На милость победителя - [7]
— Понятно. — «По крайней мере квартирант, которого нашла мне подруга, имеет работу», — подумала Холли. — Вам по душе ваше занятие? — вежливо осведомилась она.
— Мне нравится трудиться. Работа увлекает, видишь, как на твоих глазах из ничего создается нечто. Хороший ремонт требует не только профессиональных навыков, но и творческого подхода. — Их глаза встретились. — К тому же, — медленно проговорил он, — у меня в руках все спорится.
Холли посмотрела на его руки, и во рту у нее пересохло. Неужели он подразумевает… что искушен в плотских забавах? Нет, просто у нее разыгралось воображение.
Сэм прислонился к перегородке кабинки. Та оказалась чуть выше его плеч.
— Как насчет сегодняшнего вечера? Скажем, в шесть тридцать?
— Сегодня вечером? — На миг Холли и впрямь показалось, будто он предлагает ей тайно встретиться, дабы на деле осуществить свои посулы. Однако при взгляде на Сэма заблуждение рассеялось. Он предлагает осмотреть ее дом, только и всего.
— Как же ты похож на своего папочку, Сэм. Сразу к делу. — Повернувшись к Холли, Кларисса пояснила: — Мой дядя Джо, должно быть, самый прямолинейный человек в городе.
Холли не имела понятия, как ей воспринять последние слова. Затем до нее дошло их значение. Сэм Маккензи и есть коротышка Сэм, кузен Клариссы. Забавно, но она никогда не упоминала его фамилии и, уж во всяком случае, то, что он всего на пару лет младше ее. Мистер Маккензи явно не был коротышкой, каким Холли его себе представляла. Она сердито взглянула на подругу и молча состроила гримасу, говорившую: «Ну я тебе и задам».
С притворно-невинным видом Кларисса приподняла брови. На ее лице было написано: «Кому? Мне?» Вслух же она сказала:
— Вот почему я решила, что Сэм для тебя идеальный квартирант. Он без ума, — Кларисса с Сэмом обменялись взглядами, которые для Холли остались загадкой, — просто без ума от старых построек, и он пробудет в городе всего три месяца.
— Три месяца? — переспросила Холли.
— До начала семестра, — пояснил Сэм и рассказал о том, что он преподает в университете Тусона английскую словесность.
Холли изумилась: когда она училась в Аризонском университете, таких преподавателей, как Сэм, там не было. Разумеется, студенты души бы в нем не чаяли.
Спустя несколько минут официантка поставила на стол два огромных блюда с оладьями, а перед Сэмом — ароматную грудинку и положила выписанный счет. От сладкого запаха кленового сиропа в животе у Холли заурчало.
Маккензи откусил кусок оладьи, проткнул другую своей вилкой и протянул ее Холли:
— Не желаете?
Есть с его вилки — что может быть интимнее? На глазах Клариссы и всех посетителей Сэм положит ей в рот оладью. Предложи она подобное Брэду, тот пришел бы в ужас.
Впрочем, предложение исходит от Сэма, и тут совершенно другое дело. В глубине души ей хотелось попробовать. Ее так и подмывало наклониться и откусить. Словно зачарованная Холли смотрела, как дрожит на вилке янтарная капля кленового сиропа, а затем медленно падает на масло и растекается лужицей по блюду Сэма.
Боже… она и впрямь теряет рассудок.
Маккензи приподнял брови.
— Ведь вкусно. Не хотите попробовать?
— Гм, нет… я уже завтракала, — покачав головой, выдавила из себя Холли. Бог ты мой, она никогда не отличалась находчивостью, но последние ее слова просто смешны.
— Скажи, Холли, разве не восхитительно, что Сэм станет жить с тобой? То есть, конечно, снимет у тебя угол, — с порочной улыбкой промолвила Кларисса. — Ты же ожидаешь, что твой… э… бывший постоялец вернется в конце лета, так?
Она, естественно, имела в виду Брэда.
— Возможно, и раньше, — хмуро ответила Холли. — На самом деле мне что-то перестает нравиться идея о временной сдаче жилья.
Кларисса удивилась:
— Но как же тогда твой замысел? По-моему, Сэм с радостью поможет его осуществлению, верно? — Она особенно налегла на слово «замысел», не оставив сомнений, что она имеет в виду — замысел Холли вернуть Брэда.
Сэм откашлялся, и обе женщины посмотрели на него.
— Разве решать не Холли? — мягко осведомился он.
Холли улыбнулась:
— Сэм прав. — Она взяла со столика ежедневник, кошелек, солнечные очки и ключи от машины. — Если я сейчас не выеду, то опоздаю на работу.
— Сегодня же День поминовения! Разве ты не выходная? — с испуганным видом спросила Кларисса.
— И бросить все на произвол судьбы? — Холли покачала головой. В праздники и по выходным в их учреждении вечно толпится народ. Ей предстоит переделать кучу работы, и еще на завтра останется.
— О да… где же мои мозги? — Кларисса хлопнула себя по лбу. — На прошлой неделе ты, вероятно, проработала всего-то шестьдесят часов, а?
Холли и не скрывала, что желает достичь высот. Что в этом плохого? Были времена, когда Кларисса работала не меньше. Они и познакомились-то, когда в смежных кабинках жевали после окончания рабочего дня доставленные из ближайшего кафе бутерброды. Выйдя замуж за Дэвида, Кларисса решила удовольствоваться достигнутым, однако Холли по-прежнему жаждала получить в собственное распоряжение кабинет, на двери которого красовалась бы табличка с ее новой должностью.
— Тебе, полагаю, следует как-нибудь остановиться и понюхать розы, — предостерегала подруга. — Жизнь проходит мимо.
Наконец-то развод!Наконец-то свобода!Чего еще желать Стейси Эймс?Только одного — чтобы от нее отстали друзья, которые с большим усердием стараются устроить личное счастье любимой подруги — и уже планируют для нее новую — и весьма романтическую! — встречу с бывшим поклонником, мужественным и чертовски привлекательным Диланом Дэвисом.Итак, с одной стороны — страсть и серьезные намерения. С другой — отчаянная жажда независимости. Игра началась!..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!