На орлиных крыльях - [173]

Шрифт
Интервал

Перо встретился с чиновником иммиграционной службы.

– Вы, разумеется, не должны знать, кто я такой. Меня зовут Росс Перо. Вы можете проверить это в Таможенном управлении США. Я уверен, что после этого вы станете доверять мне. Я слишком много потеряю, если нелегально провезу в Англию иммигранта. А сейчас я готов взять на себя личную ответственность за этого молодого человека. Мы покинем Англию через двадцать четыре часа. Утром мы пройдем проверку у ваших коллег в аэропорту Гатуик, а затем на самолете авиакомпании «Брэнифф» вылетим в Даллас.

– Боюсь, мы не сможем этого сделать, сэр, – возразил чиновник. – Вашему молодому человеку придется остаться у нас до тех пор, пока мы не посадим его в самолет.

– Если он должен остаться, то я останусь с ним, – заявил Перо.

Рашид был поражен. Росс Перо проведет ночь в аэропорту, а может, и в тюремной камере, только чтобы не бросить его, Рашида. Невероятно. Если бы такое предложили Пэт Скалли или Джей Коберн, Рашид был бы им очень благодарен и, пожалуй, не удивился бы. Но ведь это Росс Перо.

Чиновник иммиграционной службы тяжело вздохнул.

– Сэр, знаете ли вы кого-нибудь в Великобритании, кто мог бы поручиться за вас?

Перо задумался. «Кого я знаю в Англии? Думаю, что ни-и-и…» Хотя, подождите минутку. Ну конечно же! Один из самых почитаемых в Англии героев пару раз останавливался у Перо в Далласе. Перо и Марго бывали в гостях у него дома в Англии, в местечке Броадлэндз.

– Я знаю графа Маунтбэттэна Бирманского, – ответил Перо.

– Я должен посоветоваться с начальством, – заявил чиновник и сошел с авиалайнера.

Он отсутствовал довольно долго. Перо обратился к Скалли:

– Как только мы отсюда выберемся, тебе поручается достать всем нам билеты на утренний рейс Лондон-Даллас авиакомпании «Брэнифф» в салон первого класса.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Скалли.

Вернулся чиновник иммиграционной службы.

– Могу дать вам двадцать четыре часа, – заявил он Рашиду.

Рашид взглянул на Перо. Вот это да! С таким парнем можно работать!

Они въехали в гостиницу «Пост Хаус», расположенную недалеко от аэропорта, и Перо позвонил оттуда Мерву Стафферу в Даллас.

– Мерв, с нами здесь один человек с иранским паспортом, и у него нет разрешения на въезд в США. Ты знаешь, о ком я говорю.

– Да, сэр.

– Он спас жизнь американцам, и я не хочу, чтобы его мурыжили, когда мы прилетим в Штаты.

– Да, сэр.

– Позвони Гарри Маккилопу. Пусть он сделает все, что надо.

– Да, сэр.

* * *

Скалли разбудил всех в шесть часов утра. Ему пришлось буквально вытаскивать Коберна из постели. Тот по-прежнему страдал от того, что ранее, по совету Саймонса, принял таблетки для поддержания бодрости. У Коберна стало муторно на душе, и он совершенно обессилел. Ему было наплевать, опоздает он на самолет или нет.

Скалли нанял автобус, чтобы довезти их всех в аэропорт Гатуик, находившийся в двух часах езды от Хитроу. Когда они вышли из гостиницы, Кин Тэйлор, с трудом тащивший пластиковую клеть с десятками бутылок спиртного и блоками сигарет, которые он купил в Стамбульском аэропорту, бросил клич:

– Ребята, кто поможет мне донести все это?

Никто не отозвался. Все сели в автобус.

– Ну ладно, мать вашу… – психанул Тэйлор и отдал все свое добро швейцару.

По пути в Гатуик они услышали по радио о вторжении Китая в Северный Вьетнам. Кто-то из них заметил по этому поводу:

– Там будет наше следующее задание.

– Конечно, – подтвердил Саймонс. – Нас можно спокойно сбросить между двумя армиями. В какую бы сторону мы ни стреляли, все равно окажемся правы.

* * *

В аэропорту, следуя за своими людьми, Перо вдруг заметил, что прохожие шарахаются от них и уступают дорогу. До него только сейчас дошло, как дико они выглядят. Многие не мылись и не брились уже несколько дней. Да и одеты они были в довольно грязные, плохо сидевшие на них какие-то несуразные вещи. От его людей, наверное, плохо пахло.

Перо попросил вызвать чиновника, ответственного за обслуживание пассажиров в авиакомпании «Брэнифф». «Брэнифф» базировалась в Далласе, и Перо несколько раз летал на ее самолетах в Лондон. Поэтому большинство сотрудников компании знали его.

– Могу я снять для своих людей всю верхнюю комнату отдыха в «Боинге-747»? – спросил он чиновника. Тот с подозрением посмотрел на его «свиту». Перо читал его мысли: «Обычно господин Перо путешествует в сопровождении лишь нескольких хорошо одетых бизнесменов. А тут он вдруг привел с собой целую свору неопрятных мужчин, похожих на механиков из гаража, которые только что возились с очень грязным мотором».

Чиновник сказал:

– Видите ли, сэр, мы не можем сдать вам всю комнату отдыха, поскольку это запрещено международными правилами, но полагаю, что если ваши спутники поднимутся туда, то находящиеся там другие пассажиры не будут вас слишком беспокоить.

Перо понял его правильно.

Поднявшись на борт самолета, он заявил стюардессе:

– Я хочу, чтобы слово этих людей стало для вас законом.

Перо пошел дальше, а стюардесса посмотрела ему вслед широко открытыми глазами.

На борту самолета был фильм «Лихорадка субботнего вечера», но, к сожалению, сломался проектор. Булвэр расстроился. Однажды он уже видел эту картину, и она ему так понравилась, что он с удовольствием посмотрел бы ее еще раз. Теперь же пришлось точить лясы с Полом.


Еще от автора Кен Фоллетт
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.


Зима мира

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…


Столпы Земли

Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.


Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.


Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена.


Место под названием «Свобода»

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.


Рекомендуем почитать
Эшенден. На китайской ширме

В сборнике «Эшенден, или Британский агент» Сомерсет Моэм выступает в роли автора политических детективных историй, в основу которых лег личный опыт «тайной службы его величеству». Первая мировая война. На фронтах гибнут тысячи солдат. А далеко в тылу идет другая война – тайное, необъявленное противостояние европейских разведок. Здесь поджидает не меньшая опасность, а игра со смертью гораздо тоньше и изощреннее. Ведь основное оружие секретного агента – его ум и скорость реакции… Этюды «На китайской ширме» – пестрый калейдоскоп увлекательных историй о жизни на Востоке.


Двойник господина П.

Главный герой, майор спецназа ГРУ, становится двойником президента. Память ему постоянно «стирают», но периодически он вспоминает – кто он и зачем живёт на белом свете.


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Переведи меня через Майдан...

Понятие революция в сознании большинства людей является синонимом кровавого противостояния с братоубийством, разрухой, грабежами. Но в последний период все чаще в мире происходят так называемые мирные, цветные революции под красивыми и звучными названиями. Все подобные революции очень точно спланированы, хотя и считаются стихийными акциями. Организаторы протестных движений серьезно относятся к внешнему оформлению, точно ориентируясь на психологию среднего гражданина — ничего пугающего, никакой крови, никаких ужасов — цветы, шары, ленточки, флажки с символикой протеста.


У подножия Рая

Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.


Кремлевские войны

В среде кремлевских чиновников произошел раскол: одни выступают за классические методы управления государством, другие – за инновационные, в том числе не совсем законные. Представители двух противоборствующих лагерей, прямо скажем, не жаловали друг друга, но до открытой конфронтации дело не доходило. До недавнего времени… Но вот сторонники инноваций решили пополнить бюджет, создав государственную финансовую пирамиду. Проект отдает явной уголовщиной и способен очернить действующую власть. Консерваторы не намерены этого допустить.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.