На перекрестке - [7]
Спустя полчаса я была уже не так весела. Грестеда на карте не обнаружилось.
— Странно, — протянул шеф, — может, твоя дамочка ошиблась?
«Где это?» — написала я Пат. «Высылаю фрагмент карты, — молниеносно отреагировала она. — Мы решили разместить вас за городом, поближе к природе». Я распечатала фрагмент и принялась изучать его. Через пять минут оторвала взгляд от фрагмента и мрачно посмотрела на шефа, переминавшегося с ноги на ногу рядом с моим столом.
— Что? — нервно вздрогнул он и потянул к себе фрагмент.
Секундное молчание и потом…
— Плачу всю сумму по гостинице, — произнес шеф и взглянул на меня.
— Дайте, дайте посмотреть. — Вадик вцепился в карту.
Полина, секретарша и две девушки, менеджеры по работе с клиентами, столпились вокруг него.
— О-о-о… — в унисон запели все и одарили меня жалостливыми взглядами.
— Поближе к природе, — задумчиво протянула Полина, — это они что имели в виду? Надеюсь, вы не в палатках будете жить?
— Плачу всю сумму по гостинице, — повторил шеф, сверля меня взглядом.
— Ладно, — нехотя ответила я и вздохнула.
— Деревня, — подытожила секретарша.
— Но ведь датская деревня, — робко вклинилась Ольга Аркадьевна, наш главбух. — Там, наверное, все очень цивильно.
— А может, у них только один приличный город на всю страну — Копенгаген, — возразил Вадик, — а остальное — фермы и поля?
— Да ну вас! — в сердцах откликнулась я и схватилась за мобильный. — Дарья, — заскулила я, как только она появилась в эфире, — сейшен в такой заднице, что ее даже на карте нет.
— Какой сейшен, какая карта? — не сразу включилась в проблему Дарья.
— Датский сейшен, датская карта, — грустно пояснила я.
— Ой, — посочувствовала подруга.
— Угу, — засопела я.
— Но, Кэт, — подумав, напомнила Дарья, — у тебя же будут три дня в Копенгагене.
— Будут.
— Тогда что ты так паникуешь?
— Знаешь, где это? — вопросом на вопрос ответила я.
— Ну?
— На севере, в захолустье.
— По-моему, там где-то недалеко замок Гамлета, — подсказал всезнающий Вадик.
— Там рядом замок Гамлета, — повторила я в трубку.
— Кэт, — сурово проговорила Дарья, — тебя надо треснуть по голове. Все будет о’кей, слышишь?
— Слышу, — послушно согласилась я.
— Вот. Так-то лучше. Ну, все, пока!
Деревня… Я представила себе поля, сады, коттеджи и туман до пяток. Стога, колодцы, лошади… В общем, все атрибуты сельского быта. «Поближе к природе»! Это же какую нужно иметь цивилизацию, чтобы рваться на природу! Меня вот на эту природу сроду не загнать. Хотя… за бесплатное пребывание в течение трех дней в Копенгагене, как выяснилось, и я готова терпеть прелести деревенской жизни. Любопытно, а мобильный там будет работать?
— Ёпрст! Вот это очередь!
Я оглянулась. Позади меня стояла элегантная дама неопределенного возраста. И больше никого. Но кто в таком случае произнес «Ёпрст»? Не эта же холеная штучка.
— Ёпрст! — опять повисло в воздухе, и теперь оно уж точно вылетело из ярко накрашенного рта этого изящного создания. — Мне сказали, — продолжила она, — что в датском консульстве нет никаких очередей, а здесь, смотри-ка. — И она повела рукой.
— Да, — согласилась я, — мне тоже так сказали, но, видно, нам не повезло.
Я отправилась сдавать документы на визу на следующий же день после того, как получила приглашение от Пат Лин. Времени до семинара было еще достаточно, но я люблю все делать заранее.
— Знала бы, — тряхнула головой дама, — ни за что не стала бы с этим связываться.
— Ездите только туда, где нет очередей в консульствах? — заинтересовалась я.
— Да нет, не в этом дело, — поморщилась она. — Просто обычно я прошу мою знакомую из турфирмы заняться визой. А тут она уехала, и приходится все делать самой. Ужас!
— Сочувствую, — пробормотала я.
— Может, плюнуть? — задумчиво проговорила дама. — И прийти в другой день?
— Плюньте, — кивнула я, — если вам все равно. Мне вот плюнуть не удастся.
— Что так?
— Командировка, — пояснила я.
— Да-а. — Дама осмотрела меня с головы до ног. — С иностранцами работаешь?
Почему все, абсолютно все, даже самые незнакомые люди, сразу переходят со мной на «ты»? Наверное, что-то такое в лице…
— Со шведами, — уточнила я.
— Шведы — тормоза, — безапелляционно заявила дама. — Финны — еще хуже, немцы — зануды, французы — суетливы, американцы — достанут со своим тупым оптимизмом. — Она наморщила лоб. — Вот англичане ничего. Да и канадцы мне понравились.
Я завороженно смотрела на нее.
— Австралийцы — снобы, — продолжала она. — Главное, кто бы мог подумать, да? Итальянцы — трепливы, испанцы — ленивы. Но вот кто действительно странный, так это голландцы… — И она умолкла, задумавшись.
— Может, вам просто попался один очень странный голландец? — предположила я. — А остальные очень даже ничего.
— Может, — не стала спорить дама, — но мне-то от этого не легче.
— Так вы что, — рискнула спросить я, — всех повидали?
— Ну да. — Она вытащила из сумки зеркальце и принялась изучать в нем свои безупречно накрашенные глаза.
— А где? — нерешительно спросила я. — Где-то по работе?
Дама бросила на меня иронический взгляд:
— Что ты, милая! Работа тут ни при чем. Это все личные знакомые. Кто по Интернету возник, — объяснила дама, — кто через друзей. — Она спрятала зеркальце, вновь бросила недовольный взгляд на очередь и процедила: — Нет, ну это что-то…
Яна Вересова знала, что имидж — это все. Муж и дочь были его важной частью, типа товарного знака. Ее интересовала только карьера, а муж следил за тем, чтобы ребенок был накормлен, обихожен и здоров. Это был справедливый бартер. Негласный договор неукоснительно соблюдался. Пока однажды утром Яна не обнаружила, что муж ее, Дмитрий Вересов, бесследно исчез из дома… Это исчезновение перевернуло всю ее жизнь, и женщина впервые увидела себя другими глазами.
Три подруги сохранили дружбу со студенческой скамьи. Но судьбы их сложились по-разному. Ирина осталась в столице и уверенно штурмовала ступени карьерной лестницы. Светлана сменила и профессию, и страну проживания. А Маша, тихая, безобидная и безответная Машка, стала мужней женой, примерной матерью двоих детей и хозяйкой небедного дома. И вот грянул гром! Семейный корабль наткнулся на риф – она узнала об измене супруга. Ира и Света советуют начать жизнь сначала. Может быть, настало ее, Машино время из незаметной домохозяйки превратиться в ослепительную женщину!
Знакомство с новым начальником в один миг вернуло Ольгу на пятнадцать лет назад, в то время, когда она была застенчивой мечтательной студенткой, как-то в романтическом порыве решившей… Нет-нет, о том прискорбном событии Ольга Николаевна вспоминать не хотела! Она надеялась, что и Максим Александрович тоже забыл глупый эпизод студенческих лет и не узнает в своей деловитой и знающей подчиненной героиню анекдотичного происшествия. Ольга решила держаться от нового шефа на расстоянии: зачем дважды наступать на одни и те же грабли? Но жизнь – непредсказуема и готова сыграть с Ольгой очередную шутку.
Ирине Лариной уже исполнилось тридцать три года. На работе у нее полнейшее болото. Больших денег нет и не предвидится. Заела рутина, шеф не ценит. В личной жизни – полный застой.А тут еще интервью в деловом "глянце" с однокурсницей, в прошлом серой мышкой, а теперь бизнес-леди, которая сделала блестящую карьеру и теперь купается в немыслимой роскоши. Это интервью стало катализатором и последней каплей. Ирина решила, что все, хватит. И с героизмом, свойственным русским женщинам, она стоически прошла все девять кругов ада отечественного рекрутинга.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В жизни Светочки Денисовой никогда не случалось ничего необычного. Так бы и сидела скромная провизорша в своем аптечном киоске, но ей на долю выпало спасти жизнь Андрея Мальцева, преуспевающего промышленника. Бизнесмен как раз в это время переживал скандальный развод с женой. Он считал, что сердце его надежно обросло броней цинизма. Годы брака с вероломной и алчной красоткой научили его многому. Но смешная безыскусная девчонка, похожая на солнечный зайчик, тронула его. В его мире Светлана — словно инопланетянка, и неожиданно Андрей понял, что не знает, как к ней подступиться…
Будьте осторожны в своих желаниях – иногда они имеют свойство сбываться. Кто не мечтает о своем звездном часе? Но почему-то именно в тот момент, когда он настает, понимаешь, что ни красота, ни слава, ни круглый банковский счет не избавят от тайных страхов, не спасут от душевной пустоты и не воскресят мертвых…
Любой человек рано или поздно начинает заниматься своим здоровьем. Поэтому вопрос «болеть или не болеть?» должен быть решен без гамлетовских сомнений. Не болеть, но лечиться. И желательно, «со вкусом»! («Палата №…».)Здоровье — это очень важно. Под звон фужеров, по телефону и письменно нам неутомимо желают здоровья на праздники и дни рождения. Как будто мы больные. А мы как на «Титанике» — там ведь никто на здоровье не жаловался…Если относиться к здоровью серьезно, то будешь болеть всю жизнь, пока тебе «земли пухом» не пожелают.
Счастливые женские судьбы лишь на первый взгляд похожи одна на другую. На самом деле каждой из нас приходится по-своему бороться за Веру, Надежду, Любовь. Нужно только не потерять две главные опоры — доброту и чувство юмора.Подругам всегда есть о чем поговорить. Ведь почти любой прожитый день — сюжет для небольшого рассказа, которым хочется поделиться. Веселые происшествия, в которых ирония учит нас взаимопониманию. Маленькие трагедии, взрывающие нешуточные страсти. Интригующие знакомства и назревшие расставания, без которых не проходит жизнь современной молодой женщины.