На острие ножа - [5]
— Но…
— Соглашайся, мать твою! Тебе, сволочь, еще повезло, что управление не хочет еще один скандал! — От злости Боб говорил все громче.
Мы с ним дружили много лет, но я сразу понял: теперь он не испытывает по отношению ко мне ничего, кроме презрения.
— В каком еще более мелком правонарушении меня собираются обвинить?
— Тебе вменят в вину препятствование отправлению правосудия. За такое не сажают, конечно, но ты обязан немедленно подать в отставку и, естественно, лишаешься всех выплат и льгот.
— Можно мне подумать хотя бы день?
— Нет. Шеф обещал, что делу будет дан ход, как только закончится совещание. Завтра утром тебе предъявят все обвинения по полной программе.
— Мне кажется или ты правда на их стороне?
— Шейн, соглашайся! — Досада на меня слышалась в каждом его слове.
— Ладно, ладно, — примирительно сказал я. — Остынь!
— Хорошо. Ну так что?
— Я согласен. Так и быть, подпишу признание.
Глава 3
Это было далеко не самым худшим. Самое худшее произошло потом, после совещания, когда все покинули кабинет начальника полиции. Нам с Алексой пришлось ждать лифта вместе с остальными. Я покосился на нее и понял: она выскажет мне все, что думает про меня, сию же секунду, несмотря на то что нас окружает целая толпа заинтересованных сослуживцев.
— Сукин сын! Сегодня же убирайся из дома!
Я ждал чего-то в таком роде, но от ее голоса — низкого, исполненного ненависти — у меня по спине невольно пробежал холодок.
— До сегодняшнего дня никто и словом не обмолвился о том, что у тебя интрижка на стороне! Теперь-то мне, разумеется, все ясно…
— Алекса, не надо здесь об этом, — негромко попросил я.
— Езжай домой, собери свои вещи и выметайся! Я переночую в отеле. Завтра к утру, когда я вернусь, тебя там уже быть не должно. Не желаю тебя видеть!
— Алекса, прошу тебя, давай все обсудим!
— Нечего нам с тобой обсуждать! Ты продал честь и достоинство за пригоршню долларов и дешевую крашеную стерву!
— Все не так…
— Шейн, замолчи. И запомни: чтобы к утру тебя в доме не было. Я подаю на развод.
Алекса вошла в кабину лифта и нажала кнопку. Ни один из очевидцев семейной сцены не последовал за ней. Трудно находиться рядом с человеком, который буквально кипит от бешенства.
После того как моя жена уехала, ко мне повернулся лейтенант Мэтьюз:
— Табельное оружие и жетон по-прежнему у тебя… — Он не спрашивал, а утверждал.
— Да.
— Начальник твоего отдела ждет нас на пятом этаже. Он приехал специально по просьбе шефа, чтобы подписать твое прошение об отставке и принять экипировку. Пошли по лестнице!
Толпу на шестом этаже я покинул без всякого сожаления. Меня не тянуло общаться ни с тощей блондинкой из ФБР, ни с заместителем прокурора города, ни с начальником юридического отдела, ни с представителем нашего профсоюза, который ничем мне не помог. Мы с лейтенантом Мэтьюзом спустились на один этаж и оказались в отделе особо тяжких преступлений.
Войдя в комнату для инструктажа, я посмотрел на привычную обстановку как будто другими глазами. Раньше все здесь казалось мне привычным и знакомым: и старая разномастная мебель, перенесенная из других подразделений, и приколотые к пробковым щитам объявления о розыске преступников, и металлические рабочие столы, и неудобные стулья… Мне вдруг стало холодно и одиноко, как на столе в операционной. Народу в комнате почти не было, чем наш отдел отличался от остальных. Только один или два человека работали допоздна. Надо сказать, что служба в отделе особо тяжких преступлений полицейского управления Лос-Анджелеса имеет и свои приятные стороны. В основном сотрудники отдела работают в одну смену — разумеется, за исключением тех случаев, когда операция по делу входит в решающую фазу.
В кабинете Джеба Каллоуэя горел свет. Я еще издали увидел через стеклянную перегородку фигуру начальника — мускулистого качка под метр восемьдесят с черной, бритой, круглой головой. Джеб родился на Гаити, в Порт-о-Пренсе. Подчиненные уважали и любили его. Начальнику дали кличку Гаитянская Сенсация. Я прослужил под его началом целых два года, и Джеб всегда относился ко мне справедливо. Вплоть до самого последнего времени… Но сегодня я ни на кого не рассчитывал.
Мы с лейтенантом Мэтьюзом вошли в кабинет. Джеб тут же вскочил и протянул мне лист бумаги:
— Вот квитанция передачи собственности на все казенное имущество. Я уже забрал из твоего стола отчеты о делах. Завтра в девять тебе придется встретиться с Салли Куинн. Ты передашь ей все материалы дела. — Джеб говорил сухо и деловито. Никаких «Мне жаль», никаких «Шейн, черт побери, что случилось?». Просто «Вот квитанция передачи собственности… Распишись и проваливай!».
Я перечитал эту квитанцию.
— На работе у меня не все. Кое-что осталось дома и в машине, — сообщил я.
— Сегодня подпиши, а завтра принесешь все остальное и передашь Салли. Меня утром не будет, я иду к шефу на еженедельное совещание.
— Ясно.
— Давай пистолет и жетон, — распорядился Джеб.
Я положил все на стол. Надо же — прослужить в полиции больше двадцати лет и за один миг всего лишиться! Джеб расписался на квитанции и отдал ее мне.
— Что еще? — спросил я.
Неожиданно Джеб ответил так, что мне стало ясно: моему начальнику не все равно.
Король мошенников… Король азартной игры. Не банальный шулер – но человек, превративший свою профессию в настоящее искусство!В жизни дерзкого афериста Бино Бейтса началась черная полоса. Теперь его преследует не только полиция, но и мафия. Выбор невелик: погибнуть или исхитриться провернуть величайшее из дел своей жизни.Ставки сделаны.Игра началась!..
Кресный отец мафии решил сделать радикальный шаг в борьбе с правоохранительными органами – «протолкнуть» на пост президента США своего человека. И помешать этим планам может только бывший сценарист и продюсер Райан Боулт. Сможет ли он устоять против всемогущей мафии и победить в этой схватке?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…