На улице нашей любви - [18]
Сразу видно, чтобы задать этот вопрос, ей пришлось побороть застенчивость. Надо же, я оказалась права, между ними действительно что-то есть.
— Мы ведь с ним и двух слов не сказали, — пожала плечами я. — Но он симпатичный. Приветливый.
Глаза Элли подернулись мечтательной дымкой. Самой настоящей. Нечто подобное я видела только в кино. Кстати, там актрисе эта самая мечтательная дымка не слишком удалась.
— Адам — чудесный парень. Они с Брэденом дружат целую вечность. Всех других мальчишек Брэден от меня отпугивал. Кроме Адама. — Элли залилась румянцем. — Когда я была девчонкой, ходила за ним по пятам.
Сама не знаю, кой черт меня дернул спросить:
— А сейчас… он стал твоим бойфрендом?
Элли с удивлением уставилась на меня:
— Нет. А почему ты так решила? Неужели мы с Адамом похожи на влюбленную парочку?
— Немного, — пробормотала я, проклиная свой длинный язык.
— Нет, мы просто друзья. — Элли яростно затрясла головой. — К тому же Брэден считает, что Адам — неисправимый бабник. Он никогда не угомонится. А я… Я так привыкла считать его кем-то вроде брата, что не воспринимаю… ну… в другом качестве… — Она смущенно осеклась.
Теперь я твердо знала одно: можно не опасаться, что Элли при случае меня обманет. Лгать она не умеет. Абсолютно.
— Понятно, — кивнула я.
— А ты встречаешься с кем-нибудь?
Мать твою. Что ж, сама виновата. За что боролась, на то и напоролась.
— Нет. А ты?
— Нет, — горестно вздохнула Элли. — А ты давно рассталась со своим последним бойфрендом?
Если я переспала с парнем, можно ли считать его моим бойфрендом? Неизвестно. Попробую лучше применить испытанную тактику и ответить вопросом на вопрос:
— А ты?
Элли сжала губы, взгляд ее неожиданно стал жестким. Жалость к ней внезапно пронзила меня острой иглой. Жалость и желание защитить от происков всяких похотливых мерзавцев.
— Элли? — окликнула я.
— Девять месяцев назад, — наконец проронила она.
Интересно, чем этот подонок ее обидел?
— И почему, если не секрет?
— Мы с ним встречались пять месяцев. Он сказал, что работает в Глазго, в агентстве по подбору кадров. А потом выяснилось, что он работает здесь, в Эдинбурге, в компании, которая занимается операциями с недвижимостью и конкурирует с компанией Брэдена. В общем, меня он попросту использовал. Рассчитывал через меня выведать кое-какие сведения. Брэден как раз тогда собирался купить большой земельный участок, а они хотели его перехватить. Как ты понимаешь, наше расставание было не слишком мирным. Мой ухажер поплатился за вероломство сломанным носом. А участок достался Брэдену.
Я одобрительно кивнула, радуясь, что подлец получил по заслугам.
— Брэден сам с ним разделался?
— Нет, — покачала головой Элли. — Брэден давно уже не дерется. А вот Адам любит помахать кулаками.
— Я не поклонница кулачных боев, но тут иного выхода не было, — усмехнулась я. — Молодчина Адам.
Элли рассмеялась и тут же снова посерьезнела:
— Одно радует — моя наивность не создала Брэдену проблем. Ну, с тем участком.
Уверена, что об этом гребаном участке Брэден тревожился меньше всего. Сама не понимаю, на чем основана такая уверенность, но знаю точно: он беспокоился только об обиде, нанесенной Элли. Всякому, кто имеет глаза и уши, ясно, что он души в ней не чает.
— Мне трудно поверить, что весь этот сыр-бор разгорелся из-за паршивого участка земли, — заметила я. — Что из-за подобной ерунды человек способен на гнусность.
— Понимаешь, это ведь огромный участок в районе Коммерческой набережной, а там цены на землю постоянно растут. Окружение соответствующее — шикарные рестораны, бары, косметические салоны. Сейчас Брэден строит там элитные квартиры. Рассчитывает, они будут раскупаться как горячие пирожки и принесут просто космическую прибыль.
При мысли, что ради этих чертовых космических прибылей кто-то использовал такое милое существо, как Элли, у меня начинала кружиться голова.
— Да, мужикам верить нельзя, — глубокомысленно изрекла я.
Элли в знак согласия подняла кружку с чаем.
Несколько минут мы молчали, работая челюстями, затем Элли смущенно откашлялась:
— Я видела, у тебя в комнате есть семейные фотографии. Если хочешь, можешь повесить их в гостиной. Или в любом другом месте. Теперь это твой дом.
При упоминании о моей семье я привычно напряглась. Расслабься, мысленно скомандовала я себе. Иначе не миновать нового приступа.
— Хорошо, — выдавила я.
Элли только вздохнула в ответ. Надо держать себя в руках.
— Ты почти не говоришь о своих родных.
Неужели время для откровенного разговора уже настало? Райан терпела больше месяца, прежде чем бросить пробный камень. Чувствуя, как болезненно сжимается живот, я отодвинула тарелку и подняла голову, встретив испуганный взгляд Элли. Мы с ней живем в одной квартире, хорошо ладим — на удивление хорошо, учитывая, насколько мы разные. Наверное, не имеет смысла скрывать от нее правду.
— Все мои родные умерли, — холодно проронила я.
Ни слез, ни печали, ни сожалений. Ни резкой бледности, внезапно покрывающей щеки. Вроде той, что залила лицо Элли.
— Поэтому я никогда о них не говорю.
Не знаю, какого отклика я ожидала. Может, готовилась к тому, что добрая и открытая Элли попытается сломать линию моей самообороны. Но она снова меня удивила.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?
В сборнике очерков скандального журналиста, писателя и издателя А. И. Матюшенского (1862–1931) «Половой рынок и половые отношения», впервые вышедшем в свет в начале XX века, автор задался целью «наметить более или менее правильный взгляд на так называемую продажную любовь и ее жриц и жрецов» и описать царящую в обществе «пряную атмосферу разгула и циничного разврата».
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.