На огненном берегу - [59]

Шрифт
Интервал

По данным разведки, было установлено, что свои основные силы — танковые и механизированные части 17-й полевой и 4-й танковой армий— фашисты двинут через село Большая Мартыновка на Кавказ в направлении городов Краснодар и Грозный, а силы 6-й полевой и частично 4-й танковой армии — в направлении Котельниково на Сталинград.

Утром 31 июля на село Малая Мартыновка повели наступление около двух механизированных полков гитлеровцев при поддержке более четырех десятков танков. Завязался ожесточенный бой.

В этих боях наши части нанесли врагу значительный урон. Только на окраине села мы насчитали 232 вражеских трупа. Атаки на Малую Мартыновку прекратились. Основные силы фашисты направили в обход ее через Большую Мартыновку на Зимовники, Котельниково.

При допросах пленных мы узнали о том, что в боях за Малую Мартыновку был разгромлен механизированный полк гитлеровцев.

И все же тяжелая обстановка вынудила нас отодвинуть линию нашей обороны от села Малая Мартыновка в район хутора Пробуждение, на южный берег реки Сал. Большая группа танков противника, потеснив нашего левого соседа — 115-ю кавдивизию, — устремилась на юго-восток. Левый фланг наш оказался оголенным.

В полдень к нам прибыл новый комдив — полковник А. Ф. Аменев.

…Из штаба, находившегося в хуторе Ильичев, и без стереотрубы хорошо были видны колонны крытых автомашин противника и его приземистые танки, следовавшие по дороге на Зимовники.

Не обращая внимания на огонь наших орудий, они стремительно двигались на юго-восток. Колонны спешили, продолжая двигаться вперед, не изменяя темпа. Иногда было видно, как от одной из них отделялось несколько танков. Остановившись и повернув стволы орудий в нашу сторону, начинали стрелять. После этого догоняли свою колонну.

В нижнем течении Волги, от Сталинграда до Астрахани простирались просторные калмыцкие степи. По ходу сложившихся действий войска 51-й армии оказались в северной части степного простора, прикрывая левый фланг основных сил, защищавших Сталинград.

После ожесточенных боев штаб и дивизионные подразделения 302-й дивизии 1 августа отошли к станице Веселый Гай. В станице оказался и командир 91-й стрелковой дивизии генерал-майор Николай Васильевич Калинин, который подробно ознакомил нас со сложившейся обстановкой.

— Железнодорожную станцию Зимовники, — сказал он, — упорно удерживает отряд полковника Макарчука. От Зимовников до станицы Веселый Гай ведут бои наши части. Наш штаб с учебным батальоном и противотанковым дивизионом обороняют хутор Атаманский. Фашистам необходимо во что бы то ни стало занять этот хутор. Через него идет прямая дорога на Зимовники. Их цель — нанести удар в тыл с севера обороняющему Зимовники отряду полковника Макарчука.

И, немного подумав, он добавил:

— Необходимо удержать хутор Атаманский. Если мы его не удержим, фашисты рассекут нашу оборону и нанесут нам большие потери, да и отряд Макарчука могут окружить.

Чтобы этого не случилось, командир 91-й Дивизии генерал-майор Н. В. Калинин, как старший по званию, предложил нам действовать совместно. Части 302-й стрелковой Дивизии сдерживали противника северо-западнее хутора Атаманского.

Но фашисты прекратили дальнейшие атаки, не стали больше прорываться через хутор и решили обойти его южнее. В результате части 302-й и 91-й дивизий оказались отрезанными от остальных войск армии.

В эти дни наши части и подразделения отражали попытки врага продвигаться на восток вдоль рек Дон и Сал.

Потеря связи с тылами и пунктами снабжения дивизии отразилась на боеспособности наших войск. Боеприпасы на исходе, каждый патрон на строгом счету.

В создавшихся условиях командир 91-й дивизии 4 августа по радио доложил командующему 51-й армией о состоянии наших частей и получил разрешение на выход из окружения. Выход из окружения наметили в ночь на 5 августа. Днем самолеты противника могли обнаружить наши колонны и направить против нас сильные танковые группы. Для выхода из окружения построились в каре — плотный четырехугольник. В полночь, выдвинув вперед, в стороны и в замыкающую колонну походные охранения, мы перешли железную дорогу Сальск — Сталинград на переезде между разъездами Веселый и Башунь. Утром части и подразделения 302-й дивизии, выделившись из общей колонны, направились в совхоз № 4.

Отдых был недолгим. Вечером по радио был принят приказ командующего 51-й армией: «Выбить противника из хутора Андриевского и станицы Эркетиновской». Пополнив боезапасы и приведя в порядок подразделения, 6 августа, на рассвете дивизия атаковала противника. Фашисты не ожидали здесь удара наших войск.

Части дивизии, захватив врасплох врага, принудили его к паническому бегству. Много вражеских трупов осталось лежать на улицах и во дворах хутора Андриевского и станицы Эркетиновской.

Чем дальше углублялись фашистские танковые и полевые армии на юг и на восток нашей страны, тем больше между ними оставалось пространства, не занятого их войсками. Подразделения гитлеровских союзников, слабее вооруженные и менее подвижные, попадали под удары нашей дивизии. Стремясь упрочить свои фланги и тыловые коммуникации, командование группы армий «Юг» все чаще высылало против нас танковые и механизированные отряды, ослабляя тем самым свою ударную группу. Боевые схватки принимали своеобразный характер, заключающийся в непродолжительном бое небольшими по численности подразделениями.


Рекомендуем почитать
Вдребезги: GREEN DAY, THE OFFSPRING, BAD RELIGION, NOFX и панк-волна 90-х

Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.


Созвездие Преподобного Серафима. Соратники и сомолитвенники святого Серафима Вырицкого

По благословению епископа Гатчинского и Лужского МИТРОФАНА Эта книга о соратниках и сомолитвенниках преподобного Серафима Вырицкого по духовной брани, ряд из которых также прославлен в лике святых. Их непостижимые подвиги являются яркими примерами для современных православных христиан, ищущих спасения среди искушений лежащего во зле мира сего.


Жребий. Рассказы о писателях

Рассказы известного ленинградского прозаика Глеба Горышина, представленные в этой книге, основаны на личных впечатлениях автора от встреч с И. Соколовым-Микитовым и М. Слонимским, В. Курочкиным и Ф. Абрамовым, В. Шукшиным и Ю. Казаковым, с другими писателями разных поколений, чей литературный и нравственный опыт интересен и актуален сегодня.


Мир и война в жизни нашей семьи

История народа воплощена в жизни отдельных семей. Россия – страна в основе своей крестьянская. Родословная семей с крестьянскими корнями не менее интересна, нежели дворянская. В этом убеждает книга «Мир и война в жизни нашей семьи», написанная Георгием Георгиевичем Зубковым, Верой Петровной Зубковой (урожд. Рыковой) и их дочерьми Ниной и Людмилой. В книге воссоздается противоречивая и сложная судьба трех поколений. В довоенные годы члены семьи были не только активными строителями новых отношений на селе в ходе коллективизации, индустриализации и культурной революции, но и несправедливыми жертвами раскулачивания и репрессий вследствие клеветнических доносов. Во время Великой Отечественной войны все четверо стали узниками фашизма с 22 июня 1941 г.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненный остров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Передовая начиналась в цехе

Это публицистический очерк, основанный на воспоминаниях рабочих, инженерно-технических и партийных работников предприятий о суровых, огненных днях битвы на Волге, когда они, не прекращая трудиться в цехах, с оружием в руках отражали натиск врага.


Так сражались чекисты

Сборник раскрывает одну из первых страниц сражения у стен Сталинграда, повествует о героизме и мужестве чекистов, простых советских людей, патриотов нашей любимой Родины, показывает организующую и направляющую роль партии во время обороны города и в ходе великой битвы. Со всем этим знакомят нас воспоминания партийных работников, ветеранов 10-й ордена Ленина стрелковой дивизии войск НКВД, бывших сотрудников Сталинградского областного управления государственной безопасности, а также военных журналистов.


Героический рейд 20-й

Автор — бывший командир 20-й мотострелковой бригады — рассказывает о том, как бойцы и командиры героически сражались с немецко-фашистскими захватчиками на подступах к городу Сталинграду и на его территории в 1942–1943 годах.