На границе империй. Том 5 - [9]
Посмотрел скафандр и понял — ему хана. Эта тварь прошлась своими зубами как раз по заднему ранцу и, прокусив крышку, повредила все блоки внутри. Работала только одна из трёх систем жизнеобеспечения и то, потому что была продублирована сбоку. Сам скафандр тоже был прокушен в трёх местах. Удивительно, как я не пострадал при этом. Посмотрел на места, где были дырки, и потом на себя. Оказалось, что я пострадал — в этих местах были сейчас здоровые гематомы. Меня спасли мышечные усилители, которым пришёл конец. Исправны были только мышечные усилители на ногах и всё. Система жизнеобеспечения мне была не нужна. Дышать здесь можно без проблем, значит и скафандр больше был не нужен. Поэтому я свернул его и положил обратно под кочку. Туда же добавил мой комбинезон, здесь такой носить нельзя. Был вопрос: что делать с сумкой? Решил спросить об этом у Оли:
— Оли, скажи, с такой сумкой опасно в городе появляться?
Она посмотрела на неё.
— Если ты собираешься с ней ходить по городу, то да, а так нет.
— Скажи, когда вы меня нашли, не находили около меня одной вещи, она такая треугольная небольшая, — я как смог описал на словах ей бластер.
— Нет, такого не было.
— Значит, кто-то другой нашёл.
— Возможно, здесь куча народу побывала, вон смотри, от дратора только скелет остался.
— Слушай, а его голову куда они могли деть?
— Может быть, отварили в большом чане и похлёбку сварили.
Если её сварили, то бластеру, наверно, будет каюк. Они же не понимают, что это такое.
Через пару часов показалась повозка, едущая к нам. Оли, до этого занимающаяся тушами, сразу напряглась.
— Что не так, Оли?
— Могут попытаться отнять, не известно кто это. Возьми меч и будь готов сражаться.
Она мне вернула меч, он был весь в голубой крови этого крокодила. Сделал вращательное движение им, чтобы очистить лезвие, и вернул обратно в ножны. Всё это было сделано рефлекторно, я даже не подумал, что сделал, но это не осталось незамеченным Оли. Она с улыбкой сказала:
— Не воин, значит?
— Оли, отстань, я не знаю, кем являюсь.
Повозка тем временем приближалась к нам. Тащило её такое огромное волосатое животное, подобное тем, что и встретились нам на выходе из города. Из-за длинных черных волос было не понятно, где у него голова, и есть она вообще или нет. Большое округлое тело на четырёх лапах.
— Оли, скажи, что это такое?
— Повозка.
— Это понятно, а что за животное её тащит?
— Это гримм.
— Смотри сколько мяса, а вы говорите голод.
— Их нельзя есть, отравишься. У них мясо ядовитое.
— Совсем?
— Они жрут всё подряд, поэтому оно такое.
Видимо, проверяли. Когда повозка приблизилась, то с неё спрыгнула Тони и пошла рядом с ней. Сама повозка подъехала и сразу стала разворачиваться. Управлял ей возница лет под сорок, когда он развернулся и остановился, то сразу спрыгнул с неё и стал торопить девушек. При этом косясь на меня.
— Давайте быстрей, уже темнеть начнёт скоро.
— Не переживай, Риус, с нами отличный воин, — ответила ему Оли.
Пока повозка разворачивалась, Тони подошла к нам и, удивленно посмотрев на клизов, спросила Оли:
— Ты сама смогла их разделать?
— Да, сама, он мне не помогал.
— Как у тебя получилось?
— Он мне свой меч дал.
Ещё более удивлённо она посмотрела на меня, но ничего не сказала. За конечности мы быстро затащили их повозку. Потом они сбегали, подобрали головы и обломки второго шамшира. Всё это они тоже закинули в повозку, и она сразу тронулась обратно. Сам я сел сзади повозки, а они по бокам от меня. Девушки обе были явно довольны, вот только я не понимал чем, и если раньше они не приближались ко мне, то сейчас наоборот обе прижались. Мне были совсем непонятны местные порядки. Одно я знал точно — этот мир был для меня чужой, я был совсем из другого мира.
В повозке прилично воняло от животного, тянущего повозку, и даже в самом её конце, там, где мы сидели, это чувствовалось. Возница впереди должен был просто балдеть от этой вони. Впрочем, он уже, наверное, принюхался и не чувствовал этого запаха. Помыл бы он его, что ли. Может, не так вонять стал. Внутри повозки была наложена солома, и клизы лежали на ней. Возница несколько раз оборачивался и смотрел на нас, я чувствовал его взгляд. Когда мы отъехали не далеко от места, из воды вылез ещё один.
— Девчонки, смотрите, ещё один вылез. Может, и его захватим с собой?
— Риус, ускорься, ещё один вылез, — сказала вознице Тони.
— Понял, — ответил возница, и повозка поехала чуть быстрей.
Новый крокодил походил по местам, где я с ними схватился. Потом подошёл к месту, где мы погрузились в повозку. Там походил и потом посмотрел нам вслед.
— Тони, я не понял, он что, нас не видит?
— Да, они плохо видят, но у них хороший нюх.
— Что он делает?
— Своих ищет.
— Смотри, ещё трое вылезло.
Часть 4
— Риус, ещё трое вылезли.
— Слышал, — отозвался возница.
— Что они дальше будут делать? — спросил у Тони.
— Могут погнаться, конечно, но мы уже далеко отъехали. Вряд ли погонятся. Они быстро устают на суше.
— А слышат они как?
— Неплохо вроде.
— Может, их позвать, если они выдыхаются быстро?
— Ты что, с ума сошёл, их же четверо.
— Так уставших проще убить.
— Не вздумай, скоро ворота закроют. Нам нужно успеть попасть внутрь.
В размеренную жизнь порой вмешивается простая случайность, и наступает черная полоса. Проблемы нарастают как снежная лавина, и уже не знаешь, как сделать, чтобы она тебя не накрыла. Выбора не остается. Только бежать. Преследователей становиться всё больше, но и бежать тоже можно по-разному.
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Проблемы накатывают волнами одна за другой и кажется вот-вот накроют с головой. Фортуна становиться неблагосклонна, но никто сдаваться не собирается. В бой! Мы ещё посмотрим кто победит!
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…
Став инвалидом после трагического случая на учениях, военный лётчик Алан Тарханов решает принять участие в игре, где он сможет вернуться к любимому делу, освоить большое количество летательных аппаратов. Да вот только летать ему придётся в суровых арктических условиях, когда бушуют вьюги и метели, трещат морозы и воют штормовые ветра, и, кроме того, отражать нападения бандитов. И все это так подозрительно похоже на реальный сценарий нового ледникового периода. Как выжить в таких условиях, не сломаться и спасти Землю?