На грани - [54]
- У нас нет на это времени, - я положила руки ему на грудь и отстранилась.
- Что хорошего в том, чтобы спать с боссом, если ты не можешь опоздать?
Я намеренно нахмурилась.
- Даже не начинай, - предупредила я.
- Прости, милая. Но видеть, как ты злишься, меня заводит, - он притянул меня к себе, а у меня перехватило дыхание от его поцелуя.
Глава Девятнадцатая
Анна
- Могу я задать тебе вопрос? - спросил Адам.
Я отодвинула свою тарелку, окончательно объевшись вкусной едой, которую Адам купил в местном ресторане и принес в мой номер. У нас было картофельного пюре с подливкой и филе миньон в малиновом соусе. Это первый раз, когда мне доставили филе в коробке, но это был один из самых вкусных кусков мяса, который я когда-либо ела. А в Кентукки мы умеем готовить стейки.
- Гм… Конечно, - он задавал мне вопросы всю неделю, но я была уверена, что он опускал некоторые важные детали всякий раз, когда делился кусочками своего прошлого.
Это была наша четвертая ночь, проведенная в моем гостиничном номере. Вечера все было восхитительно - мы разговаривали, пили, ели и прятались под простынями… Но он проводил со мной всего несколько часов, прежде чем исчезнуть в ночи. Я не спрашивала, куда он идет и где он был. Я не была уверена, что имею на это право. Все, что я знала, что то ограниченное количество времени, проведенное вместе, было чистым блаженством.
Он повернулся на своем табурете лицом ко мне. Его рука скользнула по моей, которая лежала на стойке.
- Ты счастлива?
Его вопрос заставил меня моргнуть пару раз.
- Ты имеешь в виду с тобой?
Он отрицательно покачал головой.
- В общем, - выдохнул он и я заметила, как были напряжены его мышцы под тканью его серого свитера с V-образным вырезом.
Была ли я счастлива? Я не была уверена, спрашивал ли меня кто-нибудь об этом. И хоть кто-то, кроме моей семьи или лучших друзей дома, заботился об этом. Задумавшись, я посмотрела на потолок. Я подумала, что люди, задающие такие вопросы, и сами сомневаются в своей собственной жизни. Поэтому я немного уклонилась от ответа.
– А ты счастлив?
- Когда я с тобой, то да. Но я совершил много ошибок в своей жизни, и я не уверен, смогу ли я когда-нибудь стать кем-то другим. Кем я не являюсь.
Я задумалась, пытаясь расшифровать его ответ.
- А что плохого в том, кто ты есть?
Он сглотнул и провел ладонями по лицу, тихо зашипев.
- Я не тот, за кого ты меня принимаешь, Анна, - он поднялся на ноги, засунув руки в карманы своих черных брюк.
Он собирался сказать мне правду? Я не была уверена, хочу ли я это услышать. Я не знала, смогу ли справиться с тем, если моя версия об Адаме, которую я создала в своей голове, разрушится.
Нет, я не была готова узнать. Мне нужно было больше времени, прежде чем он нанесет удар. Возможно, я не смогу выдержать то, что он скажет.
Я пытался придумать, как его остановить.
На ум пришел мой бывший, Джекс. Он снова написал мне на днях. Это напомнило мне - мне нужно было связаться с мамой. Я должна была выяснить, как он получил мой номер.
- В моем прошлом есть ужасные вещи. Я не так невинна, как ты думаешь обо мне, - я стояла перед ним, обхватив себя руками, когда поняла, что впервые собираюсь рассказать кому-то о Джексе. Человеку, которого я знала меньше трех недель.
Его глаза сузились, и внезапная вспышка нервозности скользнула по его лицу. Может быть, он тоже не хотел слышать правду. Может, он не хотел разрушить тот образ, который возвысил меня в его глазах.
Мой желудок сделал кувырок, и я подошла к дивану и села, ожидая, когда Адам подойдет или сядет рядом со мной. Я потерла руки о бедра, подбирая правильные слова. Может быть, не было правильных слов.
Так что я начала единственным известным мне способом - с самого начала.
- После школы я работала на лошадиной ферме своих родителей. Я не думала, что когда-нибудь пойду в колледж из-за стоимости обучения, поэтому два года я оставалась дома.
Он подошел ближе, руки все еще в карманах, а лицо - непроницаемая маска.
- В конце концов, я решила, что как бы я ни любила лошадей, фермы никогда не будет достаточно для меня. Я восхищаюсь своей матерью, но больше всего мне хотелось путешествовать, - следовать за своей мечтой. - Поэтому я пошла в общественный колледж за городом и получила степень. Затем меня приняли в четырехлетнюю школу, чтобы я могла закончить бакалавриат, - я махнула рукой в воздухе, пытаясь сбросить напряжение внутри меня.
- На соседней лошадиной ферме жили лучшие друзья моих родителей - ну, и их сын, Джекс, приглашал меня на свидание с пятнадцати лет. Я всегда настаивала, чтобы мы остались друзьями. Он был на пару лет старше меня, так что это казалось неправильным. Когда я уехала в колледж, все было по-другому. Жизнь там протекала быстро. Интенсивно. Все вокруг спали друг с другом и веселились… и вот я - двадцатидвухлетняя девственница была от всего этого в полном шоке.
Его руки выскользнули из карманов, и он схватил рукой затылок, изучая меня.
- Я ходила на несколько свиданий в колледж, но парни всегда давили на меня. Может, они видели во мне вызов? - я пожала плечами.
Я выставила руку перед собой.
- Это не то, о чем ты можешь подумать. Я не была… ты знаешь…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.
Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.
Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.