На суше и на море, 1991–1992. Фантастика - [12]
Но он тут же взял себя в руки. Он слишком хорошо понимал, что сейчас творится в душе у Элли. И он обнял ее, крепко прижал к себе, а Мер терлась о них обоих и негромко мяукала.
Элли шевельнулась, затем выпрямилась, тыльной стороной кисти провела по глазам.
— Так не годится. Бабуля сказала бы: господь дал тебе голову, дитя! Думай! Я должна подумать, где нам с Мер пока что устроиться. А потом мы уедем туда, где нас никакая «благотворительность» не сыщет!
Шмыгая носом, она посмотрела вокруг и потрогала доски.
— Похоже, те, кто сломал дом, не торопятся сюда возвращаться. Может, я могу устроиться прямо тут?
Решительно вздернув подбородок, она принялась перекладывать доски.
— Смотри, их можно разбросать так, будто они случайно свалились, а между ними получилось свободное пространство и даже вроде бы с крышей.
Джим рад был, что она отвлеклась, и охотно стал помогать ей.
Пусть делает что хочет, лишь бы не плакала.
Элли отступила на шаг, оглядывая получившееся сооружение.
— А и правда, как будто доски сами так легли. Хотя сюда никто не заглядывает, но на всякий случай будем осторожны, чтобы со стороны ничего не бросалось в глаза. А теперь проверим…
Она опустилась на четвереньки и, толкая впереди себя узел с вещами, пролезла в образовавшуюся щель. Почти тут же голова ее снова высунулась оттуда.
— Сойдет… пока что сойдет.
— А что, если дождь? И ночью там будет жуткая тьма.
Элли пожала плечами:
— Если пойдет дождь, я подставлю котелок, и у меня будет вода. А темнота… — Она немного заколебалась. — Ничего. Со мной Мер. Говорят, что кошки видят в темноте. Мер предупредит меня, если появится кто-нибудь посторонний. Мер — настоящий друг.
Она потянулась к кошке и обняла ее. Мер позволила себя ласкать и прижалась головой к подбородку девочки.
— Скажи, этот твой кот, он разговаривает с тобой… ну, в голове ты вроде бы слышишь, что он хочет тебе сказать?
Джим не понял:
— Что ты имеешь в виду?
Чувствовалось, что Элли говорит совершенно серьезно:
— Ну, понимаешь. Мер иногда так внимательно на меня посмотрит, и я вдруг понимаю, о чем она думает. — Элли опустила кошку и потерла лоб. — У меня никогда раньше не было кошки. Может, все они такие, а?
Джим покачал головой:
— Не знаю.
Разговаривал ли с ним Тиро? Как он узнал имя кота? А в тот раз, когда он тревожился, как получилось, что ему стало вдруг ясно: с Тиро все в порядке, он скоро вернется?
Но мысль о Тиро вернула Джима к его собственным проблемам. Как обеспечить контейнер, раз уж надо ехать в Мэриленд? Хотя теперь возникла еще одна забота: Элли. Джим чувствовал, что не может оставить Элли, бросить ее здесь, на этих грязных досках и с этими ее нереальными планами отыскать место, о котором она знает лишь по рассказам бабушки.
— Слушай, — сказал он, присев на корточки, чтобы быть на одном с ней уровне, — возможно, мне придется уехать. Дэйлы… ну, у которых я живу… в общем мистера Дэйла призывают в армию, а миссис Дэйл хочет уехать в Мэриленд к своей сестре, и я тоже должен буду поехать с ней.
На личике Элли ничего не отразилось.
— Обо мне можешь не беспокоиться! — выпалила она, словно, как и Мер, умела читать мысли. — Я прекрасно сама о себе позабочусь! Мы с Мер отлично устроимся.
— Нет! — резко возразил Джим. — Откуда ты знаешь, не явится ли сюда завтра бульдозер, чтобы перекопать это место? Да и мало ли что может случиться! Быть приемышем не так уж плохо, поверь мне, Элли. Со мной очень добры. — Теперь он готов был признать, что Дэйлы добрые люди.
Но Элли покачала головой:
— Нет, я не согласна иметь дело с «благотворительностью». Они не возьмут Мер…
Кошка сидела напротив них, переводя глаза с одного на другую, точно понимала каждое слово. И у Джима опять возникло это странное ощущение, будто кто-то копается в его мозгу. С одной стороны, он понимал, что Элли рассуждает неправильно, а с другой — ему вроде бы подсказывали, что у нее нет выбора.
— Я принесу тебе поесть. Ты завтракала? — спросил он, чтобы пресечь это постороннее вмешательство в его мысли.
— Я съела кусочек хлеба у миссис Бэгли, — призналась она. — Мне в то время совсем не хотелось есть.
— Подожди. Я сейчас что-нибудь принесу! — Джим помчался в кухню. Из холла доносился приглушенный расстоянием голос миссис Дэйл — она разговаривала с кем-то по телефону. Джим надеялся, что разговор еще некоторое время продлится. Он быстро нарезал хлеб, щедро намазал его ореховой пастой, добавил туда джема. Затем прихватил бутылку кока-колы, пачку печенья, не забыл также взять сухой завтрак для кошки. Все это время он прислушивался к голосу миссис Дэйл. Собственно, ему разрешалось в любое время перекусить. От него требовалось только одно: он должен был убрать после себя. Поэтому он быстро сполоснул нож и ложку, вытер их и положил на место. Еду для Элли и Мер он разложил в мешочки, а затем сунул все это в использованную сумку от бакалейщика и выбежал из дому.
Пробираясь к развалинам, он увидел впереди Тиро, которого, должно быть, выпустила миссис Дэйл. Джим окликнул его, но кот, не обернувшись, скрылся в кустах.
Элли сидела на прежнем месте.
— Это все, что я смог пока захватить. Вечером я принесу еще, — пообещал Джим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колдовской мир — это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.Колдовской мир — это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.
Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.