На подсосе - [4]
— Да, прямоугольное, твердое, пустое — что это? — У нее от восторга чуть кружилась голова, и она переминалась с пятки на носок от нетерпения. Даже лучше, чем туфли покупать.
— Точно пустое. — Томми склонил голову набок. — Это газетный автомат. — Он открыл глаза и посмотрел на газетный автомат, потом — на Джоди, и лицо у него осветилось, как у малыша, только что открывшего для себя шоколад.
Джоди с размаху обняла его и поцеловала.
— Мне тебе столько всего нужно показать.
— Почему ты мне раньше не говорила? — спросил Томми.
— Как я могла? У тебя вот есть слова для того, что ты слышишь? Что ты видишь?
Томми выпустил ее из рук и огляделся. Втянул носом воздух — словно проверял, какой у вина букет.
— Нет. Я не знаю, как все это сказать.
— Вот видишь, потому мне и нужно было с тобой всем этим поделиться.
Томми кивнул, но вид у него при этом был несколько унылый.
— С этой стороны все хорошо. А вот с другой…
— Какая еще другая сторона?
— Мерзкая, дохлая и кровососущая. Я по-прежнему жрать хочу.
— Не ной, Томми. Нытики никому не нравятся.
— Куу-шать.
Джоди знала, каково ему, — ей и самой было так же, только она не понимала, как ей решить проблему кормежки. За кровью она всегда обращалась к Томми — теперь же им обоим нужно охотиться. Она это умела, она это делала, но ей этого не хотелось.
— Пойдем, что-нибудь придумаем. Не капризничай. Посмотрим на людей на Маркет-стрит. Тебе понравится.
Джоди взяла его за руку и потащила за собой к Маркет, по которой взад-вперед текли реки туристов, покупателей и всяких уродов. Реки крови.
— От всех воняет дрочкой и ногами, — произнес Томми, стоя на тротуаре перед аптекой «Уолгринз». Вечер по-прежнему был ранний, и по тротуарам толпами валила публика со съездов и из отелей, словно огромное мигрирующее стадо. Все искали прокорм и водопой. По краям потока удочки забрасывали сутенеры, бездомные и тусовщики — наводили секретную связь между встречей взглядами и кошельком. Стадо же оборонялось, преданно внимая своим спутникам, мобильным телефонам или точкам на тротуаре в двенадцати шагах впереди.
— Ноги и ссаки, — продолжал Томми.
— Привыкнешь, — сказала Джоди.
— Где-нибудь на этой улице найдется хоть одна чистая пара белья? — крикнул Томми. — Люди, вы отвратительны!
— Поспокойней, а? — произнесла Джоди. — На тебя смотрят. Думают, ты чокнутый.
— И отличаюсь от них — чем?
Джоди окинула взглядом улицу. Та просматривалась на три квартала в обе стороны и в каждом человека по три зло орали на прохожих, дико таращились и, совершенно точно, были вольтануты. Томми прав, но Джоди все равно схватила его за ворот рубашки и пригнула ухом к себе.
— Разница в том, что ты уже не живой, а привлекать внимание к такому состоянию неразумно.
— Именно поэтому ты выбрала этот восхитительный ансамбль из особенной блядской коллекции Шлюхи-в-Шмотках?
— Ты же сказал, что тебе нравится. — Став вампиром, Джоди начала одеваться провокационнее — но она считала это выражением уверенности в себе, отнюдь не средством привлекать внимание. Это в ней от хищника? От опьянения властью?
— Сказал. Мне и нравится, но все прохожие парни пялятся тебе в декольте. Я слышу, как у них учащается пульс. Чтобы в эти джинсы влезть, ты превращалась в туман? Правда же?
Томми похлопали по плечу. Сзади к нему подкрался молодой человек в белой парадной рубашке с коротким рукавом и черном галстуке и протянул брошюрку.
— Похоже, у тебя неприятности, брат. Может быть, это поможет.
На своей обложке брошюрка объявляла крупными зелеными буквами: «ВОЗРАДУЙТЕСЬ!»
Джоди прикрыла рот ладошкой и отвернулась, чтобы парень в галстуке не заметил, как она хихикает.
— Что?! — развернулся Томми к парню. — Что? Что? Что? Ты не видишь, я пытаюсь обсудить с моей подругой эти… вот эти вот… — Томми показал на плечо Джоди, где только что были вот эти вот. — Покажи ему, Джоди.
Но та покачала головой и отошла. Плечи у нее тряслись от хохота.
— Тут послание, — сказал парень в галстуке. — Оно может тебе принести утешение. И радость.
— Ну да, я образец того же самого пытался тебе показать, только она унесла их с собой.
— Но эта радость превыше физического…
— Ага, можно подумать, ты в этом смыслишь, — ответил Томми, зажимая себе нос и прикрывая рот ладонью, словно собирался чихнуть. — Слушай, старина, было бы приятно все это с тобой обсудить, но сейчас тебе самое время ПОЙТИ ДОМОЙ И ВЫМЫТЬ СЕБЕ ЖОПУ! От тебя воняет так, будто себе в зад ты скотобойню загрузил!
Томми отвернулся и зашагал за Джоди следом, а парень в галстуке остался на месте — краснеть и комкать брошюрку.
— Не смешно, — произнес Томми.
Джоди очень старалась не расхохотаться, а потому лишь фыркнула.
— А по-моему — очень.
— Неужели они не сознают, что прокляты? Судя по их виду, очень на то похоже. По крайней мере, ты-то видишь. Мы же все прокляты, верно?
— Понятия не имею, — ответила Джоди. Об этом она вообще-то не думала.
— Старик во вводном курсе по вампирству этого не касался?
— Забыла спросить.
— Не беда, — сказал Томми. — Мелкая деталь. Больше ничего ты не забывала спрашивать?
— Я думала, у нас будет больше времени — ну, на разработку темы, — ответила Джоди. — Я ж не думала, что человек, которого я люблю, в первую же ночь закатает нас в бронзу.
![Самый глупый ангел](/storage/book-covers/7c/7c33bb3132d6ce8edfe3106766cfe96b1f3a0eb7.jpg)
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.
![Кошачья карма](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Подержанные души](/storage/book-covers/05/05efda6c7b423ff2d9cc6be9a4db520576ce8c20.jpg)
В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям.
![Вампиры. A Love Story](/storage/book-covers/9a/9aa73ad5ea1d6f483f95d19f4605300accfd6e98.jpg)
Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.
![Sacré Bleu. Комедия д’искусства](/storage/book-covers/50/502d179ac1a9dd8adc29bfa64935640af734c142.jpg)
«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.
![Богоматерь в ажурных чулках](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Незавершённый уход](/storage/book-covers/34/345cf0d62afdd95261c56618b04012be0480f26b.jpg)
С детства всех нас приучили видеть окружающий нас мир однобоко, строго в определенной традиции, линейно. Нас не научили видеть целостную картину всего мироздания, давая нам только фрагментарные и поверхностные знания обо всех процессах происходящих в нашем мире. Все науки изучают каждая свою область в практической изоляции друг, от друга только лишь изредка пересекаясь. Боле того, каждая наука еще дробиться на научные области для более тонкой специализации, все дальше и дальше уводя человека от истинной его сути.
![Да будет благословенно имя ее!](/storage/book-covers/94/94d7e5d23b04a5c7f78d288f6483aba5bbd341d7.jpg)
На узких улочках Александрии археолог Дэвид встречает своего старого учителя, который пропал четверть века назад...
![Смерть и библиотекарь](/storage/book-covers/6a/6ae745b9e4207104614ff13b72e350060c86b0e8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Некролог](/storage/book-covers/25/2553acd0499fa3dad13d8a4bffaa4b0a3bd952f7.jpg)
В ходе научных экспериментов получено вещество, позволяющее подопытным профессиональным военным ощутить на себе посмертные переживания души, а также заглянуть за черту загробного мира.Однако, подобные исследования приводят к непредсказуемым последствиям в виде контактов с потусторонними силами, Демонами и прочей нежитью, которая так и норовит использовать "живых" в своих целях.Одной из таких подопытных становится психически больная девушка Варвара, у которой ранее уже отмечались способности к телекинезу и предвидению.
![Соседская межа](/storage/book-covers/90/90b95702e74edbe1cf0ed8414cd7a06804418a4f.jpg)
Не гуляйте по полю возле Беттон-Вуд, недоброе это место. Бывает, чувство собственности в иных людях так велико, что даже смерть не может согнать их с облюбованной территории…
![Пламя свастики (Проект Аугсбург)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Попытка представить, что, в сущности, должны были представлять из себя "сверхлюди"... и какими методами их создавали. Некоторые вещи подтверждены документально.
![Изверги-кровососы](/storage/book-covers/44/44cee842e8133717482685e432dbf579a65e26d7.jpg)
«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне.
![Выкуси](/storage/book-covers/12/127800e981b6d0f17a882da89dbe9bbc79fa7649.jpg)
Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.
![Дурак](/storage/book-covers/84/843e0c0015e6aecbb4c05e8187e8c2f8b5ea3f1e.jpg)
Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.