На Луне как на Луне - [6]
- А, черти его забери, у нас нет никакого оружия! - зло воскликнул Гарисон. - Был бы хоть пистолет! А если эта штука бросится на нас, что тогда?
- Птеродактили, насколько я помню, питались насекомыми, - заметил Полищук, не оборачиваясь.
- С такой злой мордой, с такими зубами? Да он может отхватить мне целую руку... Ха, насекомыми! Отвратительная мерзопакость, откуда она взялась на наше несчастье!
- Очевидно, из яйца, Джон.
- И надо же было тебе принести его! Видишь, в холоде шлюзовой камеры, и все таки вылупился. Невероятный мир! - снова со злостью бросил Гарисон.
- Наверное, после продолжительного замораживания яйцу даже и там было тепло. И у него очень сократился инкубационный период.
- У тебя, Борис, на все есть объяснения. А что нам теперь с этим твоим птеродактилем делать?
Полищук развел руками:
- Во всяком случае, мое предположение о том, как здесь, на Луне, оказались яйца, оправдалось, - сказал он после паузы. - И кроме того, теперь можно смело утверждать, что Луну, или, верней, огромный кусок Земли, наша планета выбросила именно в верхнеюрском периоде, когда на ней еще водились птеродактили и другие доисторические животные. Согласен, Джон?
- К черту твой верхнеюрский период! Мне это безразлично. Понимаешь, совершенно ни к чему! У меня другая специальность, другие задачи. И раз ты командир, то, пожалуйста, решай, как нам избавиться от этого страшилища, чтобы я смог взяться за свое дело!
Птеродактиль, который сидел до этого неподвижно, вдруг с сухим шелестом поднял крылья и взмахнул ими. Порыв ветра от этого резкого движения ударил в шлемы Полищука и Гарисона и заставил обеих покачнуться. Со стола упал сброшенный ветром стакан, свалилась тетрадь, которая лежала па краю.
- Дьявол! - пробормотал Гарисон, лишь покосившись на упавшие предметы.
Птеродактиль взмахнул крыльями еще раз - и взлетел. Он неуклюже сделал вдоль комнаты широкий круг. Гарисон спрятался за стол, когда урод, поднимая ветер, проплыл над ним. Хищный его клюв на ходу схватил с полки блестящую пробирку с образцами лунного грунту, и она вмиг исчезла в горле урода. Вдоль длинной шеи прошла волна глотательного движения, словно под сухой кожей перекатился большой клубок. А потом птеродактиль приземлился возле шлюзовых дверей. Он сложил крылья и, переваливаясь, недовольно посматривая на людей красными глазами, исчез в шлюзовой камере. Гарисон облегченно вздохнул:
- Наконец-то! Закрыть бы его там... иначе он проглотит все наши пробы, если не натворит чего-то худшего... Закроем двери в камеру, Борис, пока малютка нежится в холодке!
- А потом? Когда нам надо будет выйти с базы?
- Пока сыплются метеориты, мы выйти все равно не сможем. А со временем что-нибудь придумаем. Главное - обезопаситься от него теперь.
Гарисон рассуждал разумно. Осторожно, едва ступая, они подошли к дверям камеры.
И в этот миг сильный грохочущий удар потряс купол базы. Полищук и Гарисон замерли.
Ослепительная молния взорвалась в темном до сих пор пространстве шлюзовой камеры. Внезапной вспышкой она ярко высветила ее пространство, в котором, будто в замедленном кинокадре, мелькнули бесформенные куски перепончатых крыльев, белые блестящие мелкие зубы, куски сухой морщинистой кожи, - все то, что секунду тому назад было злым, диким, но все же живым существом. Потом все снова скрыл мрак. В шлюзовой камере что-то рушилось, падали крепления. Наполняя все вокруг пронзительным свистом, сквозь открытые двери камеры выходил воздух, высасываемый вакуумом Луны.
Полищук выхватил электрический фонарь и осветил шлюзовую камеру. В ней в беспорядке валялись металлические, согнутые ударом метеорита куски пластиковых перекрытий камеры. А под ними - остатки тела птеродактиля...
- Вот они... неожиданности, о которых предупреждали с Земли, - произнес возле него Гарисон. Не многовато ли их, Борис? Яйцо, птеродактиль, этот удар метеорита в шлюзовую камеру... Да, невелик оказался век горемычного зубастого малютки! Счастье, что мы оставались в космических скафандрах...
Полищук молчал. Да, неожиданностей на Луне немало. И, наверное, их будет еще больше, кто знает? "На Луне как на Луне", - мысленно вспомнил он поговорку лунных исследователей. Только едва ли им посчастливится найти здесь снова яйца... и увидеть птеродактиля... Так и не удалось им привезти его на Землю! "Ах, бедняга, надо же ему было попасть под прямой удар метеорита!.. Да, верно, метеориты...", - напомнил он себе.
- Джон, за работу! - сказал он решительно. - Возьми из набора запасные детали для ремонта шлюзовой камеры, а я пока что свяжусь с Землей, доложу о наших делах... и обо всех этих неожиданностях. Что же, в самом деле, на Луне как на Луне!..
1968 г.
Впервые опубликовано в журнале "Украина". - 1968 г.
-=-
Переводчик: Я. Грекова
Сборник "Ракетоплан С-218", Екатеринбург "Тардис", 2010.
Впервые на русском языке — уникальная книга: уничтоженный роман классика украинской и советской фантастики В. Владко «Аэроторпеды возвращаются назад». В событиях романа, предсказывавшего войну СССР с капиталистическими державами, ясно угадывались будущие противники — включая фашистскую Германию и Японию. Однако в 1934 году роман оказался «не ко двору». Практически все напечатанные экземпляры книги были уничтожены, о романе десятки лет умалчивали и советская библиография, и автор, а случайно уцелевший текст не был до сих пор доступен ни русскому, ни украинскому читателю.
Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.
В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…
Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…
Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…
Действие повести Владимира Владко «Фиолетовая гибель» (Фіолетова загибель, 1963) происходит в американском штате Айдахо, где три друга еще со студенческой скамьи решили отдохнуть в тиши и посреди дикой природы подножья Скалистых гор. Клайд Тальбот, клерк страховой фирмы, рекламный агент Фред Стапльтон и автомеханик Джеймс Марчи по прозвищу Коротышка хотели здесь порыбачить, поохотиться и вволю развлечься, но их отдых превратился в настоящее практическое исследование. Дело в том, что около речки Джеймс и Клайд нашли необычный черный камень, который на поверку оказался… метеоритом! Но и это еще не все.
В данную книгу вошли два ранних романа Джека Вэнса — «Золото и железо. (Рабы Клау)» (1952) и «Кларджес. (Жить вечно)» (1956).Золото и железо (Рабы Клау):Рой Барч, первый землянин, захваченный рабовладельцами-клау и отправленный ими на планету Магарак, должен был решить задачу сверхчеловеческой сложности — найти способ вернуться на Землю и предупредить людей о космической угрозе. Иначе все население его родной планеты могло вскоре оказаться в рабстве у инопланетян.Кларджес (Жить вечно):Гэйвин Кудеяр тщательно скрывал свое прошлое.
Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот так бывает, подписал договор и оказался далеко от дома. Теперь задача вернуться, но это не просто.
Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.
Когда исследователи прилетели на Венеру, они думали, что оказались в диком, первобытном мире. Но все оказалось не совсем так....