На всё село один мужик (сборник) - [47]

Шрифт
Интервал

– Прости, Лиза. Не судьба.

– И это все, что хотел сказать?

– Все.

– Спасибо и на том.

– Не за что.

– Можно, и я признаюсь?

– Конечно.

– Сколько и живу, все время думаю: как бы я счастлива была с тобой, Егор!

Егор подошел в Окрошке, обнял. В это время вернулась Павловна. Чтобы обратить на себя внимание, закашляла. Сгладила обстановку Оля. Появившись, как всегда, в самое нужное время где надо, она трясла в воздухе рукой с какими-то бумажками и сама вся светилась, как ласковое солнышко:

– Ура! У меня для вас две новости! С какой начнем?

Егор, откашлявшись, предложил:

– С хорошей. Давай с хорошей, Оля.

– Так они обе замечательные, дедушка Егор!

– Не томи, Оля! – потребовал старик.

– А, какую первой телеграмму открою, та и будет первой новостью. – Чтобы придать важность моменту, зажмурилась и перетасовала телеграммы. – Вам, бабушка Елизавета.

– Мне? – удивилась Окрошка. – Никак от Мишки с того свету?

– Вам, вам! Из Москвы.

– Ой, боже!..

– Подойди, Окрошка, ближе!

– Вас приглашают на передачу «Жди меня». Сын нашелся!

– Где?

– Там, там скажут, – объяснил Егор.

– Как хорошо, ей-богу!.. – порадовалась и Павловна такому событию.

Только Окрошка враз как-то сникла, отвернулась от всех, вкрадце смахнула слезу, а потом, глядя на земляков, негромко спросила:

– А надо ли? Уже привыкла с вами, жила себе спокойно… Так нет же… Представляю: за руку – и потянет в агрогородок… в сберкассу… Пожить, негодяй, не даст спокойно…

– Вы… вы что, не рады? – удивилась Оля.

– Какая же мать не порадуется? – постаралась улыбнуться Окрошка, но улыбки не получилось. – Для каждой матери ее сын, каким бы он ни был, самый лучший сын на свете. Приезжай, Володька. Приезжай, сынок…

– Тогда распишитесь и получите! – Оля вручила телеграмму Окрошке, та расписалась. – А вторая телеграмма вам, Павловна. Можно, я зачитаю?

– Конечно, Оля! – разрешила Павловна.

Оля прочла: «Уважаемая Наталья Павловна! С днем рождения Вас! Живите и дальше так открыто для людей, живите так, уважаемая наша именинница, чтобы Вы могли еще очень долго похвалить каждый прожитый день. Здоровья Вам огромного и большой, светлой любви!.. Ваши ученики».

– Иди ты! – гордо произнес Егор и перехватил телеграмму. – Мне! Давай сюда! – и расписался в получении ее вместо Павловны.

– Ой, и правда же! А я совсем и забыла про свой день рождения. Когда ж Егор голову задурил…

– Валите всё на Егора! Валите, валите, етиттвою кочерыжку!.. Егор выдержит!

…Вы бы только видели, какой радостью светилось лицо у Егора!


Еще от автора Василий Юрьевич Ткачев
Дом коммуны

Новую книгу белорусского писателя составили произведения, в которых он остается верен своим главным принципам – любви к своей малой родине, к землякам, которые несут в себе свет доброты и верности, преданности родному очагу, многострадальной белорусской земле. Роман “Дом коммуны” – о прошлом и настоящем Гомеля, о Доме, в котором жили люди, жили счастливо, строили, как и все советские люди, светлое будущее… Однако настали иные времена, в Доме коммуны начинается совершенно другая жизнь, не похожая на прежнюю, и верится, что не зря герои романа сражались на полях войны, выживали в сталинских застенках, отстраивали, преодолевая холод и голод, разрушенный город… Короткие повести “Пост”, “ Участковый и фокусник”, “Игра” затрагивают непростые взаимоотношения между людьми. .


Под городом Горьким

Любителям литературы хорошо знаком самобытный голос гомельского писателя Василя Ткачева. Он – автор многих книг для детей и взрослых, его произведения постоянно печатаются на страницах республиканских газет и журналов. Новую книгу писателя в переводе на русский язык составили лучшие рассказы из ранее вышедших книг «Тратнік» і “Снукер”, которые были тепло встречены белорусским читателем. Автор остается верен своей главной теме – любви и преданности своей малой родине – деревне. Его героям порой бывает скучно в повседневной жизни, им хочется чего-то светлого, необычного, таинственного, далекого.


Рекомендуем почитать
Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».