На привязи - [3]
Раздается жжужание у входной двери и отражается на всю заднюю часть дома. Я никого не жду. Я смотрю на маму, и небольшая ухмылка на ее лице дает мне ощущение, что она знает.
— Интересно, кто это, — говорит она беспечно.
— Мама, кого ты пригласила?
— Просто друга, — говорит она и быстро убегает.
Я смотрю, как она спешит вниз по лестнице, сбегая. Она ненавидит, когда посетители стоят и ждут.
Когда я спустилась по лестнице, я обнаружила каштановую шевелюру, выглядывающую через дверной проем. Голос за дверью низкий, почти шепот. С кем, черт возьми, моя мама разговаривает?
— Я так рада, что ты пришел, — радуется мама. — Ребекка будет так рада тебя видеть. Я не видела тебя очень давно.
Мое сердце замирает при виде Майлза, стоящего на крыльце. Взглянув на его наряд, он, вероятно, был по пути на съемки Future Outlaw.. На нем одеты джинсы, ковбойские сапоги и зеленая клетчатая рубашка.
Какого черта он здесь делает?
Он выглядит хорошо, слишком хорошо. Трудно не заметить его смуглую кожу и карие глаза. Они напоминают мне мед. В глубине души я надеялась, что он выглядит так же дерьмово, как я себя чувствую, но мне не повезло. Он поймал мой взгляд, когда я спускаюсь по лестнице.
— Бекка, приятно, видеть тебя. — Теплота в его голосе посылает озноб по моей коже. Мое сердце хаотично стучится в моей груди. Трудно делать вид, что все в порядке. Запах кедра и лосьон после бритья щекочет мой нос, когда он подходит ближе.
— Я оставлю вас вдвоём, — говорит моя мама, сбегая на кухню.
— Миссис Геллар, приятно было увидеть вас, — говорит он, снимает шляпу, и кланяясь. Похоже, я перенеслась во времени. Я ненавижу, как он очаровывает женщин – даже у моей матери нет иммунитета к его манерам. Майлз берет мою руку и тянет меня к двери. Этот жест пронизывает меня током, и я мгновенно отступаю назад. Мы еще не разговаривали с тех пор, как я обнаружила его в постели со Скарлетт Джонс, сексуальной старлеткой Голливуда. На днях по дороге домой я увидела ежемесячную обложку Maxim, которую она украсила. Потребовалось много силы, чтобы не сбросить стопку журналов с бакалейных полок. Я была так близка к этому.
— Что ты хочешь, Майлз? — Я пытаюсь казаться безразличной. Я не хочу, чтобы он знал, что мне не все равно. Я хочу, чтобы он думал, что я ушла, потому что я так захотела. Или, по крайней мере, это то, что я говорю сама себе.
— Бекка, мы можем поговорить? Наедине? — говорит он умоляюще. Я ненавижу, когда он использует на мне свой печальный щенячий взгляд. Было бы намного легче ненавидеть его, если он не был таким красивым. Не то, чтобы взгляды это все, но у Майлза с этим избыток. Это как Бог посылает людей на землю, подобно ему, чтобы насмехаться надо мной.
— Я не думаю, что у меня есть что сказать тебе. — Майлз ухмыляется, когда я кладу руку на мое бедро. Он говорил, что я становлюсь сексуальной, когда выхожу из себя.
— Просто дай мне шанс хотя бы поговорить с тобой? — Я делаю шаг назад, когда он пытается приблизиться. Его присутствие подавляет. Я едва сдерживала слезы, когда, прилив грусти нахлынул на меня. Мы знаем друг друга столько лет. Как вырезать кого-то, кто нравится из твоей жизни? Оказаться наедине с бывшим женихом, вероятно, не совсем хорошая идея, но мое любопытство всегда побеждает.
— Ты собираешься рассказать мне, как ты не хотел ее трахнуть? — Я испытываю чувство горечи в своих словах, но меня не волнует, если я причиню ему боль. Я хочу, чтобы он страдал.
— Бекка...
— Хорошо, пойдем на улицу. Моя мама не знает, что происходит.
— Ты еще не рассказала ей? — говорит он обнадеживающим тоном.
Мы с Майлзом сидим внутри его красного Форда пикапа, пристально смотря на вид Лос-Анджелеса. Небо удивительно чистое от смога. Это редкость здесь. Дом моих родителей расположен на холме, и имеет прекрасный вид на город. Мне это напоминает вид из "Малхолланд Драйв". Мы любили подниматься туда. Мы бы поехали, съехали с дороги, и бездельничали. Я несколько раз ездила туда с тех пор, как мы расстались, это было мучительно. Этот вид больше не вызывает во мне счастливые воспоминания. Только слезы.
— Я слышал, ты уезжаешь, — говорит Майлз, нахмурившись.
Я передвигаюсь к двери, пытаясь отстраниться от него. Между нами не много места, и каждый раз, когда он двигает рукой, она задевает мою ногу.
— Да.
— Почему? Из-за то, что случилось?
Он произносит “что случилось” как будто ничего страшного не произошло. Мне не нужно перед ним оправдываться. По-видимому, я недостаточно ясно сказала, что я больше не его.
— Не все вращается вокруг тебя.
— Тогда почему? — говорит Майлз, обняв верх моего сиденья. — Почему ты не отвечала на мои звонки, Бекка?
Последние несколько недель были трудными, если не сказать больше. Как бы я не хотела, я скучаю по нему. Я знаю, было бы намного легче снова вернуться в его объятия. Притвориться, как будто ничего не произошло, но моя гордость не допустит этого.
— Майлз, я не могу простить тебе, что ты спал с ней.
— Это не то, что ты думаешь.
— Ох уж, тогда расскажи мне...
— Бекка, мы коллеги. Мы делаем ТВ-шоу вместе. Это все.
— Я застала вас вместе в нашей кровати! Тебе просто жаль, что тебя поймали”
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Высокомерный, серьезный, властный, собственник, красивый, опасный и плейбой. Все эти характеристики есть в списке мужчин Ребекки Геллар, которых следует избегать, но она знакомится с мужчиной, который обладает всеми этими качествами и многими другими...После разрыва помолвки с голливудским актером Майлзом Штормом, Ребекка готова сменить обстановку в своей жизни и в постели. Поэтому, когда появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка, не колеблясь, переезжает в город Большого Яблока.Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима, Ребекка соглашается на шестимесячный испытательный срок в качестве личного помощника сына-плейбоя владельца Николаса Стонхейвена.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весь ваш мир может измениться за одно мгновение, за миг безрассудства, когда вы забываете осторожность и теряете контроль.Я гордился тем, что никогда не терял контроль, но с ней, почему-то, я перестал себя контролировать.Все началось с обещания. Переросло в поцелуй. И закончилось разбитым сердцем.Меня зовут Тристан Найт и вот моя история. Я не отношусь к среднестатистическим нью-йоркским миллионерам. В действительности, когда эта история начинается, я являюсь никем для всех, кроме нее. Младшая сестренка моего лучшего друга — лучик света во тьме.
Весь ваш мир может измениться в один момент.Безрассудный момент, когда вы перестаете себя сдерживать и теряете контроль. Я горжусь тем, что никогда не теряю контроль над собой, но с ней, каким-то образом, я потерял его. Я позволил своему желанию овладеть мною, и вкусил запретный плод, который предстал передо мной всего лишь в одной ночной сорочке. Я трахнул младшую сестренку своего лучшего друга, и пожалел об этом в тот же момент, когда она прижалась ко мне. Не потому что мне это не понравилось. Нет. Просто с того самого момента ничто больше не воспринималось настолько правильно…Меня зовут Тристан Найт и я не отношусь к среднестатистическим нью-йоркским миллионерам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.