На милость победителя - [19]
— Мне показалось, будто я слышу твой голос, — ухмыльнулась она. — Встаю, а это и впрямь ты. Интересуешься другой стороной жизни или как?
— Какой другой стороной?
— Той, где ты сам за все отвечаешь. Взрослой. К которой прилагается счастливый брак и степенная жизнь.
— А, та сторона. — Скрестив руки на груди, Маккензи обиженно взглянул на сестрицу. — Я довольно ответственный и взрослый мужчина, — сообщил он. — У меня прекрасная работа…
— На которой ты ведешь себя не лучшим образом, — откинув волосы, перебила его Кларисса.
— Что?
— Например, вспомни об обвинении старого брюзги Малькольма Джеффриза в нарушении этики — когда ты изменил оценку студентке…
Сэм пристально взглянул на нее.
— Мне сказали твои родители. Они беспокоятся за тебя, — объяснила она. Не желая бросать начатое на полпути, Кларисса настойчиво продолжала: — Ты уже разделался с той проблемкой?
Сэм почувствовал, что еще немного, и у него разболится голова.
— Слушание по данному вопросу состоится месяца через полтора, не раньше, — произнес он, — и оно не получит хода. Разлетится, как все вздорные обвинения Малькольма.
— Возможно, ты и прав. И все же…
— И все же хватит пустословить, — договорил Маккензи, не желая больше распространяться о мелочных кознях Малькольма Джеффриза. Вернувшись к начатому разговору, он сказал: — У меня хорошая работа, в отличие от большинства местных обывателей.
— Твоя работа возвращает тебя в студенческие годы. Сознайся, Сэм.
Маккензи не хотелось вновь заводить старый спор. Никто в семье не ожидал, что он станет преподавателем. Проклятие, вообще-то никто не думал даже, что он станет учиться в колледже. Родные не понимали, почему он так поступает, и Сэму пришлось выдержать немало словесных баталий.
— Разве тебе нечем заняться? — осведомился он у кузины.
Та ухмыльнулась:
— Травить тебя забавнее.
— Этого я и опасался, — вздохнул Сэм и решил закончить беседу. Кларисса не отвяжется, пока не узнает то, что хочет. — Касательно других твоих обвинений. — Он понимающе улыбнулся. — Я женюсь и остепенюсь, как только Холли придет в себя и скажет «да».
Кларисса взвизгнула. Несколько голов, возвышавшихся над перегородками, обернулось в их сторону. Покраснев, она помахала им рукой и, подавшись вперед, вцепилась в плечо Сэма.
— Так это правда! О, Сэм… как романтично! Любовь с первого взгляда. Я искренне рада за тебя. — Кузина вздохнула. — Мне едва верится, но я ужасно рада.
— Придется поверить. Впрочем, если ты будешь по-прежнему так ухмыляться, твой начальник решит, что ты что-то замышляешь, — сказал он ей, не в силах придать своему лицу сердитое выражение.
Сэму казалось, будто он кричит о своей любви к Холли с крыши. Для него она — идеальная женщина, женщина, которая одновременно вызывает любовь, уважение и вожделение. Он улыбнулся.
Лишь то, что Холли, наверное, рассмеется ему в лицо, мешало ему немедленно предложить ей руку и сердце. В конце концов, он не мистер Брэд — плохой мальчик.
— Бог ты мой! — воскликнула Кларисса, пристально взирая на кузена. — Так то, что ты говоришь, правда, да?
Да, его слова — правда. Это такая же правда, как и то, что он дышит, а завтра утром встанет с постели и отправится на работу. Правда и то, что он желает пробудить в Холли ответное чувство.
— Ты помнишь, чтобы я когда-нибудь в чем-нибудь сомневался? — осведомился он.
— Принято к сведению. — Кларисса соскочила с края стола. — В таком случае тебе лучше поторопиться.
— Почему?
— Да потому, что Холли сейчас с Брэдом, — заявила кузина, проглядывая налепленные на монитор записки. Прочитав одну из них, Кларисса пустилась в объяснения: — Вот почему она взяла сегодня отгул. Она на уроке гольфа и пробует убедить его попытать с ней счастья еще раз. Это часть ее плана.
— Ее плана?
— Холли прикончит меня, если я тебе проболтаюсь. Просто поверь мне, хорошо? — Глядя на приклеенную записку, она набрала номер и сунула телефонную трубку ему в руку. — Она оставила мне номер гольф-клуба на случай, если на работе что-то произойдет, — пояснила Кларисса, посмотрев на него. — В полдень у Брэда урок гольфа. Если поторопишься, то застанешь их.
— А зачем мне это делать?
Она самодовольно улыбнулась:
— Да затем, что вы с Холли созданы друг для друга, вот зачем. Почему, по-твоему, я приставала к тебе, чтобы ты на лето переехал к ней?
— Ты подстроила нам ловушку?
Его кузина-сваха утвердительно кивнула.
— Тебе надо остановить ее, Сэм. Насколько я знаю Холли, ей удастся уломать плохого мальчика Брэда. Всего-то и нужно чуть подправить курс.
Сэм положил трубку. Он решил, что договорится о занятиях в клубе на месте. В конце концов, в Сагуаро-Виста один-единственный гольф-клуб. Сейчас же нельзя терять времени попусту.
«В спортивном магазине клюшки для гольфа не казались мне такими тяжелыми», — подумала Холли, стараясь войти в дверь клуба и не оставить при этом клюшки на террасе. За спиной они мешали идти, спереди — загораживали обзор. Она попыталась сунуть мешок с клюшками под мышку, словно гигантскую сумочку без ручки, и чуть не выколола себе глаз. Пожалуй, неплохая мысль — нанять человека, который носил бы их за ней.
Тут в нескольких ярдах от себя она увидела Брэда. Он смотрел на поле, будто кого-то искал, прикрывая глаза от солнца ладонью — хоть Брэд и заплатил сто двадцать долларов за очки, они, очевидно, не выполняли своего предназначения.
Наконец-то развод!Наконец-то свобода!Чего еще желать Стейси Эймс?Только одного — чтобы от нее отстали друзья, которые с большим усердием стараются устроить личное счастье любимой подруги — и уже планируют для нее новую — и весьма романтическую! — встречу с бывшим поклонником, мужественным и чертовски привлекательным Диланом Дэвисом.Итак, с одной стороны — страсть и серьезные намерения. С другой — отчаянная жажда независимости. Игра началась!..
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!