На вершине мира - [11]
Всего несколько месяцев общения с Мэри Клендон, которая была старше ее на шесть лет, изменили взгляд Клемми на многие вещи. Но она и предположить не могла, что настолько! Подобные мысли о мужчинах прежде не посещали ее!
И надо же было ей обратить внимание на мужчину, который меньше всего подходит ей!
Карим поднялся, причем сделал это грациозно. Он стряхнул налипший на джинсы снег и направился к дому. Его лица практически не было видно, а тело казалось расплывчатым черным пятном, как на плохом снимке. Тем не менее Карим выглядел еще более сильным, еще более волнующим. Под напором ветра он склонился, и чем четче становились его очертания, тем сильнее сердце Клемми билось о ребра.
Наконец Карим вошел в прихожую и принялся стряхивать снег с одежды, с темных волос, словно дикий зверь, нашедший приют в бурю.
– Вот.
Он протянул ей что-то. Клемми инстинктивно подставила ладонь.
– Что? – Она в полной растерянности уставилась на маленький металлический диск. – Что это такое?
Через секунду Клемми все поняла. Карим держал ноутбук, когда она зашла. Тогда краем глаза она заметила, что на экране было нечто похожее на карту с мигающим курсором, который отмечал чье-то местоположение. Судя по всему – ее.
– Жучок! – воскликнула она, негодуя.
За ней следили, словно за преступником!
– Это же хренов жучок! – Клемми бросила диск в него, не заботясь о том, что он летит ему прямо в щеку. Но Карим даже не моргнул, только ловким движением перенаправил жучок на пол. – И не смей хмуриться! – набросилась на него она, заметив, что на его лбу появилась складка. – Что значит одно грубое слово против всего этого? Или принцессы в твоей стране не ругаются?
Ошибка. Клемми поняла это, заметив, как изменилось его лицо, как плотно он сжал губы.
– Значит, ты вспомнила, что являешься принцессой, – ледяным тоном проговорил Карим. – А вскоре и вовсе станешь королевой.
Каждое его слово было произнесено подчеркнуто четко, особенно титулы. Клемми поежилась.
Ветер вновь влетел в прихожую, и Карим захлопнул дверь ногой. В доме воцарилась неуютная тишина. Маленькое пространство у двери казалось еще меньше из-за присутствия высокого и широкоплечего мужчины. Запах его кожи кружился вокруг Клемми, иссушая, словно токсичный яд, рот, кружа голову.
– Ты уверял, что являешься наследным принцем, насколько я помню.
Наследник престола, разбирающийся в приемах слежки. Если только он действительно тот, за кого себя выдает. От внезапной мысли прихожая поплыла перед глазами Клемми, ее охватила паника. Что, если Карим солгал?
Неужели она наделала глупостей?
Сейчас он стоит между ней и дверью. Даже если она попытается протиснуться, он не позволит ей ускользнуть. Он схватит ее, стиснет…
Клемми шокировало, что страх был смешан с неподобающими мыслями – особенно в данной ситуации. Как можно испытывать распаленное возбуждение от фантазии, как эти сильные руки схватят ее, прижмут к его телу?
Неожиданно ей стало невыносимо жарко в теплом свитере. В доме настоящее пекло. Или же жар исходит от ее тела?
– Я именно тот, кем я представился тебе.
– Тогда откуда тебе известно об этих штучках? – Клемми кивнула на жучок, валявшийся на полу, и подтолкнула его ногой в кожаном ботинке. – Это, видимо, современное хобби наследных принцев?
– Я не всегда был таковым. У меня был брат. Рази.
Был… Жар в крови моментально утих, а его взгляд – словно в пустоту – отозвался болью в ее груди.
– Что случилось?
– Он умер, – последовал холодный и отрешенный ответ, словно удар молотком по металлу.
– О боже… Мне жаль…
Инстинктивно она протянула руку Кариму, но чувство самосохранения остановило ее.
– Я отвечал за жизнь и безопасность брата.
– Но он умер… Значит, ты не справился?
– Он погиб в автокатастрофе – и причиной тому было его бесшабашное вождение.
Это было все, что Карим собирался сказать ей, однако Клемми была уверена, что смерть его брата была вызвана чем-то большим, чем несчастный случай. Должно быть, было что-то еще – она поняла это по его плотно сжатым челюстям, по тому, как натянулась кожа на четко очерченных скулах. «Не допытывайся!» – казалось, кричала каждая мышца его лица.
– Я… – начала Клемми.
Но Карим уже смотрел на свои часы:
– Нам пора.
– Но мне надо сложить вещи.
– Ты думаешь, я во второй раз куплюсь на это? – Его губы исказила усмешка. – У тебя и так собрана сумка. – Он показал на небольшую сумку, которую она оставила у входа, когда вернулась. – Все остальное ты вскоре получишь. Набил позаботился о том, чтобы его невесте отправили одежду. Она ждет тебя в самолете.
Клемми представила, что за одежда это будет. Традиционные костюмы, закрывающие все тело. Да, дни свободы, с футболками, джинсами и распущенными волосами, сочтены. Уже сейчас дворцовые стены Растаана смыкаются вокруг нее.
– Понятно. – Смысла спорить не было. Карим не из тех, кто уступает. Она может голову разбить о стены коттеджа – ему и дела нет до нее. – Тогда поехали.
– Тебе придется убрать свою машину для начала, – заметил Карим. – Моя стоит на заднем дворе, так что ты закрываешь выезд. С другой стороны… – он взял с маленькой полочки ключ от ее машины, – лучше я сам. И не вздумай сбежать.
Сейди и Никос когда-то любили друг друга, но взаимная вражда их семей разлучила молодых людей. Прошли годы, и им опять пришлось встретиться. Только вот выжила ли после перенесенных испытаний их любовь?..
Для Дарио брак с леди Элис – это не только способ отомстить своему единокровному брату Маркусу, но и возможность получить наследство и признание отца, который жаждет породниться с аристократической семьей. Элис вынуждена согласиться на брак по расчету, чтобы при помощи денег Дарио спасти родителей от суда. Но они оба, и Дарио, и Элис, не предусмотрели одного – взаимного влечения…
Джейк Тавернер ненавидит Хуана Алколара ведь этот испанец принес столько боли и неприятностей его семье! И когда Джейк встречает его дочь Мерседес, то решает отомстить именно ей, такой же холодной и надменной, как ее отец.Но планы Джейка терпят полный крах.
Имоджен О’Салливан собиралась выйти замуж за друга детства по разумному расчету. Этот брак должен был спасти ее семью от разорения. Но за два дня до свадьбы явился Рауль Кардини, единственный мужчина, о котором она мечтала и который разбил ей сердце. Он прилетел в Англию, чтобы скомпрометировать Имоджен, отомстить за то, что она разочаровала его. Однако стоило им увидеться, как они поняли, что не могут жить друг без друга, но как преодолеть взаимное недоверие?
Марина думала, что ее мечта сбылась, когда муж надел обручальное кольцо ей на палец. Однако сладкий сон обернулся кошмаром. Прошло два года, и мысли о Пьетро Динцео уже не тревожат ее покой. Она знает, что давно пора двигаться дальше, и даже необходимость приехать к нему на Сицилию не поколеблет ее решимости. Но Пьетро, глядя на жену, готовую подписать документы на развод не понимает, как мог отпустить ее…
После того как красавица Натали сбежала от него в день свадьбы, могущественный Сантос Кордеро переключает свое внимание на ее старшую сестру, очаровательную, но такую неприступную Алексу…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…