На перекрестках столетий - [11]

Шрифт
Интервал

Одно за другим сменялись столетия, приходили новые поколения, а предание, передаваемое из уст в уста, дошло до наших дней. И поныне на месте первого поселения Торопа высятся могучие валы городища Кривит…

— И вот что еще интересно, — прибавил Георгий Алексеевич, внимательно слушавший Нину Николаевну. — Никто не записал, когда именно селение на речке Торопе превратилось в город. Само слово «город», как вы догадываетесь, преемственно связано с более древним — «городище». Оно предполагало населенный пункт, огороженный, обнесенный обычно земляным валом с возведенными на нем стенами. Встречаются, однако, старинные городища, так и не ставшие городом, и, наоборот, города, крепостные укрепления которых намного моложе их самих. Поэтому за дату возникновения наших древних городов принято брать год, когда они впервые упоминаются в летописи. Для Торопца это 1074 год. Под этим годом в летописи впервые упоминается купец родом торопчанин. Вот почему отсчет истории города ведется с 1074 года, хотя здешнее поселение, превратившееся впоследствии в Торопец, несомненно, значительно старше.

* * *

Экскурсию по городу начали с центральной улицы.

По дороге в музей, в тенистом сквере, остановились частью двухэтажные дома, на унылых фасадах которых словно застыла печать купеческо-мещанского уклада дореволюционного захолустья. Вплотную к ним подступают современные городские кварталы. Большие перемены произошли в Торопце за годы Советской власти. Он приобщился к кипучей жизни страны, здесь появилась своя промышленность, открылись библиотеки, учебные заведения, широко распахнул двери Дворец культуры, вырос богатый краеведческий музей.

По дороге в музей, в тенистом сквере остановились у высокого гранитного обелиска братской могилы павших в Великую Отечественную войну.

— Значит, и в Торопце бои были? — спросил Сережа Жарковский.

— Да, и весьма ожесточенные, — ответил Георгий Алексеевич. — В январе 1942 года наши войска, перейдя в наступление, окружили засевших в Торопце фашистов и полностью уничтожили их.

— Так вот когда «котлы» появились, — сказал Сережа. — А я думал, что только под Сталинградом…

На широкой площади сохранился каменный квадрат гостиного двора. Некогда здесь торговали купцы, которых в старину называли гостями. Сохранилось и приземистое здание, украшенное колоннами, где помещалась чиновничья контора, ведавшая сбором пошлин, полицейская стража — околодочные, городовые.

Подошли к мосту через Торопу. В этом месте она впадает в озеро Соломенно и широко разливается, образуя два рукава, между которыми находится остров Красный.

Разговор вновь вернулся к теме, больше всего занимавшей ребят, — предстоящему плаванию.

— Глядите, здесь и струги свободно пройдут, — радостно воскликнул Сережа.

— Это-то ясно, — не спешил разделить его оптимизма Саша. — Но ведь мы еще не знаем, на каких участках могут встретиться препятствия. А их, наверно, даже такая полноводная река таит немало, не говоря уже о твоей тезке…

Краеведческий музей обосновался за мостом, в здании старинной церкви. При входе был выставлен искусно выполненный макет Торопецкого кремля, возведенного на острове Красном. Обширные коллекции музея рассказывали о прошлом и настоящем Торопца.

Ленинградцев встретила директор музея Таисия Андреевна Агапова.

— Это просто замечательно! — обрадовалась она, узнав, что студенты, помимо разведки водного пути «из варяг в греки», собираются вместе с палеонтологами посетить озеро Ручейное и поискать там следы легендарного «дракона». — Значит, вы поедете туда со специалистами. Тогда вас, несомненно, ожидают интересные находки. Фольклор у нас замечательный. А песни какие!.. Советую вам повидать коренную торопчанку — «песнехорку», как их здесь называют, Конюхову. Она знает около ста старинных народных песен.

Да и сама история нашего города необычайно увлекательна. — Таисия Андреевна обвела рукой стенды экспозиции. — Пойдемте, я вам покажу все. В древности Торопецкое княжество благодаря своему выгодному географическому положению на острове играло исключительно важную роль. Оно находилось, как пишет известный русский историк С. Соловьев, «в середине между Озерной (Новгородской), Двинской (Полоцкой), Днепровской (Южнорусской) и Волжской (Ростовской и Суздальской) областями. К тому же через него проходил торговый путь „из варяг в греки“». Немалые выгоды извлекли для себя в этом торопецкие князья. Политическое и торговое значение города учитывал и Александр Невский, который немедленно выступил в поход, получив известие о том, что Торопцу угрожают литовцы…

Прощаясь, Володя Громов спросил у Агаповой: каково в настоящее время состояние Торопы между Торопцом и Западной Двиной?

— Думаю, что для вас вполне благоприятное, — ответила Таисия Андреевна. — С Западной Двиной она, разумеется, тягаться не может, но все же достаточно полноводна и вблизи устья достигает шестидесяти метров в ширину. Только там, где в нее впадает ручей Ореховец, есть небольшой, легкопроходимый порог. — Так что до Двины доберетесь беспрепятственно.

Из музея направились к древнему городищу Кривит. Его могучие семнадцатиметровые валы, возвышаясь над домиками торопецкого предместья, были видны еще издали. И чем ближе подходили к валам, тем они казались больше.


Еще от автора Георгий Николаевич Караев
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.


Пулковский меридиан

Роман «Пулковский меридиан» освещает исторические события 1919 года. События романа развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой. Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом романе.


Загадка Чудского озера

В книге рассказывается о путешествиях и приключениях археологической экспедиции и групп юных туристов, о поисках места Ледового побоища. Повесть написана увлекательно, в ней естественно переплетаются события далекой старины и наших дней. Книга иллюстрирована путевыми зарисовками интереснейших старинных памятников, удивительных по красоте уголков Северо-Западной Руси. Иллюстрации дополнены художественными фотографиями.


Путём Александра Невского

В книге рассказывается о путешествии группы юных туристов на байдарках из Новгорода в Ленинград по Волхову, Ладоге и Неве. Книга иллюстрирована путевыми зарисовками интереснейших старинных памятников, удивительных по красоте уголков Северо-Западной Руси. Иллюстрации дополнены художественными фотографиями. Настоящее издание приурочено к 750-летию со дня рождения Александра Невского. Авторы этой книги — военный историк генерал-майор Георгий Николаевич Караев, руководитель организованной на общественных началах археологической экспедиции Академии наук СССР по уточнению места Ледового побоища, и художник Александр Сергеевич Потресов, старший инструктор по туризму, руководитель отрядов школьников 544-й и 46-й московских школ, принявших участие в работах экспедиции.


Рекомендуем почитать
Крестовые походы

Очередной том новой серии «Великие войны», адресованной любителям истории, посвящён одной из самых интригующих эпох в мировой истории — эпохе крестовых походов. В него включены впервые публикуемый увлекательный исторический роман писателя Геннадия Прашкевича «Пёс Господень» и обширная подборка мемуаров и документов о походах крестоносцев.


Антиамериканцы

Автор романа, писатель-коммунист Альва Бесси, — ветеран батальона имени Линкольна, сражавшегося против фашистов в Испании. За прогрессивные взгляды он подвергся преследованиям со стороны комиссии по расследованию антиамериканской деятельности и был брошен в тюрьму. Судьба главного героя романа, коммуниста Бена Блау, во многом напоминает судьбу автора книги. Роман разоблачает систему маккартизма, процветающую в современной Америке, вскрывает методы шантажа и запугивания честных людей, к которым прибегают правящие круги США в борьбе против прогрессивных сил. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Залив Голуэй

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга.


Исповедь бывшего хунвэйбина

Эта книга — повесть китайского писателя о «культурной революции», которую ему пришлось пережить. Автор анализирует психологию личности и общества на одном из переломных этапов истории, показывает, как переплетаются жестокость и гуманизм. Живой документ, написанный очевидцем и участником событий, вызывает в памяти недавнюю историю нашей страны.


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин

Император Александр III, поздравляя Матильду Кшесинскую в день её выпуска из Санкт-Петербургского театрального училища, пожелал: «Будьте украшением и славою русского балета». Всю жизнь балерина помнила эти слова, они вдохновляли её на победы в самых сложных постановках, как вдохновляла её на нелёгких жизненных рубежах любовь к сыну Александра III, цесаревичу Николаю Александровичу, будущему императору Николаю II. Матильда пережила увлечение великим князем Сергеем Михайловичем, который оберегал её в трудные минуты, жизнь её была озарена большой любовью к великому князю Андрею Владимировичу, от которого она родила сына Владимира и с которым венчалась в эмиграции, став светлейшей княгиней Романовской-Красинской.


Хищники

Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.


Приключения, 1985

Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.


Гонки по вертикали

Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.


Визит к Минотавру

Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.