На волнах страсти - [22]
Заметив огорчение на лице будущего романиста, Анна тут же поправилась:
— Поймите меня правильно, Роберт. Я нисколько не сомневаюсь в ваших литературных способностях. Вы же журналист, значит, уже имеете опыт писательской работы. Но хочу еще раз повторить, любовные романы — это одна из немногих областей деятельности, где женщины-авторы вне конкуренции. Как мне представляется, вы будете первопроходцем… Я не настолько разбираюсь в мужской психологии, чтобы правильно об этом судить. Но будут ли читатели-мужчины у вашего романа? А читательницы? Или на них книга вообще не рассчитана?
Роберт некоторое время помолчал, решая, стоит ли ему продолжать столь неприятную для самолюбия творческую дискуссию. Затем все же прикинул, что это первая проверка его перспективной идеи на специфичной женской аудитории. Такое испытание не повредит, скорее, будет весьма своевременным. Надо выдержать и победить. Он даже загадал, что если сумеет убедить Анну, то это предопределит и его последующий успех. Тем более что эта девушка нужна ему именно сейчас, на самом начальном этапе писательской работы.
Роберт сделал пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться, а затем терпеливо начал объяснять:
— Что касается мужской части читателей, то за это я спокоен. Я просто уверен, что многие мужчины нуждаются в такой литературе. Ведь даже у женских любовных романов есть читатели мужского пола. Хотя, конечно, не все мужчины это пока понимают. Умелая рекламная компания быстро решит эту проблему. Однако дело еще и в том, что я хочу написать так, чтобы у моего романа были и читательницы. Хотя бы те, кого интересует не только собственный, но и мужской взгляд на проблему любви.
Роберт даже решился на шутку и добавил:
— Так сказать, хочу творить любовные романы в стиле «унисекс». Надеюсь, что их будет много. Но, чтобы были остальные, надо тщательно поработать над первым. Надеюсь, это и так понятно. В таком новаторском деле мне сразу нужен успех. Впечатляющий успех, который помог бы преодолеть предубеждения скептиков и стереотипы мышления обеих полов. И мне в этом деле нужна помощница. Именно такая, как вы. После прошедшей ночи я это осознал еще более четко.
— Ага, наконец-то прояснилось. И в чем же будет состоять моя работа? Берете в соавторы? — пошутила Анна, с тайной надеждой, что именно об этом и пойдет речь. Даже, как бы подсказывая приемлемую форму будущего сотрудничества двух творческих и, несомненно, высокоодаренных личностей. Она машинально вспомнила написанный в единственном экземпляре сборник «шоколадных» сказок. Почему бы, в самом деле, не сочинить нечто «любовно-шоколадное» для мужчин и массовым тиражом. Достаточно нравоучительное, но читабельное для джентльменов, и достаточно сладкое, тонкое и ароматное, чтобы смогли прочитать и дамы.
Однако она ошиблась. Роберт немного помялся, видимо, подбирая слова для смягчения своего предложения.
— Ну… я еще не совсем точно определил, как это лучше сделать. Понятно, что в любовном романе будут не только мужские, но и женские персонажи. Будут и герой, и героиня. С героем все понятно. Его образ у меня уже более или менее полно вырисовывается в голове. А вот с героиней намного сложнее. Я боюсь, что получится слишком примитивно, трафаретно и неубедительно, особенно с точки зрения читательниц.
— По-моему, ничего страшного, — каким-то тускловатым, разочарованным голосом произнесла Анна. Она уже поняла, какой ответ ее ждет. — Вы же пишете для мужчин. А читательнице будет интересно узнать, какой представляется женщина в мужских глазах.
— Может, вы и правы, Анна. Но не хочется выглядеть в женских глазах круглым дураком и профаном. В общем, мне бы хотелось, чтобы вы взяли на себя роль консультанта. Посмотрите женским взглядом на мое творение. Оцените и сюжет, и персонажей, и переживания, и реакцию героини. Я уже упомянул о том, что поработал активно сегодня ночью, после встречи с вами. Думаю, весьма плодотворно. Вдохновение нахлынуло. Понял, что не засну, пока не вылью на бумагу все накопившееся. Это было как наваждение. За одну ночь написал больше, чем за две недели до этого. Я ведь вообще не так давно взялся за этот труд. А до этого настраивался, собирался с мыслями. И вот как-то однажды решил, что вдали от Лондона, на море, работа быстрее пойдет. У меня многие события в произведении как раз связаны с морем. Герой, как и я, жокей и аквалангист.
— Ага, поняла. То есть роман будет автобиографическим?
— Ну не совсем, конечно. Скорее, по мотивам, или с большой корректировкой. Например, в отличие от меня, герой — профессиональный жокей. Хотя сами понимаете, что в незнакомый лес лучше далеко не заходить. Себя описывать проще всего. И проблемы более знакомы, и выглядеть будет более правдиво. Начало в романе трагедийное. Герой переживает из-за несчастной, неразделенной любви. Его бросила невеста и ушла к другому поклоннику, пожилому, но зато более богатому и влиятельному.
Анна заметила печаль, промелькнувшую в ярко-синих глазах, поняла, что этот эпизод явно взят из реальной жизни, и уже с большим интересом прислушивалась к продолжению литературной одиссеи. Скрытая форма исповеди мужчины, которые обычно не любят делиться с женщинами своими неудачами и просчетами. Интересно будет сопоставить собственные наблюдения и умозаключения с его завуалированными признаниями. А может быть, ей даже повезет и рано или поздно она услышит настоящую исповедь. Любому человеку нужен исповедник время от времени. Главное, чтобы у «духовного пастыря» хватило терпения и такта, и еще времени… Правда, с последним было как раз сложнее всего. У нее было отведено всего две недели на пребывание в Хургаде. Теперь уже меньше осталось.
Швейцарку Натали Буасси и канадца Поля Леблана сближает общее увлечение – горные лыжи. Но чем больше времени они проводят вместе, тем больше увлекаются… друг другом. Вот только их путь к вершинам любви оказывается намного сложнее, чем самые крутые горнолыжные трассы…
Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…
Эльжбете Бартош, сотруднице венгерской туристической фирмы, предстоит встретить в аэропорту Будапешта делового партнера из Нью-Йорка. Она ожидает увидеть убеленного сединами ветерана туристического бизнеса. Но перед ней предстает ее ровесник, рослый красавец с голубыми глазами, от одного взгляда которых у нее замирает сердце. Заокеанского гостя тоже не оставляет равнодушным «фея Дуная», но он слишком избалован вниманием красивых женщин. Они расстаются через неделю, еще не зная, что у этой встречи будет неожиданное продолжение…
Если одна и та же очаровательная девушка встречается на пути молодого человека, и не просто на улице, а сначала на борту авиалайнера, а две недели спустя на палубе морского парома, то ему невольно приходит на ум, что это неспроста. Только вот что задумала судьба: свести вместе тех, кто предназначен друг для друга, или зло посмеяться над ними, поманив красивой сказкой, которой не суждено сбыться?Выяснить это можно только одним путем: пойти на поводу у зародившихся чувств, не задумываясь о последствиях.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…