На всякий случай - [85]

Шрифт
Интервал

— Если уж ты хотела устроить такой торжественный прием, надо было суп подать на стол в супнице, а мы бы уже здесь сами разлили его по тарелкам.

— Ну уж нет! — возразила дочь. — Папа съел бы опять всю супницу, и у него не хватило бы места на второе. Папа, больше супа не получишь!

Разнообразием первых блюд Яночка не баловала родителей. Опять был приготовлен любимый картофельный суп отца, только на сей раз не было времени заниматься клецками, их заменили обыкновенные макаронные изделия, но пан Роман все равно опустошил тарелку в мгновение ока и с любопытством ждал обещанный сюрприз. Пани Кристина ждала не с таким любопытством, дочь поделилась с ней секретом и заверила, что никаких червей, предусмотренных китайским рецептом, у нее не будет. Поэтому мама ждала спокойно.

И вот появился обещанный сюрприз. Прибыл он в столовую на огромном блюде, специально подогретом, как в лучших ресторанах, поэтому Павлик держал блюдо руками в толстых кухонных рукавичках.

Пан Роман с любопытством рассматривал сюрприз. То ли зразы, то ли гигантские вареники, но не в тесте из муки, а завернутые в картофельные лепешки.

На тарелку поместилось только одно изделие. Пани Кристина пока воздержалась от второго блюда, решив посмотреть, как с ним справится муж. Тот некоторое время с недоверием рассматривал изделие, но, заметив, что все глаза устремлены на него, поступил как мужчина. Вооружившись ножом и вилкой, он перестал колебаться и решительно воткнул их в сочную мякоть. Струя горячего жира ударила ему прямо в глаз.

— Что это? — отпрянув, крикнул папа.

— Думаю, это называется «На всякий случай», — ответила мама, невозмутимо стирая салфеткой жир с волос.

Дети застыли над своими тарелками и с ужасом наблюдали, как родители приводят себя в порядок.

— Бабушка недаром предупреждала, что разбухнет, — напомнил Павлик. Яночка только вздохнула.

— Как, ты сказала, это называется? — поинтересовался папа, вытерев досуха лицо.

— «На всякий случай», — терпеливо повторила мама.

Наученный горьким опытом, папа осторожненько отрезал кусочек диковинного блюда и положил его в рот. Все замерли. Папа ничего не сказал, отрезал еще кусочек, с помощью ножа набрал на вилку начинку и все это отправил в рот. А потом с криком «Потрясающе!» принялся с жадностью уничтожать экзотическое блюдо.

— Так какое название у этого чуда? — в третий раз спросил папа, попросив добавки.

Яночка не дала матери ответить, укоризненно поглядев на нее:

— Это китайское блюдо. Возможно, сразу два китайских блюда. И еще кое-что из того, что ты любишь.

Папа с нескрываемым восхищением смотрел на своих замечательных детей. Какие молодцы! И такой обед соорудили, и вообще ведут себя так, что сердце радуется. И маму избавили от кухонных забот, теперь она может все время посвятить мужу, которому скоро снова возвращаться в далекую Африку.

А пани Кристина с тем же самым непроницаемым выражением лица задумчиво произнесла:

— Кажется мне, что завтра нас тоже угостят блюдом под названием «На всякий случай», хотя оно, возможно, будет совсем другим. Например, пицца по-китайски.

Отец не прореагировал на это замечание, возможно, потому, что рот был набит, у Яночки же с Павликом аппетит вдруг пропал.

— Ты думаешь, мама догадалась? — спросил Павлик, когда они с сестрой после обеда мыли в кухне посуду.

— Может, не обо всем, но о чем-то — наверняка, — ответила сестра. — И ясно дала понять, что не нажалуется отцу, если мы угомонимся. Думаю, поручик побеседовал с ней...

— И что теперь?:

— Вот я и думаю, что теперь. В какой-то степени нам очень помог пан Вольский. О том, что он прокалывал шины, поручик знает точно, а о нас только догадывается. Можно все свалить на пана Вольского. И если поручик сказал маме о пане Вольском, она должна малость поуспокоиться. А я совсем не против все свалить на пана Вольского, раз он такой противный! Не захотел вместе с нами работать! Вот теперь пускай на него и думают.

— Ты что, собираешься опять?.. Сунув в мойку новую гору посуды, сестра ответила, подумав:

— Не сразу. Слушай, здорово мы придумали с этими обедами! Как можно придираться к людям, которые готовят потрясающие блюда? Одно из двух: или не потрясающие — тогда не ешь, или потрясающие — тогда не придирайся.

Павлик кивнул. И в самом деле, есть блюда, приготовленные руками любящих деток, и пилить этих деток... Или что-то им, например, категорически запрещать... Да, сестра у него голова, он всегда это знал. И совершенно не завидовал, что такая блестящая идея пришла в ее голову. Еще бы, кухонная идея...

— Только бы мать не подговорила его перед отъездом провести с нами душеспасительную беседу и заставить нас клятвенно пообещать какую-нибудь глупость, — озабоченно сказал мальчик, до блеска натирая полотенцем тарелку.

— Не подговорит, — успокоила Яночка брата. — На завтра у меня запланированы те самые вареники, его любимые.

Павлик опять кивнул.

— Ты права. Подождем пока. А не мешало бы как следует взяться за Селера. Ну ничего, ведь Стефеку с Бартеком никто не мешает?.. Эх, я уже так привык к своей чупаге. И на улицу Фалата надо наведаться.

— Ведь мы же решили переждать немного, — напомнила брату Яночка. — Можем себе позволить, и так много сделали. Не все же нам!


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


По ту сторону барьера

Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.


Крокодил из страны Шарлотты

Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.


Проклятое наследство

Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.


Рекомендуем почитать
Пятое магическое. Дело №1…

Меня зовут Анна Васильевна Перова и я чистокровный человек. В последнее время мне не очень-то и везёт, а кому понравится увольнение с работы, непонятные галлюцинации (и это никак не связано с тем, что я упала!) и магуполномоченный, заявляющийся ко мне в квартиру в любое время дня и ночи. И явно не для того, о чем вы все подумали.


Хроники Клифбурга. Водные процедуры

Продолжение приключений следователя Аджара Голованова и Стеши Булкиной в мистическом городке Клифбург.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Приключения Агриппины Петровны

Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?


Ведьмы

Ведьмы – те же женщины, они тоже ревнивы и эмоциональны. Конечно, они уже не те, что раньше, но сил у них достаточно, чтобы мстить.


Юмор и мистика! Дед мой был дворником. Тайна старинной кружки

В книге представлены два увлекательных рассказа: Первый рассказ «Дед мой был дворником» – это калейдоскоп смешных событий, связанных в единую сюжетную линию. Произведение с иронией и юмором повествует о современной жизни обычных людей. Второй рассказ «Тайна старинной кружки» – увлекательный детектив с элементами мистики и юмора. Впервые опубликован в 2016 году.


2/3 успеха

Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…Файл некачественный. Требуется дополнительная вычитка с оригиналом.


Дом с привидением

Среди произведений знаменитой польской писательницы Иоанны Хмелевской особый цикл составляют пять романов о подростках и для подростков. Первый роман этого цикла «Дом с привидением» знакомит читателей с новыми героями - братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их необыкновенно умным псом Хабром.Неожиданны и невероятно интересны приключения героев и их друзей. Много веселых минут доставят эти книги и детям, и взрослым читателям. Веселых, ибо автор их - Иоанна Хмелевская, а ее романы всегда пронизывает юмор, даже если в книге говорится о самых серьезных вещах и самых опасных преступлениях.


Особые заслуги

"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведет автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пес и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.И.Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, еще большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.Ее герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.Файл некачественный.


Сокровища

Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Харба. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.