На все времена - [43]

Шрифт
Интервал

Абриэль была слишком счастлива избежать любовных поползновений Десмонда, чтобы изображать скорбящую вдову. Она всего лишь выглядела строгой и серьезной и даже успела надеть траур. Единственная трудность, с которой ей приходилось справляться, – это постоянное воспоминание о теле Десмонда, катившемся по каменным ступенькам, и мольбы о пощаде, вырвавшиеся у него при виде призрака брата. Хотя она пыталась прогнать эти пугающие воспоминания, все же это плохо ей удавалось.

Труп Десмонда обернули саваном, и сервы опустили бывшего хозяина в землю. Стоя вместе с родителями и Грейсонами у разверстой могилы, Абриэль зачарованно наблюдала за происходящим. Вид мертвого мужа до того, как его тело приготовили к похоронам, навсегда запечатлелся в ее памяти. Как бы она ни хотела избавиться от видения смертельно бледного лица, брови, странно удлиненной фиолетовым синяком на виске, и похожих на когти хищника ногтей, которые так и не удалось привести в нормальный вид, избавиться от этого ужаса за одну ночь не удастся. Поскольку Абриэль все еще оставалась девственной, она с отвращением взирала на мужское достоинство мужа и была очень благодарна Вашелу, потихоньку попросившему священника прикрыть нижнюю часть тела мертвеца. Вид его наготы был невыносим для нее. Даже накрытая саваном, фигура казалась странно гротескной, ибо его огромный живот непристойно выпирал сквозь полотно.

На прощание Абриэль бросила на грудь Десмонда единственную уцелевшую после холодов розу, которую сберег добрый садовник и преподнес молодой вдове вместе со своими соболезнованиями.

Глядя на кроваво-красные лепестки, рассыпанные по белому полотну, Абриэль снова представила, как Десмонд катится по лестнице, и вспомнила испытанный страх, когда Рейвен объявил о смерти сквайра.

Не успел священник бросить в могилу символическую горсть земли и пробормотать традиционные слова: «Земля к земле и прах к праху», как Абриэль осадили холостяки и вдовцы, спешившие утешить молодую женщину в ее потере. Все еще парализованная тоской и ужасом, она слушала, как они предлагают ей любую помощь, сейчас или в ближайшем будущем. Абриэль нашла в себе силы вежливо их поблагодарить, но заверила, что отчим скорее всего поможет ей разобраться в делах.

А вот Рейвен, заверив ее в глубочайшей симпатии и почтении, держался на расстоянии, как, впрочем, и его отец. И все же взгляды голубовато-зеленых и темно-синих глаз встречались довольно часто, и Абриэль старалась выглядеть сильной и мужественной. Но втайне волновалась, что теперь, когда она стала чрезвычайно богатой вдовой, Рейвен может попытаться поухаживать за ней. Но ведь она сама говорила Корделии, что почти ничего не знает о нем. Красивая внешность и хорошо подвешенный язык еще не признаки благородства!

И чтобы окончательно отвести от себя любые подозрения, Абриэль старалась уделять как можно больше внимания другим гостям и скорбно выслушивала утешения своих родственников, охотников и их семей, многие из которых питали к Десмонду столь же «теплые» чувства, как она сама. Те пьяные негодяи, которые объявили себя приятелями Десмонда в надежде поживиться хотя бы частью унаследованного им состояния, очевидно, поняли, что больше здесь искать нечего, тем более что и саксы, и норманны открыто их презирали. К облегчению многих оставшихся, они покинули замок.

Во время торжественной службы Корделия, лорд Реджинальд и леди Изольда держались рядом с вдовой, и их молчаливое присутствие служило ей невыразимым утешением. Большинство людей приехали всего лишь поохотиться и были для нее чужаками. Правда, многие холостяки дарили ей на память сувениры и умоляли не забыть их. Хотя Абриэль рассеянно улыбалась в ответ на просьбы, все же вскоре обнаружила, что в голове не содержится ни единой мысли. Она никак не могла вспомнить имена дарителей или различать их лица, потому что в памяти то и дело возникали мрачные картины гибели и похорон Десмонда. Наконец она решила, что неплохо бы обдумать ее новую жизнь. Как хозяйка замка, она теперь могла исправить весьма неприятные ситуации, возникшие при правлении Десмонда, и больше не допустить несправедливостей по отношению к сервам.

Она вежливо пригласила гостей, оставшихся на траурную церемонию, поужинать этим вечером в главном зале. Заверив Грейсонов, Корделию и своих родителей, и родственников, что они увидятся за ужином, Абриэль попросила разрешения заняться неотложными делами.

Пока скорбящие, разделившись по двое и трое, шли к замку, она увидела Рейвена, стоявшего неподвижно и наблюдавшего за ней. Девушка нервно передернулась. Если бы только она могла прогнать его, укрыться от этого взгляда! Если бы только он не знал, что произошло прошлой ночью… И все же она пыталась представить, что было бы, не появись он как раз вовремя, чтобы спасти ее от Десмонда. Она не могла разобраться в своих чувствах к нему. И чувства эти колебались от благодарности до подозрения. Но не это было ее главной заботой сегодня.

Приблизившись к Терстану, который остался, чтобы руководить сервами, засыпавшими могилу, она остановилась и долго ждала, прежде чем он соизволит встретиться с ней взглядом.


Еще от автора Кэтлин Вудивисс
Пламя и цветок

Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..


Лепестки на воде

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Зимняя роза

Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…


Волшебный поцелуй

Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…