На скутере по Криту - [3]
Кноссос - раскопанный город. Отмечено, что местный энтузиаст пытался его выкопать,но все лавры археолога принадлежат англичанину Сэру Эвансу,чей бюст встречает вас на входе. Здесь по легенде жил царь Миноус и держал Минотавра в лабиринте, отсюда же бежал гордый Икар,неосторожно опаливший крылышки подлетев к солнцу. Это впечатляет насколько вообще руины могут впечатлять далекого от археологии человека. Примыкаем к групе туристов с гидом. Тот на полном серьезе втирает им о том почему из подвала так много ступенек и почему они такие низкие - ведь стража носила тяжелую кольчугу и им было неудобно высоко поднимать ногу. Гид внушает уважение - серьезный бородатый грек очень интеллигентного вида с хорошим английским. Больше здесь таких не видел. Пускают посмотреть тронный зал,где видимо и сидел царь и стоит его трон,а реплика доступна каждому потрогать. Помещение подвального типа, он себе лучше не мог позволить? Кое-где сохранились фрески и амфоры. Мальчик взял камушек с земли, тут же служительница говорит мамаше,что камушек - археологическая деталь и его нужно оставить перед выходом. Примыкаем к немецкой группе. Гид сухо объяснет и показывает остатки древнего водопровода, покрытого решеткой. Бедная туристка со скандинавским акцентом спрашивает не находили ли мы ее серебристую видеокамеру? "Нет не находил,но если найду то оставлю на рецепции". Интересно, оставил бы?
5. Айос Николаус и Спиналонга.
Поездка в Святой Николаус. Гораздо более приличный городишко нежели Малия. Отдыхают в основном немцы. Тихо,мирно, ощущение покоя и отдыха. Посреди городка озерцо Лимни где по легенде мыли волосы Афина и Артемида Вритомарти. Английский путешественник S,который составил карту острова,измерил глубину озера и представил информацию о 64 метрах,предполагая, что в этом месте выходят на поверхность воды подземной реки. Неподалеку раскопки древнего рынка.12 км на север находится остров Спиналонга. В период Венецианского правления здесь находилось самое мощное на Крите оборонительное сооружение, которое пало последним в руки турецких завоевателей. После освобождения на острове жили собранные со всей Греции больные лепрой. Примерно в течение полувека разыгрывалась трагелия лепрозных больных,которые были вынуждены навсегда распрощаться с близкими людбми и жить в изоляции.Там они и догнивали вдали от родных и близких. Поплыли туда. Небольшой скалистый остров - облазили весь за час. Под раскаленным солнцем,тени почти нет - можно себе представить трагедию брошеных туда умирать людей.
6. Плато Лазитти.
Туда пришлось долго взбираться на злобно фыркающем скутере. На пол-дороги аттракцион - деревня Хомо Сапиенс. Платим бабки за вход. Внутри 5 хижин, отражающих эволюцию человеческого быта на протяжении веков. Выставка колес - от каменного до современного. Беседка со скульптурами богов.
На гребне, определяющем границу плато, продувные ветры,именно поэтому там стоят мельницы,которые некогда накачивали на плато воду. Теперь они этого не делают и воды на плато нет и туалетов естественно тоже. Находим с трудом деревеньку Психро возле которой находится пещера, где по легенде родился Зевс. У подножия толпятся крестьяне, предлагающие поехать наверх на ослике всего за 10 долларов. Крестьян человек 15 - сидят болтают,только один суетится предлагает. "Это очень высоко,на ослике надо ехать. Ослик гут". Очень высоко это 10-15 минут ходьбы в гору. Чтоб зайти в пещеру надо заплатить. Опять-таки куча народу из обслуги. Спускаемся в пещеру. Это впечатляет. Пешера типа колодца - все время вниз по лесенке. Везде сталактиты и сталагмиты. Человек здесь не мог жить,разве что бог. На обратном пути проехали деревню Мохос - любимое место столь почитаемого у нас Олофа Пальме. Что ему так там нравилось? Далеко от моря и среди гор. Может быть люди? Действительно, люди, не связанные с туристическим бизнесом, производят приятное впечатление: доброжелательные и приветливые. Готовы действительно помочь и помогали нам. Издавна славилились филоксенией, т. е. гостеприимством, но наплыв немецких (их бывших врагов по сути) и британских туристов в 60-х годах поостудил их чуства.
Довольно четко различаются рассово между собой, отражая влияние всевозможных захватчиков этого острова в разные времена (византийцы,венецианцы,арабы,турки). Встречаются русые греческие красавицы вполне похожии на наших украинских девчат ни дать ни взять, много жгучих брюнетов турецкого типа и встречаются вообще почти негры и арабы. Странно как это все до сих пор не смешалось в какую-то гремучую смесь. Возможно у них тоже существуют какие-то расовые барьеры. Сейчас над Грецией серьезно нависла албанская угроза. Этот мусульманский народ уверенно захватывает Европу, заселяя территории а потом вытесняя коренное население, как в Косово. Этим летом греческое правительство собирается выдать вид на жительство огромному числу нелегалов,проживающих на территории страны,это значит что сотни тысяч албанцев легализуются и начнут свой смертоносный процесс, так же, как и турки в Германии. Русскоязычный немец из Штутгарта,подсевший к нам на пляже и говоривший на очень сложном языке,который я понимал лишь благодаря полученным урокам немецкого, рассказал,что в Германии турки ведут сознательную наркотизацию всего белого населения с целью вымирания последнего и очистки пространства для турков. Почему-то борцам против расизма,которые оштрафовали Бриджит Бардо на сотню тысяч франков за простую фразу о том,что "мусульманские мечети процветают,а христианские храмы молчат", обвинив ее в пропаганде расизма, не приходит в голову простая мысль что человечество всегда жило в войне и сейчас тоже идет война рас и наций,только тихая и бескровная, но последствия ее буду такими же опустошительными для наших потомков,как и после средневековых кровавых побоищ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории. Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).