На следующее утро - [6]

Шрифт
Интервал

— Оказывается, что это будет просто встреча с их правлением, как я думал, а это банкет в честь основателя фирмы. Я должен прибыть в смокинге, и мне нужно, чтобы ты сопровождала меня.

— Я?

— У меня появится возможность получить множество контактов изнутри и поговорить с некоторыми из руководящего персонала команды разработчиков напрямую. Ты сможешь отслеживать контакты и информацию, и делать какие-нибудь заметки, которые мне впоследствии понадобятся.

— Конечно, — ясно, что она будет работать допоздна. Он предупреждал ее, что такое время от времени может происходить. Это не важно, у нее все равно не было никаких планов на этот вечер. — Во сколько?

Поскольку это было официальным мероприятием, ей придется уйти пораньше, чтобы подготовиться, и это значило, что скоро. Она подумала, о своем маленьком черном платье, которое у нее было, его бы украсить. Оно не было длинным или элегантным, но, может быть, Мелани могла одолжить ей какие-нибудь украшения или красивую шаль, чтобы накинуть ее сверху.

— Мой водитель заберет нас отсюда в шесть, — он взглянул на часы. — У нас в запасе два часа.

— Ох, хорошо, я поспешу домой, чтобы переодеться. Возможно, мне следует прийти непосредственно на мероприятие.

— Нет времени. Мне нужно, чтобы ты забрала мой смокинг из химчистки, прежде чем они закроются. Я закажу платье для тебя, — двери лифта открылись, и она поспешила за его быстрыми шагами к нему в офис. — Оно будет здесь к тому времени, как ты вернешься.

— Я не понимаю. Как ты достанешь мне платье?

Он жестом пригласил ее в свой кабинет и закрыл за собой дверь, затем сел за стол для совещаний, за ноутбук, и открыл окно программы.

— Она здесь, Роберто.

Джессика присела и уставилась на привлекательного мужчину с черными волосами и глубокими, карими глазами, смотревшего на нее с экрана.

— Приятно познакомиться с вами, мисс Лонг. Каковы ваши параметры?

— Прошу прощения?

— Я собираюсь подобрать для вас платье, мне нужно знать ваш размер.

— О, восьмой.

Он рассмеялся, пропуская мимо ушей ее слова.

— Если Вы не знаете точных размеров, просто скажите мне ваш размер бюстгальтера. Я не буду рассматривать все облегающее в талии и бедрах, — он держал ручку и маленькую записную книжку в руке. — Итак…?

— Вы хотите знать мой размер бюстгальтера?

Она чувствовала себя очень неуютно рядом с Дэйном, сидящим в кресле. Она не могла не вспомнить, как стояла без лифчика перед ним, и он возбужденным взглядом рассматривал ее обнаженную грудь.

— Гм... 34С.

Ее щеки пылали, пока он записывал данные. Эта ситуация выбивала ее из колеи, сидеть в офисе с двумя мужчинами, обсуждающими размер ее бюстгальтера.

Он также спросил ее размер обуви и предпочтения цветовой гаммы одежды. Она поклялась сама себе, что, если он спросит ее вес, она уйдет.

— Теперь встаньте и повернитесь так, чтобы я мог увидеть вас в камеру.

Она встала, чувствуя себя немного нелепо, и начала поворачиваться.

— Подождите. В первую очередь снимите пиджак. Я хочу получить представление о вашем телосложении.

Она сбросила пиджак и повернулась, затем снова села.

— Хорошо, теперь наклонитесь ближе к камере, — он прищурился, рассматривая ее лицо.

— Хорошая костная структура. Ваши глаза прелестного зеленого оттенка, — он записал еще что-то в свой блокнот и исчез.

Она взглянула на Дэйна.

— Не было бы проще, если бы я сходила домой?

— Роберто — мой персональный консультант по покупкам. Прямо сейчас он находится в одном из самых эксклюзивных магазинов для женщин, который существует в городе. Не волнуйся.

Роберто появился снова.

— У меня есть два платья, я думаю, они прекрасно подойдут, — он поднял одно, бледно-синего цвета, с завышенной талией и лифом, усыпанным сверкающим бисером и блестками. — Все зависит от того, как оно будет сочетаться с вашей кожей. Я не могу сказать точно из-за монитора компьютера. Предполагаю, что безопаснее было бы выбрать вот это, — он приподнял прекрасное черное платье из шелка. Оно выглядело роскошным и элегантным. — Хорошо, по вашему выражению лица я понимаю, что это то, что нужно. Я отправлю их вам прямо сейчас.


* * *


Джессика радостно выбежала на улицу, ей предстояло забрать смокинг Дэйна. Утро было прохладным, и она запахнула плотнее пиджак. Она прошла несколько кварталов до химчистки, оплатила кредитной картой компании, которую ей дал Дэйн, костюм, и быстро вернулась в офис.

Вестибюль был пустым, за исключением сотрудников из службы безопасности за стойкой. Когда она поднялась на представительский этаж, Мелани уже ушла. Вероятно, Дэйн сказал ей, что Джессика задержится допоздна. Она подошла к его кабинету и вошла внутрь. Восхитительное черное платье от Роберто было накинуто на одно из кожаных кресел. Она аккуратно положила на диван смокинг, стараясь не помять, а затем подняла прозрачный пластиковый чехол, закрывающий платье, и провела рукой по шелковистой ткани.

— Ты здесь.

Она повернулась, и ее глаза расширились, увидев практически голого Дэйна в центре кабинета с одним полотенцем на теле. Его густые волосы еще были влажными, а лицо чисто выбрито. Увидев его широкую обнаженную грудь и вдохнув мускусный запах лосьона после бритья, она вспомнила о двух телах переплетенных в объятиях. Она со свистом втянула воздух, не желая подходить к нему. Вспоминать, как их обнаженные тела выгибались вместе, и его сексуальная непоколебимая мужественность и властное отношение заставляли ее желать вещи, которых она никогда не делала раньше.


Еще от автора Опал Карью
Никаких обязательств

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В ловушке

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.


Оправданная ложь

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.


Прекрасный Шторм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обольщение

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти… и претворяя в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа, обладающая большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одна часть ее по-прежнему тянет назад.


Навсегда

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обладание женщиной

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера.  Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.