновании своего дня рождения любая девушка может только мечтать.

Во вторник утром приехал Тони Грант, приятель Джереми и его сожитель, такой же мускулистый и очаровательный, как и сам Джереми. Кэти с улыбкой отметила про себя, что Джордану доставило особое удовольствие пригласить на свою повторную свадьбу обоих культуристов. Он быстро подружился с «качками», так же как ранее это удосужились сделать его дочери.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…